Job 38
38
LE SEIGNEUR INTERVIENT
(38.1–42.6)
1Du cœur de la tempête, le Seigneur interpella Job et lui demanda:
2Qui es-tu pour oser rendre mes plans obscurs
à force de parler de ce que tu ignores?
3Tiens-toi prêt, sois un homme:
je vais t'interroger, et tu me répondras.
Dieu, maître du monde inanimé
4Où donc te trouvais-tu quand je fondais la terre?
Renseigne-moi, si tu connais la vérité:
5Qui a fixé ses dimensions, le sais-tu bien?
Et qui l'a mesurée en tirant le cordeau?
6Sur quel socle s'appuient les piliers qui la portent?
Et qui encore en a placé la pierre d'angle,
7quand les étoiles du matin chantaient en chœur,
quand les anges de Dieu lançaient des cris de joie?
8Qui a fermé la porte aux flots de l'océan,
quand il naissait en jaillissant des profondeurs?
9Moi! Et je l'ai alors habillé de nuages,
quand je l'enveloppais dans un épais brouillard.
10J'ai cassé son élan, marqué une limite
en plaçant devant lui une porte barrée.
11Je lui ai déclaré:
«Tu iras jusqu'ici, n'avance pas plus loin;
oui, tes flots orgueilleux s'arrêteront ici#38.11 V. 8-11: comparer Jér 5.22.!»
*
12Une fois dans ta vie, as-tu donné des ordres
au jour pour qu'il se lève?
Et as-tu désigné à l'aurore son poste,
13pour lui faire saisir la terre par les bords
afin d'en secouer les gens sans foi ni loi#38.13 En apportant le jour, l'aurore met fin à l'activité des méchants, comme on secoue la poussière d'un tapis.?
14La terre prend alors une teinte rosée
comme l'argile où l'on appose les cachets#38.14 Le sens de ce verset est discuté; autre interprétation (A sa lumière alors) la terre prend sa forme / comme l'argile sous l'empreinte du cachet.,
et toute la nature en paraît habillée.
15Mais les méchants se voient privés de leur lumière#38.15 Les méchants ne sont à l'aise que dans la nuit. Celle-ci est pour eux l'équivalent de la lumière pour les gens normaux. Même genre d'ironie en 24.17.;
le bras qui se levait pour frapper est brisé.
*
16T'es-tu déjà rendu aux sources de la mer
et as-tu exploré le fond de l'océan?
17Les portes de la Mort t'ont-elles été montrées,
as-tu vu cette entrée du royaume des ombres?
18T'es-tu fait une idée des dimensions du monde?
Renseigne-moi, si tu connais toutes ces choses.
19Sais-tu de quel côté habite la lumière,
à quelle adresse on peut trouver l'obscurité?
20Tu irais les chercher jusque dans leur domaine,
si tu comprends vraiment comment on va chez elles.
21Tu dois bien le savoir,
toi qui as vu le jour il y a si longtemps!
*
22Es-tu allé déjà jusqu'aux dépôts de neige,
ou encore as-tu vu les provisions de grêle?
23Je les ai réservés pour les temps de désastre,
pour les jours de combat, pour le temps de la guerre#38.23 Comparer Jos 10.11; És 28.17; 30.30; Ps 18.13..
24Sais-tu par quel chemin nous parvient la lumière,
et par où le vent d'est se répand sur la terre?
25Qui a tracé au ciel un passage à la pluie?
Qui a ouvert la route au nuage qui tonne?
26Qui fait pleuvoir sur une terre inhabitée,
sur un pays désert, où il n'y a personne,
27pour gorger d'eau un sol privé de toute vie,
pour y faire germer et pousser du gazon?
28La pluie a-t-elle un père?
Les gouttes de rosée, qui les a engendrées?
29De quelle mère est née la glace?
Le givre, qui l'a mis au monde?
30Quand il gèle, l'eau devient dure comme pierre,
la surface des flots se prend en un seul bloc.
