Isaïes 42:16-17 - Compara totes les versions
Isaïes 42:16-17 BEC (Bíblia Evangèlica Catalana)
Guiaré els cecs per camins que no coneixien, els conduiré per viaranys que no sabien; canviaré al seu davant les tenebres en llum i el terreny escabrós en planura. Tot això dic que faré, i no deixaré de complir-ho. Tornaran enrere i seran avergonyits els qui confien en els ídols, els qui diuen a les estàtues: Vosaltres sou els nostres déus!”
Compartir
Isaïes 42 BECIsaïes 42:16-17 BCI (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Conduiré els cecs per camins que no sabien, els guiaré per rutes desconegudes. Al seu davant canviaré en llum les tenebres, i el terreny escabrós en una plana. Aquesta és la meva promesa; la mantinc i la compliré. Tornen enrere, coberts de vergonya, els qui es fiaven dels ídols i deien a unes estàtues: “Vosaltres sou els nostres déus!”»
Compartir
Isaïes 42 BCI