Proverbs 26:14-15 - Compare All Versions

Proverbs 26:14-15 NIV (New International Version)

As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed. A sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

শেয়ার
Proverbs 26 NIV

Proverbs 26:14-15 ESV (English Standard Version 2025)

As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed. The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.

শেয়ার
Proverbs 26 ESV

Proverbs 26:14-15 NLT (New Living Translation)

As a door swings back and forth on its hinges, so the lazy person turns over in bed. Lazy people take food in their hand but don’t even lift it to their mouth.

শেয়ার
Proverbs 26 NLT

Proverbs 26:14-15 CSB (Christian Standard Bible)

A door turns on its hinges, and a slacker, on his bed.  The slacker buries his hand in the bowl; he is too weary to bring it to his mouth!

শেয়ার
Proverbs 26 CSB

Proverbs 26:14-15 KJV (King James Version)

As the door turneth upon his hinges, So doth the slothful upon his bed. The slothful hideth his hand in his bosom; It grieveth him to bring it again to his mouth.

শেয়ার
Proverbs 26 KJV

Proverbs 26:14-15 NKJV (New King James Version)

As a door turns on its hinges, So does the lazy man on his bed. The lazy man buries his hand in the bowl; It wearies him to bring it back to his mouth.

শেয়ার
Proverbs 26 NKJV

Proverbs 26:14-15 MSG (The Message)

Just as a door turns on its hinges, so a lazybones turns back over in bed. A shiftless sluggard puts his fork in the pie, but is too lazy to lift it to his mouth.

শেয়ার
Proverbs 26 MSG

Proverbs 26:14-15 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

As the door turns on its hinges, So does a lazy one on his bed. A lazy one buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.

শেয়ার
Proverbs 26 NASB2020

Proverbs 26:14-15 AMP (Amplified Bible)

As the door turns on its hinges, So does the lazy person on his bed [never getting out of it]. The lazy person buries his hand in the dish [losing opportunity after opportunity]; It wearies him to bring it back to his mouth. [Prov 19:24]

শেয়ার
Proverbs 26 AMP

Proverbs 26:14-15 NET (New English Translation)

Like a door that turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed. The sluggard plunges his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

শেয়ার
Proverbs 26 NET