YouVersion Logo
Search Icon

GENESIS 43

43
Tsi' pʌyʌyob majlel Benjamín
1Wen cabʌl i wi'ñal winicob ti' lumal Canaán. 2Che' bʌ tsa'ix ujti i c'uxob jini trigo tsa' bʌ i ch'ʌmʌyob tilel ti Egipto, Jacob tsi' sube i yalobilob: Cha' cucula. Mʌñʌla tilel ts'i'ta' i bʌl lac ñʌc', che'en. 3-5Judá tsi' sube: Jini yumʌl tsi' wersa subeyon lojon: “Ma'anix mi caj la' q'uel c wut jinto mi la' pʌy tilel la' wijts'in”, che'en. Mi mux caj a choc majlel quijts'in quic'ot lojon, mux c cha' majlel lojon c mʌn tilel i bʌl lac ñʌc'. Pero mi mach a womic a choc majlel ma'anic mi caj c majlel lojon, che'en Judá.
6Israel tsi' yʌlʌ: ¿Chucoch tsa' lon sube jini winic an yambʌ a wijts'in cha'an ma' wʌc'on ti wocol? che'en. 7Tsi' jac'ʌyob: Jini winic tsi' wen c'ajtibeyon lojon jaytiquilon lojon quic'ot c pi'ʌlob lojon. Tsi' yʌlʌ: “¿Cuxul to ba a tat? ¿Am ba yambʌ a wijts'in?” che'en. Tsac jac'be lojon i t'an. ¿Tsa' ba mejli c wʌn ña'tan lojon mi mux i subeñon lojon: “Pʌyʌla tilel a wijts'in”? che'ob.
8Judá tsi' sube Israel: La' c pʌy majlel jini ch'iton quic'ot. Che' jini mic majlel lojon cha'an mi' lajmel lac wi'ñal, ame laj chʌmiconla quic'otet quic'ot calobil lojon. 9Mux c ch'ʌm tic wenta jini ch'iton. Mi caj c cha' pʌy tilel. Mi ma'anic mic cha' pʌy tilel, mi ma'anic mic cha' aq'ueñet, c mulʌch ti pejtelel ora. Mux c toj. 10Machic tsa' jal'ayon lojon, tsa' mejli c sujtel lojon cha'yajl, che'en Judá.
11Israel tsi' subeyob: Mi che'ʌch yom, melela che' bajche' mic subeñetla. Ch'ʌmʌla majlel ti la' coxtal jini wen uts'at bʌ i wut lum. I majtañʌch jini winic. Ch'ʌmbenla ts'ita' bálsamo, yic'ot ts'ita' chab, yic'ot xojocña bʌ ts'ac, yic'ot i yetsel te', yic'ot mirra, yic'ot c'uxbil bʌ i wut te' ti chajp ti chajp. 12Ñumen on yom mi la' ch'ʌm majlel jini taq'uin. Cha' ch'ʌmbenla majlel jini taq'uin tsa' bʌ i cha' otsa ti mal la' coxtal. Tic'ʌl ma'anic tsi' ña'ta chuqui tsi' cha'le. 13Pʌyʌla majlel la' wijts'in. Cha' cucula ba'an jini winic. 14Che' ya' añetla ti' tojlel jini winic, la' i p'untañetla Dios jini Mach bʌ Anic i P'isol i P'ʌtʌlel. La' i cha' colbeñet la' weran yic'ot Benjamín. Pero mi tsa' chʌmiyob calobilob, che' jini meba'onix cha'an calobilob, che'en.
15Jini winicob tsi' ch'ʌmbeyob majlel i majtan. Tsi' ch'ʌmʌyob ja'el cabʌl taq'uin. Tsi' pʌyʌyob majlel Benjamín. Tsi' techeyob xʌmbal. Tsa' jubiyob majlel ti Egipto. Ya' tsa' c'otiyob ti' tojlel José. 16Che' bʌ tsi' ña'ta José ya'an Benjamín yic'otob, tsi' sube jini xcʌñʌ otot: Pʌyʌ ochel jini winicob ti cotot. Tsʌnsan we'elʌl. Chajpan. Come jini winicob mi caj i cha'leñob we'el quic'ot che' ti xinq'uiñil. 17Jini winic tsi' mele che' bajche' tsi' yʌlʌ José. Tsi' pʌyʌyob majlel ti' yotot José.
