YouVersion Logo
Search Icon

Till Filemon 1

1
HĂ€lsning
1FrÄn Paulus, som sitter fÀngslad för Kristus#1:1 Se not till Matt 1:1. Jesus skull, och frÄn vÄr bror Timotheos.
Till vÄr kÀre vÀn och medarbetare Filemon, 2och till vÄr syster Apfia, vÄr medkÀmpe Archippos, och till församlingen som möts i ditt hus.
3NÄd och frid frÄn Gud, vÄr Fader, och Herren Jesus Kristus.
Paulus tackar Gud
4Jag tackar alltid min Gud nÀr jag kommer ihÄg dig i mina böner, 5eftersom jag fÄr höra om din kÀrlek och din tro, din tro pÄ Herren Jesus och din kÀrlek till alla de heliga. 6Jag ber att det stöd du har kunnat ge dem pÄ grund av din tro ska fÄ dem att inse hur mycket gott som finns i Kristus. 7Jag har sjÀlv blivit mycket glad och uppmuntrad av din kÀrlek, min bror, eftersom du har gett nytt mod Ät de heliga.
Paulus vÀdjar för slaven Onesimos
8Även om jag i Kristus frimodigt skulle kunna befalla dig vad du kan förvĂ€ntas göra, 9vill jag nu pĂ„ grund av kĂ€rlek vĂ€dja till dig, jag Paulus, en gammal man som nu ocksĂ„ Ă€r en fĂ„nge för Kristus Jesus skull.#1:9 Alternativ översĂ€ttning: Paulus, en representant för Jesus Kristus som nu ocksĂ„ sitter i fĂ€ngelse för hans skull. 10Jag vĂ€djar till dig för Onesimos, mitt barn, som jag fĂ„tt hĂ€r i fĂ€ngelset. 11Du hade inte sĂ€rskilt stor nytta av Onesimos#1:11 Namnet Onesimos betyder nyttig. förut, men nu har han blivit till verklig nytta för bĂ„de dig och mig.
12NÀr jag nu skickar honom tillbaka till dig Àr det som om jag sÀnde en del av mig sjÀlv. 13Jag hade helst velat ha honom kvar hÀr, sÄ att han kunde hjÀlpa mig i ditt stÀlle, nÀr jag nu sitter fÀngslad för evangeliets skull. 14Men jag ville inte göra nÄgonting utan att först ha fÄtt ditt tillstÄnd. Om du gör nÄgot gott ska det ju inte vara av tvÄng, utan av fri vilja. 15Kanske var det dÀrför han skildes frÄn dig under en kort tid, för att du sedan skulle fÄ honom tillbaka för alltid, 16men inte lÀngre som en slav, utan nÄgot mycket mer: en Àlskad bror. För mig Àr han mycket kÀr, men för dig mÄste han vara det Ànnu mer, bÄde som mÀnniska och som en som tillhör Herren.
17Om du ser mig som din vĂ€n, sĂ„ ta emot honom pĂ„ samma sĂ€tt som du skulle ha tagit emot mig. 18Har han skadat dig pĂ„ nĂ„got sĂ€tt eller Ă€r skyldig dig nĂ„got, sĂ„ sĂ€tt upp det pĂ„ min rĂ€kning. 19Jag, Paulus, skriver hĂ€r med min egen hand#1:19 Paulus dikterade brevet för en annan men skrev detta sjĂ€lv, för att Filemon skulle veta att det var Paulus som lovade att betala tillbaka.: Jag ska betala tillbaka. Att du sedan har en Ă€nnu större skuld till mig – dig sjĂ€lv, Ă€r en annan sak. 20Ja, min bror, lĂ„t mig nu fĂ„ nytta#1:20 Möjligtvis en ytterligare ordlek med namnet Onesimus, jfr v. 11. av dig i Herren. Gör mig lĂ€ttad och glad för Kristus skull.
21Detta skriver jag, fullt övertygad om att du kommer att göra det jag ber dig om och mer Àn sÄ.
SluthÀlsning
22SÄ ber jag dig om en sak till: ha ett rum i ordning Ät mig, för jag hoppas att ni tack vare era böner ska fÄ Äterse mig.
23Epafras, som ocksÄ sitter fÀngslad hÀr för Kristus Jesus skull, hÀlsar till dig. 24Det gör ocksÄ mina medarbetare Markus, Aristarchos, Demas och Lukas.
25NÄd frÄn vÄr Herre Jesus Kristus Ät er ande.

Currently Selected:

Till Filemon 1: NUB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy