YouVersion Logo
Search Icon

San Juan 18

18
Judasen' bdie' Jesúsen' ḻo na' soldadw ca'
(Mt. 26:47-56; Mr. 14:43-50; Lc. 22:47-53)
1Beyož gwna Jesúsen' da' ca', gwza'lene' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen ja'aque' šḻa'a Yegw Cedrón gan' gota' to le'ej ga goseze zan yag olivos. Na' goso'e ḻo' le'ejen'. 2Na' Judasen' ben' ba naquen gone' Jesúsen' ḻo na' beṉe' ca' chesegue'ede' ḻe' ḻecze nombi'e latjen', ḻe zan ṉi'a Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen ba besedobe' na'. 3Ca' goquen' bžin Judasen' na' nc̱he'e x̱oṉj soldadw na' yex̱oṉj beṉe' chesape' yodao' blaon' beṉe' goseseḻa' bx̱oz gwnabia' ca' na' beṉe' fariseo ca' cont yesezene' Jesúsen'. Zjanxobe' no lintern na' zjanox̱e' no yi' yech na' zjanaḻe' spada. 4Jesúsen' ba ṉezde' yogo'ḻoḻ da' za' gac c̱he', na' bchoje' jašague' ḻegaque' na' gwne':
―¿Non' cheyiljwle?
5Na' gose'ene':
―Cheyiljwto' Jesús beṉe' Nazaret.
Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
―Nedan'.
Na' Judasen' ben' ba naquen gone' Jesúsen' ḻo na'gaquen' zelene' ḻegaque'. 6Cate' Jesúsen' gože' ḻegaque': “Nedan”, ḻa' besyebiga'te' cosxanḻe na' jasechaze' ḻo yon'. 7Na' da' yoble Jesúsen' gože' ḻegaque':
―¿Non' cheyiljwle?
Na' ḻegaque' gose'ene':
―Cheyiljwto' Jesús beṉe' Nazaret.
8Na' Jesúsen' gwne':
―Ba gwnia' nedan'. Na' še nedan' cheyiljwle, ḻe güe' latje šjaya'ac beṉe' quinga.
9Gwne' ca' cont goc can' ba gwdix̱jue'ede' caten' gwne': “Ṉe to beṉe' ca' ba gwlej Diosen' chesejnilaže' neda' bi yesebiaye'e.” 10Na' Simón Pedron' no'e to spada na' goḻjen' gwdinen' mos c̱he bx̱oz blaon' gwc̱hogtechgüe' nague' ḻicha. Na' mosen' le' Malco. 11Na' Jesúsen' gože' Pedron':
―Bego'o spada c̱hion' ḻo' ližen'. ¿Chacdo' bi cheyaḻa' gac da' ba nžia bia' X̱a' Diosen' gac c̱hia'?
Gosec̱he'e Jesúsen' lao ben' le' Anás
(Mt. 26:57-58; Mr. 14:53-54; Lc. 22:54)
12Nach soldadw ca' len x̱angaque' na' len beṉe' chesape' yodao' blao c̱he nación Israel c̱heton' gosezene' Jesúsen' na' bosoc̱heje'ne'. 13Na' gosec̱he'ene' da' nechw lao Anás ben' naque' xta'obi'iṉ c̱he Caifás. Na' Caifásen' goque' bx̱oz blao c̱he nación Israel c̱heton' ḻo izen'. 14Na' Caifásna' ben' gože' beṉe' gwnabia' c̱heton' napen ḻegaque' cuent toz ben' gat clel ca cuiayi' yogüe'.
Pedron' bi gwc̱hebe' naque' Jesúsen' txen
(Mt. 26:69-70; Mr. 14:66-68; Lc. 22:55-57)
15Simón Pedron' len yeto beṉe' naque' Jesúsen' txen gosa'ogüe'ne'. Na' nombia' ben' nac bx̱oz blao ben' yeto. Da'nan' goc gwyo'e len Jesúsen' chyo'o c̱he bx̱oz blaon'. 16Na' Pedron' bega'aṉe' do cho'a puerten'. Nach ben' yeto, da' nombia' bx̱oz blaon' ḻe', gwyeje' na' be'lene' diža' bi' no'olen' chap cho'a puerten' cont gwlo'obe' Pedron'. 17Nach bi' no'olen' chape cho'a puerten' gožbe' Pedron':
―¿Gague leno' le' chzenago' dan' chsed chlo'e benga?
Na' Pedron' gwne':
―Bi lena' neda'.
18Beṉe' güen žin ca' na' beṉe' ca' chesape' yodao' blaon' ba gosebeque' to yi' ya'alj, ḻe chac zag, na' zjazeche' cho'a yin' cont chesyeže'ede'. Na' Pedron' ze' len ḻegaque' cho'a yin' cheže'ede'.
Goseṉabde' Jesúsen' c̱he dan' chsed chlo'eden'
(Mt. 26:59-66; Mr. 14:55-64; Lc. 22:66:71)
19Na' ben' nac bx̱oz blaon' gwṉabde' Jesúsen' c̱he beṉe' ca' chosozenag c̱he dan' chsed chlo'eden' na' c̱he da' ca' chzejni'iden'. 20Na' Jesúsen' gože'ne':
―Ba bi'a diža' doxen latje lagüe. Zan ṉi'a bsed blo'eda' ḻo' yodao' c̱hecho ca' na' chyo'o yodao' blaon' gan' chesežag yogo' beṉe' gualaž c̱hechon'. Bibi diža' gwnia' bagaše'ze. 21¿Bixc̱hen' chṉabdo' neda'? Gwṉabe beṉe' ca' gosende' dan' bsed blo'edan'. Ḻegaque' zjaṉezde' bi dižan' bia'.