18Tsi' cha'leyob bʌq'uen, come tsa' pʌjyiyob majlel ti' yotot José. Tsi' yʌlʌyob: Pʌybilonla cha'an jini taq'uin tsa' bʌ cha' otsʌbentiyonla ti laj coxtal. Yomix i contrajiñonla. Mux caj i chuconla yic'ot lac burro cha'an mi' pʌyonla majlel ti to'ol e'tel, che'ob. 19Tsi' tsajcayob majlel xcʌñʌ otot i cha'an José. Tsi' pejcayob ya' ti' ti' otot. 20Tsi' yʌlʌyob: C yum, isujm i cha'yajlelix tsa' tiliyon lojon cha'an mic mʌn i bʌl lojon c ñʌc'. 21Che' ujtemix c mʌn lojon, che' majlemonix lojon ba' tsa' jijliyon lojon, tsac jiti lojon i ti' tac coxtal. Awilan, cha' ya'ix an c taq'uin lojon ti jujuntiquilon lojon ti' ti' j coxtal. Jini cha'an ts'ʌcʌl tsa'ix c cha' ch'ʌmʌ tilel. 22Yambʌ taq'uin ja'el tsa'ix c ch'ʌmʌ lojon tilel cha'an mic mʌn i bʌl lojon c ñʌc'. Mach cujilic lojon majqui tsi' yotsa c taq'uin tij coxtal lojon, che'ob.
23Jini winic tsi' yʌlʌ: La' ñʌch'lec la' pusic'al. Mach la' cha'len bʌq'uen. Jini la' Dios, i Dios la' tat tsi' yʌq'ueyetla taq'uin ti la' coxtal. Tsac ch'ʌmʌ la' taq'uin, che'en. Che' jini tsi' colo Simeón cha'an mi' tilel ba'añob. 24Tsi' pʌyʌyob ochel ti' yotot José. Tsi' yʌq'ueyob ja'. Tsi' pocbeyob i yoc. Tsi' yʌq'ueyob tsepbil bʌ jam cha'an i burro tac. 25I pi'ʌlob José tsi' chajpʌbeyob i majtan, come tal che' ti xinq'uiñil, come tsi' yubiyob pʌybilob tilel ti c'ux waj yic'ot.
26Che' bʌ tsa' tili José ti' yotot, tsi' yʌq'ueyob i majtan tsa' bʌ i yotsayob ti' yotot. Tsi' pʌcchocoyob i bʌ ti lum ti' tojlel José. 27José tsi' c'ajtibeyob bajche' yilalob. Tsi' yʌlʌ: Jini la' tat, jini ñoxix bʌ winic tsa' bʌ la' subeyon, ¿uts'at ba an? ¿Cuxul to ba? che'en. 28Tsi' yʌlʌyob: Uts'at cu an. Cuxul to. A winicʌch, che'ob. Tsi' c'uchchocoyob i bʌ. Tsi' q'ueleyob ti ñuc José.
29José tsi' ts'ita' letsa i wut. Tsi' q'uele Benjamín i yijts'in, lajal bʌ i ña' yic'ot. Tsi' yʌlʌ: ¿Jim ba cojix bʌ la' wijts'in, tsa' bʌ la' subeyon? che'en. Calobil, la' i yʌq'ueñet Dios i yutslel i pusic'al, che'en. 30Ti ora tsa' loq'ui José, come tsi' wen c'uxbi i yijts'in. Tsi' sajca baqui tsa' mejli ti uq'uel ti' bajñelil. Tsa' ochi ti yambʌ i mal otot. Tsi' cha'le uq'uel ya'i. 31Tsi' poco i wut. Tsa' cha' tili. Tsi' tiq'ui i bʌ. Tsi' yʌlʌ: Ch'ʌmʌ tilel i bʌl lojon c ñʌc', che'en.
32Tsi' yʌq'ueyob José i bʌl i ñʌc' ti' bajñelil. Parte tsi' yʌq'ueyob hebreojob ti' bajñelob. Parte tsi' yʌq'ueyob egiptojob tsa' bʌ i c'uxuyob waj yic'ot José, come tic'bilob mi' c'uxob waj egiptojob yic'ot hebreojob. Mach uts'atic ti' wut egiptojob. 33Tsa' buchleyob i pi'ʌlob ti' tojlel José, ñaxan jini ascuñʌl bʌ cha'an ñaxan tsi' yila pañimil, wi'il jini ijts'iñʌl tac bʌ ti tac' ti tac' c'ʌlʌl ti cojix bʌ. Tsa' toj sajtiyob i pusic'al jini winicob. 34José tsi' ch'ʌmʌ jini we'elʌl am bʌ ti mesa. Tsi' ñusʌbeyob i pi'ʌlob. Tsi' yʌq'ue Benjamín chʌnlujch i ñumel i bʌl i ñʌc' che' bajche' yaño' bʌ. Tsi' cha'leyob uch'el. Tijicña tsi' yubiyob yic'ot José.

Currently Selected:

GENESIS 43: ctuBI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy