YouVersion Logo
Search Icon

Psalms 77:3-10 - Compare All Versions

Psalms 77:3-10 NIV (New International Version)

I remembered you, God, and I groaned; I meditated, and my spirit grew faint. You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak. I thought about the former days, the years of long ago; I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked: “Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again? Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time? Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?” Then I thought, “To this I will appeal: the years when the Most High stretched out his right hand.

Psalms 77:3-10 ESV (English Standard Version 2025)

When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. I consider the days of old, the years long ago. I said, “Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart.” Then my spirit made a diligent search: “Will the Lord spurn forever, and never again be favorable? Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time? Has God forgotten to be gracious? Has he in anger shut up his compassion?” Selah Then I said, “I will appeal to this, to the years of the right hand of the Most High.”

Psalms 77:3-10 NLT (New Living Translation)

I think of God, and I moan, overwhelmed with longing for his help. Interlude You don’t let me sleep. I am too distressed even to pray! I think of the good old days, long since ended, when my nights were filled with joyful songs. I search my soul and ponder the difference now. Has the Lord rejected me forever? Will he never again be kind to me? Is his unfailing love gone forever? Have his promises permanently failed? Has God forgotten to be gracious? Has he slammed the door on his compassion? Interlude And I said, “This is my fate; the Most High has turned his hand against me.”

Psalms 77:3-10 CSB (Christian Standard Bible)

I think of God; I groan; I meditate; my spirit becomes weak.  Selah You have kept me from closing my eyes; I am troubled and cannot speak.  I consider days of old, years long past.  At night I remember my music; I meditate in my heart, and my spirit ponders.  “Will the Lord reject forever and never again show favor?  Has his faithful love ceased forever? Is his promise at an end for all generations?  Has God forgotten to be gracious? Has he in anger withheld his compassion? ”  Selah So I say, “I am grieved that the right hand of the Most High has changed.” 

Psalms 77:3-10 KJV (King James Version)

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak. I have considered the days of old, The years of ancient times. I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: And my spirit made diligent search. Will the Lord cast off for ever? And will he be favourable no more? Is his mercy clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore? Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? Selah. And I said, This is my infirmity: But I will remember the years of the right hand of the Most High.

Psalms 77:3-10 NKJV (New King James Version)

I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. I have considered the days of old, The years of ancient times. I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search. Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more? Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore? Has God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies? Selah And I said, “This is my anguish; But I will remember the years of the right hand of the Most High.”

Psalms 77:2-10 MSG (The Message)

I found myself in trouble and went looking for my Lord; my life was an open wound that wouldn’t heal. When friends said, “Everything will turn out all right,” I didn’t believe a word they said. I remember God—and shake my head. I bow my head—then wring my hands. I’m awake all night—not a wink of sleep; I can’t even say what’s bothering me. I go over the days one by one, I ponder the years gone by. I strum my lute all through the night, wondering how to get my life together. Will the Lord walk off and leave us for good? Will he never smile again? Is his love worn threadbare? Has his salvation promise burned out? Has God forgotten his manners? Has he angrily stomped off and left us? “Just my luck,” I said. “The High God retires just the moment I need him.”

Psalms 77:3-10 NASB2020 (New American Standard Bible - NASB)

When I remember God, then I am restless; When I sigh, then my spirit feels weak. Selah You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. I have considered the days of old, The years of long ago. I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders: ¶Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again? Has His favor ceased forever? Has His promise come to an end forever? Has God forgotten to be gracious, Or has He in anger withdrawn His compassion? Selah Then I said, “It is my grief, That the right hand of the Most High has changed.”

Psalms 77:3-10 AMP (Amplified Bible)

I remember God; then I am disquieted and I groan; I sigh [in prayer], and my spirit grows faint. Selah. You have held my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. I have considered the ancient days, The years [of prosperity] of long, long ago. I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit searches: ¶Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again? Has His lovingkindness ceased forever? Have His promises ended for all time? Has God forgotten to be gracious? Or has He in anger withdrawn His compassion? Selah. And I said, “This is my grief, That the right hand of the Most High has changed [and His lovingkindness is withheld].”

Psalms 77:3-10 NET (New English Translation)

I said, “I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me.” (Selah) You held my eyelids open; I was troubled and could not speak. I thought about the days of old, about ancient times. I said, “During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully.” I tried to make sense of what was happening. I asked, “Will the Lord reject me forever? Will he never again show me his favor? Has his loyal love disappeared forever? Has his promise failed forever? Has God forgotten to be merciful? Has his anger stifled his compassion?” Then I said, “I am sickened by the thought that the sovereign One might become inactive.