YouVersion Logo
Search Icon

Ezekiel 36:20-28

Ezekiel 36:16-28 The Message (MSG)

GOD’s Message came to me: “Son of man, when the people of Israel lived in their land, they polluted it by the way they lived. I poured out my anger on them because of the polluted blood they poured out on the ground. And so I got thoroughly angry with them polluting the country with their wanton murders and dirty gods. I kicked them out, exiled them to other countries. I sentenced them according to how they had lived. Wherever they went, they gave me a bad name. People said, ‘These are GOD’s people, but they got kicked off his land.’ I suffered much pain over my holy reputation, which the people of Israel blackened in every country they entered. “Therefore, tell Israel, ‘Message of GOD, the Master: I’m not doing this for you, Israel. I’m doing it for me, to save my character, my holy name, which you’ve blackened in every country where you’ve gone. I’m going to put my great and holy name on display, the name that has been ruined in so many countries, the name that you blackened wherever you went. Then the nations will realize who I really am, that I am GOD, when I show my holiness through you so that they can see it with their own eyes. “‘For here’s what I’m going to do: I’m going to take you out of these countries, gather you from all over, and bring you back to your own land. I’ll pour pure water over you and scrub you clean. I’ll give you a new heart, put a new spirit in you. I’ll remove the stone heart from your body and replace it with a heart that’s God-willed, not self-willed. I’ll put my Spirit in you and make it possible for you to do what I tell you and live by my commands. You’ll once again live in the land I gave your ancestors. You’ll be my people! I’ll be your God!

Ezekiel 36:20-28 The Passion Translation (TPT)

When my people were scattered to other lands, they dishonored my holy name in front of those nations. The people said of them, ‘Look! These are the people of YAHWEH who have been forced out of his land.’ But I have been greatly concerned about my holy name, which the people of Israel have dishonored among the nations where they have gone. Therefore, say to the people of Israel what I, Lord YAHWEH, say: ‘I will not take action for your sake, people of Israel, but for the sake of the honor of my holy name, which you have caused to be slandered among the nations wherever you have gone. I am going to magnify the holiness of my great name, which you have greatly dishonored before the eyes of foreign nations. And when I magnify my holiness in you before their eyes, the nations will know that I am YAHWEH. I, Lord YAHWEH, have spoken.’ ” “ ‘I will take you from every nation and country and bring you back home to your own land. I will sprinkle purifying water over you, and you will be cleansed from all the filth of your past. I will wash you clean from the defilement of worshiping false gods. I will graciously give you a new, tender heart and put a new, willing spirit inside you. I will remove your hard heart of stone and give you an obedient, responsive heart instead. I will put my Holy Spirit in you to empower you to keep my laws and to live by them. You will live in the land that I gave your ancestors. You will be my people, and I will be your God.

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy