Jaume 3:1 - Compare All Versions

Jaume 3:1 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)

Germans meus, no sigueu molts a fer de mestres, sabent que us ex-poseu a un judici més sever

Compartir
Jaume 3 BEC

Jaume 3:1 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)

Germans meus, no us poseu tots a fer de mestres. Tingueu per cert que nosaltres, els mestres, serem judicats amb més rigor

Compartir
Jaume 3 BCI