22Beyož gwna Jesúsen' ca', to ben' chape yodao' blaon' zie' na', na' gwdape' x̱aguen', gože'ne':
―¿Ca' choži'o xtiža' ben' nac bx̱oz blaon'?
23Jesúsen' gwne':
―Še bi da' mal ba gwnia', be' diža' c̱he bi da' malen' ba gwnia', na' še gwnia' güen, ¿bixc̱hen' chgapo' neda'?
24Nach Anásen' bdie' Jesúsen' ncheje' lao Caifásen' ben' nac bx̱oz blaon'.
Da' yoble Pedron' bi gwc̱hebe' še naque' txen len Jesúsen'
(Mt. 26:71-75; Mr. 14:69-72; Lc. 22:58-62)
25Na' Pedron' zie' cho'a yin' cont cheže'ede' na' beṉe' ca' nita'na' gose'ene':
―¿Gague lenczo' len' chzenago' dan' chsed chlo'e benga?
Na' bi gwc̱hebe', gwne':
―Bi lena' neda'.
26To xmos bx̱oz blaon' naque' biše' ḻjež ben' gwc̱hog Pedron' naguen', na' ḻe' gože' Pedron':
―¿Gague ble'eda' le' len Jesúsen' ḻo' le'ej gan' ze yag olivos?
27Na' Pedron' da' yoble bi gwc̱hebe', na' ḻa' gwchežte to jea.
Gosec̱he'e Jesúsen' lao Pilaton'
Mr. 27:1-2, 11-14; Mr. 15:1-5; Lc. 23:1-5)
28Na' do cheni'las beṉe' gwnabia' ca' gosebeje' Jesúsen' gan' zoa Caifásen' na' gosec̱he'ene' gan' zoa gobernador Pilato ben' chon yeḻa' justis. Na' ḻegaque' bi goso'e len Jesúsen' yo'o gan' zoa Pilaton', ḻe can' nac costumbr c̱heton' bi chac yesagüe' xše' ḻṉi pascon' še yeso'e gan' že' beṉe' bi zjanac beṉe' Israel. 29Da'nan' Pilaton' bchoje' na' gože' ḻegaque':
―¿Bi ben benga? ¿Bi xya chagwle c̱he'?
30Na' beṉe' gwnabia' ca' gosene':
―Šaca' benga bi naque' beṉe' güen da' xiṉj bi bdeto'ne' ḻo naon'.
31Na' gož Pilaton' ḻegaque':
―Ḻe yec̱he'e, na' ḻe gon yeḻa' justis c̱he' can' ža ley c̱helen'.
Nach beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' gose'ene':
―Bi de ḻsens gotto' beṉe'.
32Da' gosone' ca' goc can' gwna Jesúsen' caten' bzejni'ide' nac yesone' yesote'ne'. 33Nach Pilaton' beyo'e yo'ona' na' goxe' Jesúsen' na' gože'ne':
―¿Naco' le' Rey c̱he beṉe' Israel ca'?
34Jesúsen' gože'ne':
―¿Con da' goljlažon' chṉabo', še beṉe' yoble gose'e le' ca'?
35Pilaton' gože'ne':
―¿Chacdo' naca' neda' beṉe' Israel? Beṉe' Israel gualaž c̱hio' na' bx̱oz gwnabia' c̱hele ca' bosodie' le' ḻo na' nga. ¿Bi da' xiṉj benon'?
36Jesúsen' gože'ne':
―Yeḻa' chnabia' c̱hia' nža'le naquen len yeḻa' chnabia' c̱he beṉe' chesenabi'e yežlio nga. Šaca' yeḻa' chnabia' c̱hia' naquen c̱he yežlio nga na' šaca' ṉabi'a nación ca' že' yežlio nga, beṉe' ca' chosozenag c̱hian' gosediḻe' cont bi goca' ḻo na' beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' šaca'. Perw yeḻa' chnabia' c̱hian' bi naquen c̱he yežlio nga.
37Nach Pilaton' gože'ne':
―¿Na' len' naco' rey še ca'?
Na' gwna Jesúsen':
―Da' ḻi can' žon', naca' rey na' ba bida' yežlio nga cont gwzejni'ida' beṉac̱hen' diža' ḻi na' yogo' beṉe' chesone' txen len diža' ḻi chosozenague' c̱hia'.
38Nach gož Pilaton' le':
―¿Bi dan' diža' ḻi?
Gosec̱hoglagüen' yesote' Jesúsen'
(Mt. 27:15-31; Mr. 15:6-20; Lc. 23:13-25)
Beyož gwna Pilaton' ca' na' bezchoje' yeto ši'i gan' že' beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' na' gože' ḻegaque':
―Bibi nḻa'lagüe še bi da' xiṉj non benga. 39Perw na' de costumbr c̱hele gwsana' to beṉe' de ḻižya ḻo ḻṉi pascon'. ¿Chaclaže'le gwsana' benga naque' Rey c̱he le'e beṉe' Israel?
40Nach bososye'e gosene':
―Bi gwsano' bena'. Barrabás na' gwsano'.
Na' Barrabásen' naque' to beṉe' gwban.

Currently Selected:

San Juan 18: zpq

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy