Romans 15:25,31
Romans 15:25-29 The Message (MSG)
First, though, I’m going to Jerusalem to deliver a relief offering to the followers of Jesus there. The Greeks—all the way from the Macedonians in the north to the Achaians in the south—decided they wanted to take up a collection for the poor among the believers in Jerusalem. They were happy to do this, but it was also their duty. Seeing that they got in on all the spiritual gifts that flowed out of the Jerusalem community so generously, it is only right that they do what they can to relieve their poverty. As soon as I have done this—personally handed over this “fruit basket”—I’m off to Spain, with a stopover with you in Rome. My hope is that my visit with you is going to be one of Christ’s more extravagant blessings.
Romans 15:30-33 The Message (MSG)
I have one request, dear friends: Pray for me. Pray strenuously with and for me—to God the Father, through the power of our Master Jesus, through the love of the Spirit—that I will be delivered from the lions’ den of unbelievers in Judea. Pray also that my relief offering to the Jerusalem believers will be accepted in the spirit in which it is given. Then, God willing, I’ll be on my way to you with a light and eager heart, looking forward to being refreshed by your company. God’s peace be with all of you. Oh, yes! * * *
Romans 15:25 King James Version (KJV)
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
Romans 15:31 King James Version (KJV)
that I may be delivered from them that do not believe in Judæa; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints
Romans 15:25 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
but now, I am going to Jerusalem serving the saints.
Romans 15:31 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
that I may be rescued from those who are disobedient in Judea, and that my service for Jerusalem may prove acceptable to the saints
Romans 15:25 New Century Version (NCV)
Now I am going to Jerusalem to help God’s people.
Romans 15:31 New Century Version (NCV)
Pray that I will be saved from the nonbelievers in Judea and that this help I bring to Jerusalem will please God’s people there.
Romans 15:25 American Standard Version (ASV)
but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.
Romans 15:31 American Standard Version (ASV)
that I may be delivered from them that are disobedient in Judæa, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints
Romans 15:25 New International Version (NIV)
Now, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord’s people there.
Romans 15:31 New International Version (NIV)
Pray that I may be kept safe from the unbelievers in Judea and that the contribution I take to Jerusalem may be favorably received by the Lord’s people there
Romans 15:25 New King James Version (NKJV)
But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
Romans 15:31 New King James Version (NKJV)
that I may be delivered from those in Judea who do not believe, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints
Romans 15:25 Amplified Bible (AMP)
But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).
Romans 15:31 Amplified Bible (AMP)
[and pray] that I may be rescued from the unbelievers in Judea, and that my service for Jerusalem may be acceptable to the saints (Jewish believers) there
Romans 15:25 New Living Translation (NLT)
But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers there.
Romans 15:31 New Living Translation (NLT)
Pray that I will be rescued from those in Judea who refuse to obey God. Pray also that the believers there will be willing to accept the donation I am taking to Jerusalem.
Romans 15:25 The Passion Translation (TPT)
But now I’m on my way to Jerusalem to encourage God’s people and minister to them.
Romans 15:31 The Passion Translation (TPT)
Ask the Father to deliver me from the danger I face from the unbelievers in Judea. For I want to make sure that the contribution I carry for Jerusalem will be favorably received by God’s holy ones.