Titus 3:2-3 - Compare All Versions

Titus 3:2-3 NIV (New International Version)

to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone. At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.

শেয়ার
Titus 3 NIV

Titus 3:2-3 ESV (English Standard Version 2025)

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people. For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another.

শেয়ার
Titus 3 ESV

Titus 3:2-3 NLT (New Living Translation)

They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone. Once we, too, were foolish and disobedient. We were misled and became slaves to many lusts and pleasures. Our lives were full of evil and envy, and we hated each other.

শেয়ার
Titus 3 NLT

Titus 3:2-3 CSB (Christian Standard Bible)

to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness  to all people. For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions  and pleasures,  living in malice and envy, hateful, detesting one another.

শেয়ার
Titus 3 CSB

Titus 3:2-3 KJV (King James Version)

to speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

শেয়ার
Titus 3 KJV

Titus 3:2-3 NKJV (New King James Version)

to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men. For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.

শেয়ার
Titus 3 NKJV

Titus 3:1-8 MSG (The Message)

Remind the people to respect the government and be law-abiding, always ready to lend a helping hand. No insults, no fights. God’s people should be bighearted and courteous. It wasn’t so long ago that we ourselves were stupid and stubborn, easy marks for sin, ordered every which way by our glands, going around with a chip on our shoulder, hated and hating back. But when God, our kind and loving Savior God, stepped in, he saved us from all that. It was all his doing; we had nothing to do with it. He gave us a good bath, and we came out of it new people, washed inside and out by the Holy Spirit. Our Savior Jesus poured out new life so generously. God’s gift has restored our relationship with him and given us back our lives. And there’s more life to come—an eternity of life! You can count on this.

শেয়ার
Titus 3 MSG

Titus 3:2-3 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

to slander no one, not to be contentious, to be gentle, showing every consideration for all people. For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.

শেয়ার
Titus 3 NASB2020

Titus 3:2-3 AMP (Amplified Bible)

to slander or abuse no one, to be kind and conciliatory and gentle, showing unqualified consideration and courtesy toward everyone. For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.

শেয়ার
Titus 3 AMP

Titus 3:2-3 NET (New English Translation)

They must not slander anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people. For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.

শেয়ার
Titus 3 NET