Acts 10
10
Cornelius Has a Vision
1 Now there was a certain man in Caesarea named#Literally “by name” Cornelius, a centurion of what was called the Italian Cohort, 2devout and fearing God together with all his household, doing many charitable deeds for the people and praying to God continually.#Literally “through everything” 3About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, “Cornelius.” 4And he stared at him and became terrified and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“became”) has been translated as a finite verb said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your charitable deeds have gone up for a memorial offering before God. 5And now, send men to Joppa and summon a certain Simon, who is also called Peter. 6This man is staying as a guest with a certain Simon, a tanner,#Or “with a certain Simon Berseus”; most modern English versions treat the word as Simon’s profession (“Simon the tanner”), but the word may actually be a surname (“Simon Berseus” or “Simon Tanner”) whose house is by the sea.” 7And when the angel who spoke to him departed, he summoned two of the household slaves and a devout soldier from those who attended him, 8and after he#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“had explained”) which is understood as temporal had explained everything to them, he sent them to Joppa.
Peter Has a Vision
9And the next day, as#*Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were on their way”) they were on their way and approaching the city, Peter went up on the housetop to pray at about the sixth hour. 10And he became hungry and wanted to eat. But while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were preparing”) they were preparing the food,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation a trance came over him. 11And he saw heaven opened and an object something like a large sheet coming down, being let down to the earth by its four corners, 12in which were all the four-footed animals and reptiles of the earth and birds of the sky. 13And a voice came to him, “Get up, Peter, slaughter and eat!” 14But Peter said, “Certainly not, Lord! For I have never eaten anything common and unclean!” 15And the voice came again to him for the second time: “The things which God has made clean, you must not consider unclean!” 16And this happened three times, and immediately the object was taken up into heaven.
17Now while Peter was greatly perplexed within himself as to what the vision that he had seen might be, behold, the men who had been sent by Cornelius, having found the house of Simon by asking around, stood at the gate. 18And they called out and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“called out”) has been translated as a finite verb asked if Simon who was also called Peter was staying there as a guest. 19And while#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was reflecting”) Peter was reflecting about the vision, the Spirit said to him, “Behold, men#Some manuscripts have “three men” are looking for you. 20But get up, go down, and go with them—not hesitating at all, because I have sent them.” 21So Peter went down to the men and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went down”) has been translated as a finite verb said, “Behold, I am he whom you are looking for! What is the reason for which you have come?” 22And they said, “Cornelius, a centurion, a righteous and God-fearing man—and well spoken of by the whole nation of the Jews—was directed by a holy angel to summon you to his house and to hear words from you.” 23So he invited them in and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“invited … in”) has been translated as a finite verb entertained them as guests, and on the next day he got up and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb went away with them. And some of the brothers from Joppa accompanied him. 24And on the next day he entered into Caesarea.
Peter Visits Cornelius
Now Cornelius was waiting for them, and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“waiting for”) has been translated as a finite verb had called together his relatives and close friends. 25So it happened that when Peter entered, Cornelius met him, fell at his#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun feet, and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“fell”) has been translated as a finite verb worshiped him.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 26But Peter helped him up, saying, “Get up! I myself am also a man!” 27And as he#*Here “as” is supplied as a component of the participle (“conversed with”) which is understood as temporal conversed with him, he went in and found many people gathered. 28And he said to them, “You know that it is forbidden for a Jewish man to associate with or to approach a foreigner. And to me God has shown that I should call no man common or unclean. 29Therefore—and without raising any objection—I came when I#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“was sent for”) which is understood as temporal was sent for. So I ask for what reason you sent for me.”
30And Cornelius said, “Four days ago at this hour,#Literally “from the fourth day until this hour” the ninth, I was praying in my house. And behold, a man in shining clothing stood before me 31and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your charitable deeds have been remembered before God. 32Therefore send to Joppa and summon Simon who is also called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon, a tanner,#Or “of Simon Berseus”; most modern English versions treat the word as Simon’s profession (“Simon the tanner”), but the word may actually be a surname (“Simon Berseus” or “Simon Tanner”) by the sea. 33Therefore I sent for you at once, and you were kind enough to come.#Literally “have done rightly coming” So now we all are present before God to hear all the things that have been commanded to you by the Lord.”
34So Peter opened his#*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun mouth and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“opened”) has been translated as a finite verb said, “In truth I understand that God is not one who shows partiality, 35but in every nation the one who fears him and who does what is right is acceptable to him. 36As for#*The words “As for” are not in the Greek text, but are supplied in the translation in keeping with English style the message that he sent to the sons of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—this one is Lord of all—37you know the thing that happened throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism that John proclaimed: 38Jesus of Nazareth—how God anointed him with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him. 39And we are witnesses of all the things that he did both in the land of the Judeans and in Jerusalem, whom they also executed by#*Here “by” is supplied as a component of the participle (“hanging”) which is understood as means hanging him#*Here the direct object is supplied from context in the English translation on a tree. 40God raised this one up on the third day and granted that he should become visible, 41not to all the people but to us who had been chosen beforehand by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. 42And he commanded us to preach to the people and to testify solemnly that this one is the one appointed#Or “one who is designated” by God as judge of the living and of the dead. 43To this one all the prophets testify, that through his name everyone who believes in him receives forgiveness of sins.”
