Hope for the Future
1How terrible will be the Lord's judgment on those rulers who destroy and scatter his people! 2This is what the Lord, the God of Israel, says about the rulers who were supposed to take care of his people: “You have not taken care of my people; you have scattered them and driven them away. Now I am going to punish you for the evil you have done. 3I will gather the rest of my people from the countries where I have scattered them, and I will bring them back to their homeland. They will have many children and increase in number. 4I will appoint rulers to take care of them. My people will no longer be afraid or terrified, and I will not punish them again.#23.4: I will not punish them again; or not one of them will be missing. I, the Lord, have spoken.”
5 # Jr 33.14-16 The Lord says, “The time is coming when I will choose as king a righteous descendant of David. That king will rule wisely and do what is right and just throughout the land. 6When he is king, the people of Judah will be safe, and the people of Israel will live in peace. He will be called ‘The Lord Our Salvation.’
7“The time is coming,” says the Lord, “when people will no longer swear by me as the living God who brought the people of Israel out of the land of Egypt. 8Instead, they will swear by me as the living God who brought the people of Israel out of a northern land and out of all the other countries where I had scattered them. Then they will live in their own land.”
Jeremiah's Message about the Prophets
9My heart is crushed,
and I am trembling.
Because of the Lord,
because of his holy words,
I am like a man who is drunk,
someone who has had too much wine.
10The land is full of people unfaithful to the Lord;
they live wicked lives and misuse their power.
Because of the Lord's curse the land mourns
and the pastures are dry.
11The Lord says,
“The prophets and the priests are godless;
I have caught them doing evil in the Temple itself.
12The paths they follow will be slippery and dark;
I will make them stumble and fall.
I am going to bring disaster on them;
the time of their punishment is coming.
I, the Lord, have spoken.
13I have seen the sin of Samaria's prophets:
they have spoken in the name of Baal
and have led my people astray.
14 # Gn 18.20; Ez 16.49 But I have seen the prophets in Jerusalem do even worse:
they commit adultery and tell lies;
they help people to do wrong,
so that no one stops doing what is evil.
To me they are all as bad
as the people of Sodom and Gomorrah.
15“So then, this is what I, the Lord Almighty, say about the prophets of Jerusalem:
I will give them bitter plants to eat
and poison to drink,
because they have spread ungodliness throughout the land.”
16The Lord Almighty said to the people of Jerusalem, “Do not listen to what the prophets say; they are filling you with false hopes. They tell you what they have imagined and not what I have said. 17To the people who refuse to listen to what I have said, they keep saying that all will go well with them. And they tell everyone who is stubborn that disaster will never touch them.”
18I said, “None of these prophets has ever known the Lord's secret thoughts. None of them has ever heard or understood his message, or ever listened or paid attention to what he said. 19His anger is a storm, a furious wind that will rage over the heads of the wicked, 20and it will not end until he has done everything he intends to do. In days to come his people will understand this clearly.”
21The Lord said, “I did not send these prophets, but even so they went. I did not give them any message, but still they spoke in my name. 22If they had known my secret thoughts, then they could have proclaimed my message to my people and could have made them give up the evil lives they live and the wicked things they do.
23“I am a God who is everywhere and not in one place only. 24#Ws 1.7; Si 16.17 No one can hide where I cannot see them. Do you not know that I am everywhere in heaven and on earth? 25I know what those prophets have said who speak lies in my name and claim that I have given them my messages in their dreams. 26How much longer will those prophets mislead my people with the lies they have invented? 27They think that the dreams they tell will make my people forget me, just as their ancestors forgot me and turned to Baal. 28The prophet who has had a dream should say it is only a dream, but the prophet who has heard my message should proclaim that message faithfully. What good is straw compared with wheat? 29My message is like a fire and like a hammer that breaks rocks in pieces. 30I am against those prophets who take each other's words and proclaim them as my message. 31I am also against those prophets who speak their own words and claim they came from me. 32Listen to what I, the Lord, say! I am against the prophets who tell their dreams that are full of lies. They tell these dreams and lead my people astray with their lies and their boasting. I did not send them or order them to go, and they are of no help at all to the people. I, the Lord, have spoken.”
The Lord's Burden
33The Lord said to me, “Jeremiah, when one of my people or a prophet or a priest asks you, ‘What is the Lord's message?’ you are to say, ‘You are a burden#23.33: The Hebrew word for message and burden is the same. to the Lord, and he is going to get rid of you.’ 34If any of my people or a prophet or a priest even uses the words ‘the Lord's burden,’ I will punish them and their families. 35Instead, each one of them should ask their friends and their relatives, ‘What answer has the Lord given? What has the Lord said?’ 36So they must no longer use the words ‘the Lord's burden,’ because if any of them do, I will make my message a real burden to them. The people have perverted the words of their God, the living God, the Lord Almighty. 37Jeremiah, ask the prophets, ‘What answer did the Lord give you? What did the Lord say?’ 38And if they disobey my command and use the words ‘the Lord's burden,’ then tell them that 39I will certainly pick them up#23.39: The Hebrew verb for pick up comes from the same root as the Hebrew word for message and burden. and throw them far away from me, both them and the city that I gave to them and their ancestors. 40I will bring on them everlasting shame and disgrace that will never be forgotten.”