Esther 1:21-22
Esther 1:21-22 New King James Version (NKJV)
And the reply pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan. Then he sent letters to all the king’s provinces, to each province in its own script, and to every people in their own language, that each man should be master in his own house, and speak in the language of his own people.
Esther 1:21-22 The Message (MSG)
The king and the princes liked this. The king did what Memucan proposed. He sent bulletins to every part of the kingdom, to each province in its own script, to each people in their own language: “Every man is master of his own house; whatever he says, goes.”
Esther 1:21-22 King James Version (KJV)
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.
Esther 1:21-22 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. So he sent letters to all the king’s provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people.
Esther 1:21-22 New Century Version (NCV)
The king and his important men were happy with this advice, so King Xerxes did as Memucan suggested. He sent letters to all the states of the kingdom in the writing of each state and in the language of each group of people. These letters announced that each man was to be the ruler of his own family.
Esther 1:21-22 American Standard Version (ASV)
And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: for he sent letters into all the king’s provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.
Esther 1:21-22 New International Version (NIV)
The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memukan proposed. He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be ruler over his own household, using his native tongue.
Esther 1:21-22 Amplified Bible (AMP)
This statement (advice) pleased the king and the officials, and the king did what Memucan proposed. So he sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each people in their own language, saying that every man should be the master and rule in his own home and that he should speak [in the household] in the language of his own people.
Esther 1:21-22 New Living Translation (NLT)
The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan’s counsel. He sent letters to all parts of the empire, to each province in its own script and language, proclaiming that every man should be the ruler of his own home and should say whatever he pleases.
Esther 1:21-22 English Standard Version 2016 (ESV)
This advice pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. He sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, that every man be master in his own household and speak according to the language of his people.