1 Corinthians 9
9
Paul Gives Up His Rights as an Apostle
1 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord? 2If to others I am not an apostle, yet indeed I am to you, for you are my seal of apostleship in the Lord. 3My defense to those who examine me is this: 4Do we not have the right to eat and drink? 5Do we not have the right to take along a sister as wife, like the rest of the apostles and the brothers of the Lord and Cephas? 6Or do only I and Barnabas not have the right to refrain from working#Literally “not to work”? 7Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Who#Some manuscripts have “Or who” shepherds a flock and does not drink#Literally “eat” from the milk of the flock? 8I am not saying these things according to a human perspective. Or does the law not also say these things? 9For in the law of Moses it is written, “You must not muzzle an ox while it#*Here “while” is supplied as a component of the participle (“threshing”) which is understood as temporal is threshing.”#A quotation from Deut 25:4 It is not about oxen God is concerned, is it?#*The negative construction in Greek anticipates a negative answer here 10Or doubtless does he speak for our sake#Literally “for the sake of us”? For it is written for our sake#Literally “for the sake of us”, because the one who plows ought to plow in hope and the one who threshes ought to do so in hope of a share. 11If we have sown spiritual things among you, is it too great a thing if we reap material things from you? 12If others share this right over you, do we not do so even more? Yet we have not made use of this right, but we endure all things, in order that we may not cause any hindrance to the gospel of Christ.
13Do you not know that those performing the holy services eat the things from the temple, and those attending to the altar have a share with the altar? 14In the same way also the Lord ordered those who proclaim the gospel to live from the gospel. 15But I have not made use of any of these rights. And I am not writing these things in order that it may be thus with me. For it would be better to me rather to die than for anyone to deprive me of my reason for boasting. 16For if I proclaim the gospel, it is not to me a reason for boasting, for necessity is imposed on me. For woe is to me if I do not proclaim the gospel. 17For if I do this voluntarily, I have a reward, but if I do so unwillingly, I have been entrusted with a stewardship. 18What then is my reward? That when I#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“proclaim the gospel”) which is understood as temporal proclaim the gospel, I may offer the gospel free of charge, in order not to make full use of my right in the gospel.
19For although I#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive am free from all people, I have enslaved myself to all, in order that I may gain more. 20I have become like a Jew to the Jews, in order that I may gain the Jews. To those under the law I became as under the law (although I#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive myself am not under the law) in order that I may gain those under the law. 21To those outside the law I became as outside the law (although I#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as concessive am not outside the law of God, but subject to the law of Christ) in order that I may gain those outside the law. 22To the weak I became weak, in order that I may gain the weak. I have become all things to all people, in order that by all means I may save some. 23I do all this for the sake of the gospel, in order that I may become a participant with it.
24Do you not know that those who run in the stadium all run, but one receives the prize? Run in such a way that you may win. 25And everyone who competes exercises self-control in all things. Thus those do so in order that they may receive a perishable crown, but we an imperishable one. 26Therefore I run in this way, not as running aimlessly; I box in this way, not as beating the air. 27But I discipline my body and subjugate it, lest somehow after#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“preaching”) which is understood as temporal preaching to others, I myself should become disqualified.
Currently Selected:
1 Corinthians 9: LEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
1 Corinthians 9
9
Paul Gives Up His Rights
1Am I not as free as anyone else? Am I not an apostle? Haven’t I seen Jesus our Lord with my own eyes? Isn’t it because of my work that you belong to the Lord? 2Even if others think I am not an apostle, I certainly am to you. You yourselves are proof that I am the Lord’s apostle.
3This is my answer to those who question my authority.#9:3 Greek those who examine me. 4Don’t we have the right to live in your homes and share your meals? 5Don’t we have the right to bring a believing wife#9:5a Greek a sister a wife. with us as the other apostles and the Lord’s brothers do, and as Peter#9:5b Greek Cephas. does? 6Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?
7What soldier has to pay his own expenses? What farmer plants a vineyard and doesn’t have the right to eat some of its fruit? What shepherd cares for a flock of sheep and isn’t allowed to drink some of the milk? 8Am I expressing merely a human opinion, or does the law say the same thing? 9For the law of Moses says, “You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain.”#9:9 Deut 25:4. Was God thinking only about oxen when he said this? 10Wasn’t he actually speaking to us? Yes, it was written for us, so that the one who plows and the one who threshes the grain might both expect a share of the harvest.
11Since we have planted spiritual seed among you, aren’t we entitled to a harvest of physical food and drink? 12If you support others who preach to you, shouldn’t we have an even greater right to be supported? But we have never used this right. We would rather put up with anything than be an obstacle to the Good News about Christ.
13Don’t you realize that those who work in the temple get their meals from the offerings brought to the temple? And those who serve at the altar get a share of the sacrificial offerings. 14In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it. 15Yet I have never used any of these rights. And I am not writing this to suggest that I want to start now. In fact, I would rather die than lose my right to boast about preaching without charge. 16Yet preaching the Good News is not something I can boast about. I am compelled by God to do it. How terrible for me if I didn’t preach the Good News!
17If I were doing this on my own initiative, I would deserve payment. But I have no choice, for God has given me this sacred trust. 18What then is my pay? It is the opportunity to preach the Good News without charging anyone. That’s why I never demand my rights when I preach the Good News.
19Even though I am a free man with no master, I have become a slave to all people to bring many to Christ. 20When I was with the Jews, I lived like a Jew to bring the Jews to Christ. When I was with those who follow the Jewish law, I too lived under that law. Even though I am not subject to the law, I did this so I could bring to Christ those who are under the law. 21When I am with the Gentiles who do not follow the Jewish law,#9:21 Greek those without the law. I too live apart from that law so I can bring them to Christ. But I do not ignore the law of God; I obey the law of Christ.
22When I am with those who are weak, I share their weakness, for I want to bring the weak to Christ. Yes, I try to find common ground with everyone, doing everything I can to save some. 23I do everything to spread the Good News and share in its blessings.
24Don’t you realize that in a race everyone runs, but only one person gets the prize? So run to win! 25All athletes are disciplined in their training. They do it to win a prize that will fade away, but we do it for an eternal prize. 26So I run with purpose in every step. I am not just shadowboxing. 27I discipline my body like an athlete, training it to do what it should. Otherwise, I fear that after preaching to others I myself might be disqualified.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT: