Lluc 6:12-18
Lluc 6:12-18 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
S’esdevingué per aquell temps que ell se n’anà a la muntanya a pregar, i va passar tota la nit pregant Déu. Quan es va fer de dia, va cridar els seus deixebles i n’escollí dotze, d’entre ells, i els donà el nom d’apòstols: Simó, a qui anomenà també Pere, i el seu germà Andreu, Jaume, Joan, Felip, Bartomeu, Mateu, Tomàs, Jaume, fill d’Alfeu, Simó, que li deien el zelota, Judes, fill de Jaume, i Judes Iscariot, que esdevingué un traïdor. Quan baixava amb ells, s’aturà en un indret pla on hi havia molts dels seus deixebles i una gran concentració del poble de tota la Judea, de Jerusalem i de la costa de Tir i de Sidó, que venien a sentir-lo i a fer-se guarir de les seves malalties. També els turmentats d’esperits impurs quedaven curats.
Lluc 6:12-18 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
Per aquells dies, Jesús se n’anà a la muntanya a pregar, i va passar tota la nit pregant a Déu. Quan va ser de dia, va cridar els seus deixebles, n’escollí dotze i els donà el nom d’apòstols: Simó, a qui anomenà també Pere, Andreu –el seu germà–, Jaume, Joan, Felip, Bartomeu, Mateu, Tomàs, Jaume, fill d’Alfeu, Simó, anomenat Zelós, Judes, fill de Jaume, i Judes Iscariot, que va ser el traïdor. Després Jesús va baixar amb ells de la muntanya i s’aturà en un indret pla. Allí hi havia molts dels seus deixebles i una gran gentada del poble, vinguda de tot el país dels jueus, de Jerusalem i de la costa de Tir i de Sidó, per escoltar-lo i fer-se guarir de les seves malalties. Els turmentats per esperits malignes també eren curats.