The Holy Spirit Given to Gentiles
44While#*Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was … speaking”) Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who were listening to the message. 45And those believers from the circumcision who had accompanied Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles, 46for they heard them speaking in tongues and glorifying God. Then Peter said, 47“Surely no one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit as we also did!” 48So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay for several days.
Currently Selected:
Acts 10: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Acts 10
10
Cornelius Calls for Peter
1A man named Cornelius lived in Caesarea. He was a Roman commander in the Italian Regiment. 2Cornelius and all his family were faithful and worshiped God. He gave freely to people who were in need. He prayed to God regularly. 3One day about three o’clock in the afternoon he had a vision. He saw clearly an angel of God. The angel came to him and said, “Cornelius!”
4Cornelius was afraid. He stared at the angel. “What is it, Lord?” he asked.
The angel answered, “Your prayers and gifts to poor people are like an offering to God. So he has remembered you. 5Now send men to Joppa. Have them bring back a man named Simon. He is also called Peter. 6He is staying with another Simon, a man who works with leather. His house is by the sea.”
7The angel who spoke to him left. Then Cornelius called two of his servants. He also called a godly soldier who was one of his attendants. 8He told them everything that had happened. Then he sent them to Joppa.
Peter Has a Vision
9It was about noon the next day. The men were on their journey and were approaching the city. Peter went up on the roof to pray. 10He became hungry. He wanted something to eat. While the meal was being prepared, Peter had a vision. 11He saw heaven open up. There he saw something that looked like a large sheet. It was being let down to earth by its four corners. 12It had all kinds of four-footed animals in it. It also had reptiles and birds in it. 13Then a voice told him, “Get up, Peter. Kill and eat.”
14“No, Lord! I will not!” Peter replied. “I have never eaten anything that is not pure and ‘clean.’ ”
15The voice spoke to him a second time. It said, “Do not say anything is not pure that God has made ‘clean.’ ”
16This happened three times. Right away the sheet was taken back up to heaven.
17Peter was wondering what the vision meant. At that very moment the men sent by Cornelius found Simon’s house. They stopped at the gate 18and called out. They asked if Simon Peter was staying there.
19Peter was still thinking about the vision. The Holy Spirit spoke to him. “Simon,” he said, “three men are looking for you. 20Get up and go downstairs. Don’t let anything keep you from going with them. I have sent them.”
21Peter went down and spoke to the men. “I’m the one you’re looking for,” he said. “Why have you come?”
22The men replied, “We have come from Cornelius, the Roman commander. He is a good man who worships God. All the Jewish people respect him. A holy angel told him to invite you to his house. Then Cornelius can hear what you have to say.” 23Then Peter invited the men into the house to be his guests.
Peter Goes to the House of Cornelius
The next day Peter went with the three men. Some of the believers from Joppa went along. 24The following day he arrived in Caesarea. Cornelius was expecting them. He had called together his relatives and close friends. 25When Peter entered the house, Cornelius met him. As a sign of respect, he fell at Peter’s feet. 26But Peter made him get up. “Stand up,” he said. “I am only a man myself.”
27As he was talking with Cornelius, Peter went inside. There he found a large group of people. 28He said to them, “You know that it is against our law for a Jew to enter a Gentile home. A Jew shouldn’t have any close contact with a Gentile. But God has shown me that I should not say anyone is not pure and ‘clean.’ 29So when you sent for me, I came without asking any questions. May I ask why you sent for me?”
30Cornelius answered, “Three days ago at this very hour I was in my house praying. It was three o’clock in the afternoon. Suddenly a man in shining clothes stood in front of me. 31He said, ‘Cornelius, God has heard your prayer. He has remembered your gifts to poor people. 32Send someone to Joppa to get Simon Peter. He is a guest in the home of another Simon, who works with leather. He lives by the sea.’ 33So I sent for you right away. It was good of you to come. Now we are all here. And God is here with us. We are ready to listen to everything the Lord has commanded you to tell us.”
34Then Peter began to speak. “I now realize how true it is that God treats everyone the same,” he said. 35“He accepts people from every nation. He accepts anyone who has respect for him and does what is right. 36You know the message God sent to the people of Israel. It is the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all. 37You know what has happened all through the area of Judea. It started in Galilee after John preached about baptism. 38You know how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Jesus went around doing good. He healed all who were under the devil’s power. God was with him.
39“We are witnesses of everything he did in the land of the Jews and in Jerusalem. They killed him by nailing him to a cross. 40But on the third day God raised him from the dead. God allowed Jesus to be seen. 41But he wasn’t seen by all the people. He was seen only by us. We are witnesses whom God had already chosen. We ate and drank with him after he rose from the dead. 42He commanded us to preach to the people. He told us to tell people that he is the one appointed by God to judge the living and the dead. 43All the prophets tell about him. They say that all who believe in him have their sins forgiven through his name.”
44While Peter was still speaking, the Holy Spirit came on all who heard the message. 45Some Jewish believers had come with Peter. They were amazed because the gift of the Holy Spirit had been poured out even on the Gentiles. 46They heard them speaking in languages they had not known before. They also heard them praising God.
Then Peter said, 47“Surely no one can keep these people from being baptized with water. They have received the Holy Spirit just as we have.” 48So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV®
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.