Job 14:7-13
Job 14:7-13 American Standard Version (ASV)
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease. Though the root thereof wax old in the earth, And the stock thereof die in the ground; Yet through the scent of water it will bud, And put forth boughs like a plant. But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he? As the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up; So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep. Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Job 14:1-17 The Message (MSG)
“We’re all adrift in the same boat: too few days, too many troubles. We spring up like wildflowers in the desert and then wilt, transient as the shadow of a cloud. Do you occupy your time with such fragile wisps? Why even bother hauling me into court? There’s nothing much to us to start with; how do you expect us to amount to anything? Mortals have a limited life span. You’ve already decided how long we’ll live— you set the boundary and no one can cross it. So why not give us a break? Ease up! Even ditchdiggers get occasional days off. For a tree there is always hope. Chop it down and it still has a chance— its roots can put out fresh sprouts. Even if its roots are old and gnarled, its stump long dormant, At the first whiff of water it comes to life, buds and grows like a sapling. But men and women? They die and stay dead. They breathe their last, and that’s it. Like lakes and rivers that have dried up, parched reminders of what once was, So mortals lie down and never get up, never wake up again—never. Why don’t you just bury me alive, get me out of the way until your anger cools? But don’t leave me there! Set a date when you’ll see me again. If we humans die, will we live again? That’s my question. All through these difficult days I keep hoping, waiting for the final change—for resurrection! Homesick with longing for the creature you made, you’ll call—and I’ll answer! You’ll watch over every step I take, but you won’t keep track of my missteps. My sins will be stuffed in a sack and thrown into the sea—sunk in deep ocean.
Job 14:7-13 King James Version (KJV)
For there is hope of a tree, If it be cut down, that it will sprout again, And that the tender branch thereof will not cease. Though the root thereof wax old in the earth, And the stock thereof die in the ground; Yet through the scent of water it will bud, And bring forth boughs like a plant. But man dieth, and wasteth away: Yea, man giveth up the ghost, and where is he? As the waters fail from the sea, And the flood decayeth and drieth up: So man lieth down, and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be raised out of their sleep. O that thou wouldest hide me in the grave, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
Job 14:7-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“For there is hope for a tree, When it is cut down, that it will sprout again, And its shoots will not fail. Though its roots grow old in the ground And its stump dies in the dry soil, At the scent of water it will flourish And put forth sprigs like a plant. But man dies and lies prostrate. Man expires, and where is he? As water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up, So man lies down and does not rise. Until the heavens are no longer, He will not awake nor be aroused out of his sleep. “Oh that You would hide me in Sheol, That You would conceal me until Your wrath returns to You, That You would set a limit for me and remember me!
Job 14:7-13 New Century Version (NCV)
“If a tree is cut down, there is hope that it will grow again and will send out new branches. Even if its roots grow old in the ground, and its stump dies in the dirt, at the smell of water it will bud and put out new shoots like a plant. But we die, and our bodies are laid in the ground; we take our last breath and are gone. Water disappears from a lake, and a river loses its water and dries up. In the same way, we lie down and do not rise again; we will not get up or be awakened until the heavens disappear. “I wish you would hide me in the grave; hide me until your anger is gone. I wish you would set a time and then remember me!
Job 14:7-13 New International Version (NIV)
“At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail. Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil, yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant. But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more. As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry, so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep. “If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
Job 14:7-13 New King James Version (NKJV)
“For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that its tender shoots will not cease. Though its root may grow old in the earth, And its stump may die in the ground, Yet at the scent of water it will bud And bring forth branches like a plant. But man dies and is laid away; Indeed he breathes his last And where is he? As water disappears from the sea, And a river becomes parched and dries up, So man lies down and does not rise. Till the heavens are no more, They will not awake Nor be roused from their sleep. “Oh, that You would hide me in the grave, That You would conceal me until Your wrath is past, That You would appoint me a set time, and remember me!
Job 14:7-13 Amplified Bible (AMP)
¶“For there is hope for a tree, If it is cut down, that it will sprout again, And that the shoots of it will not cease nor fail, [but there is no such hope for man]. “Though its roots grow old in the earth And its stump dies in the dry soil, Yet at the scent of water [the stump of the tree] will flourish And bring forth sprigs and shoots like a seedling. “But [the brave, strong] man must die and lie face down; Man breathes his last, and where is he? “As water evaporates from the sea, And a river drains and dries up, So man lies down and does not rise [again]. Until the heavens are no longer, The dead will not awake nor be raised from their sleep. ¶“Oh, that You would hide me in Sheol (the nether world, the place of the dead), That You would conceal me until Your wrath is past, That You would set a definite time and then remember me [and in Your lovingkindness imprint me on your heart]!
Job 14:7-13 New Living Translation (NLT)
“Even a tree has more hope! If it is cut down, it will sprout again and grow new branches. Though its roots have grown old in the earth and its stump decays, at the scent of water it will bud and sprout again like a new seedling. “But when people die, their strength is gone. They breathe their last, and then where are they? As water evaporates from a lake and a river disappears in drought, people are laid to rest and do not rise again. Until the heavens are no more, they will not wake up nor be roused from their sleep. “I wish you would hide me in the grave and forget me there until your anger has passed. But mark your calendar to think of me again!
Job 14:7-13 English Standard Version 2016 (ESV)
“For there is hope for a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease. Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil, yet at the scent of water it will bud and put out branches like a young plant. But a man dies and is laid low; man breathes his last, and where is he? As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up, so a man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake or be roused out of his sleep. Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me!