Cantares 2
2
1Yo soy la rosa de Sarón, el lirio de los valles.
El amado
2Como lirio entre espinas es mi amada entre las mujeres.
La amada
3Mi amado es un manzano, el mejor del huerto en comparación con cualquier otro joven. Me he sentado en su anhelada sombra y su fruto es delicioso para comer. 4Me lleva a la sala del banquete, y es evidente para todos cuánto me ama. 5Dame a comer tu amor tus pasas y tus manzanas pues muero de amor. 6Tiene su mano izquierda bajo mi cabeza y con la derecha me abraza.
El amado
7Mujeres de Jerusalén, les ruego por las gacelas y cervatillas del bosque que no despierten a mi amada. ¡Déjenla dormir!
Segundo canto
La amada
8¡Ya oigo a mi amado! Viene, saltando por los montes, brincando por las colinas. 9Mi amado es como la gacela o como el cervatillo. Escuchen; ahí está detrás de la pared; ahora mira por las ventanas, se asoma por las celosías.
10Mi amado me dijo: «Levántate, amor mío, hermosa mía, y vámonos, 11porque ha pasado el invierno y han cesado las lluvias; 12brotan las flores y ha llegado el tiempo del canto de los pájaros. 13Ya surgen las hojas y las viñas florecen. ¡Qué delicioso aroma! Levántate amor mío, hermosa mía y vámonos».
El amado
14Mi paloma se oculta tras unas rocas, tras un saliente del risco. Llámame, y déjame escuchar tu bella voz y ver tu hermoso rostro.
El amado y la amada
15Las pequeñas zorras están arruinando las viñas. Atrápalas; pues los viñedos están en flor.
La amada
16Mi amado es mío y yo soy suya. Él está apacentando entre los lirios. 17Antes que amanezca y huyan las sombras, ven a mí, amado mío, como una gacela o como un ciervo en los montes de especias.
Currently Selected:
Cantares 2: NBV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nueva Biblia Viva
© 2006, 2008 por Biblica, Inc.®
Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
CANTARES. DE SALOMON. 2
2
CAPIT. II.
1Yo ſoy el Lyrio del campo, y la rosa de los valles. 2Como el lyrio entre las espinas, anſi es mi Compañera entre las donzellas. 3Como el mançano entre los arboles monteses, anſi es mi Amado entre los mancebos: debaxo de ſu sombra desseé sentarme, y me aſſenté: y ſu fruto hasido dulce àmi paladar. 4Truxome à la camara del vino: y ſu vãdera de amor puso ſobre mi. 5Sustentadme con flascos de vino: esforçadme con mançanas, por que estoy enferma de amor. 6Su yzquier da esté debaxo demi cabeça: y ſu derecha me abrace. 7Yo os conjuro, ó donzellas de Ieruſalem, por las gamas, o por las cieruas del campo, que no deſperteys, ni hagays velar àl Amor, hastaque el quiera. 8La boz de mi Amado. Heaqui que eſte viene saltando ſobre los montes, saltando ſobre los collados. 9Mi Amado es semejante àl gamo, ó àl cabrito de los cieruos. Heloaqui eſtá de tras de nueſtra pared, mirando por las vẽtanas: mostrandoſe porlas rexas. 10Mi Amado habló, y me dixo: Leuantate, ó Compañera mia, Hermosa mia, y vẽte. 11Porque heaqui há paſſado el ynuierno: la lluuia ſe há mudado, y ſe fue. 12Las flores ſe han moſtrado enla tierra: el tiempo de la cancion es venido, y boz de tortola ſe há oydo en nueſtra region. 13La higuera há metido ſus higos: y las vides en cierne dieron olor: leuãtate, ó Cõpañera mia, Hermosa mia, y vente. 14Paloma mia, en los agujeròs dela peña, en lo escõdido del escalera: muestrame tu vista: hazme oyr tu boz: porque tu boz es dulce, y tu vista hermosa. 15Tomad nos las zorras, las zorras pequeñas, quechan à perder las viñas, miẽtras nuestras viñas están en cierne. 16Mi Amado es mio, y yo suya: el apaciẽta entre lyrios. 17Hastaque apunte el dia, y las sombras huygan, tornate, ó Amado mio:sé semejante àl gamo, ó àl cabrito de los cieruos ſobre los montes de Bether.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia del Oso 1973 Public Domain.
Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.