*
31Vois les constellations:
Peux-tu nouer le lien qui maintient les Pléiades,
dénouer les cordes qui retiennent Orion#38.31 Voir 9.9 et la note.,
32faire apparaître à temps les signes du zodiaque#38.32 Autres traductions d'un terme unique en hébreu et de sens incertain les planètes ou Vénus ou la constellation de la Couronne.,
conduire la Grande Ourse avec tous ses petits?
33Sais-tu à quelles lois le ciel doit obéir?
Est-ce à toi de régler leur action sur la terre#38.33 Le texte semble faire allusion aux phénomènes atmosphériques qu'annonce la réapparition de certaines constellations. Par exemple les Pléiades, Orion, annoncent le retour de la saison pluvieuse.?
34Suffit-il que tu cries tes ordres aux nuages
pour qu'une masse d'eau vienne te recouvrir?
35Est-ce toi qui envoies les éclairs quand ils partent?
Te disent-ils alors: «Nous voici à tes ordres»?
36Qui a fait de l'ibis l'oiseau plein de sagesse?
Qui a donné au coq l'art du discernement#38.36 Les mots rendus par ibis et coq ne se retrouvent pas ailleurs en hébreu biblique; ils ont donné lieu à des traductions diverses. Dans l'ancienne Égypte l'ibis était censé prévoir les crues du Nil, et dans tout l'ancien Proche Orient on attribuait au coq la faculté d'annoncer les pluies d'automne. C'est la sagesse et l'art du discernement attribués à ces oiseaux.?
37Qui est assez expert pour compter les nuages
et pour vider les cruches d'eau qui sont au ciel,
38quand la croûte du sol se durcit comme un bloc#38.38 Autre interprétation lorsque la poussière fait des coulées de boue.,
quand les mottes de terre se collent ensemble?
Le maître du monde animal
39Est-ce à toi de chasser une proie pour la lionne#38.39 Dans certaines éditions, le chapitre 39 commence avec ce verset. En conséquence 38.39-41 y est numéroté 39.1-3, et 39.1-30 y est numéroté 39.4-33.?
Est-ce à toi d'apaiser l'appétit des lionceaux,
40quand ils sont accroupis au fond de leur tanière
ou qu'ils se tiennent à l'affût dans les fourrés?
41Et qui prévoit, pour le corbeau, sa nourriture,
quand ses petits appellent Dieu à leur secours
et qu'ils sont affaiblis, faute de quoi manger?
Currently Selected:
Job 38: BFC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997
Job 38
38
1 Et l'Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon, et dit:
2 Qui est celui-ci qui obscurcit le conseil par des discours sans connaissance?
3 Ceins tes reins comme un homme, et je t'interrogerai et tu m'instruiras!
4 Où étais-tu quand j'ai fondé la terre? Déclare-le-moi, si tu as de l'intelligence.
5 Qui lui a établi sa mesure, -si tu le sais? Ou qui a étendu le cordeau sur elle?
6 Sur quoi ses bases sont-elles assises, ou qui a placé sa pierre angulaire,
7 Quand les étoiles du matin chantaient ensemble, et que tous les fils de Dieu éclataient de joie?
8 Et qui a renfermé la mer dans des portes, quand elle rompit les bornes et sortit de la matrice,
9 Quand je fis de la nuée son vêtement, et de l'obscurité ses langes;
10 Quand je lui découpai ses limites et lui mis des barres et des portes,
11 Et que je dis: Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
12 As-tu, de ta vie, commandé au matin? As-tu montré à l'aube du jour sa place,
13 qu'elle saisisse les bords de la terre, et que les méchants en soient secoués?
14 Elle se change comme l'argile d'un sceau, et toutes choses se présentent parées comme d'un vêtement;
15 Et leur lumière est ôtée aux méchants, et le bras levé et cassé.
16 Es-tu allé aux sources de la mer, et t'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme?
17 Les portes de la mort se sont-elles découvertes à toi? Et as-tu vu les portes de l'ombre de la mort?
18 Ton regard a-t-il pénétré jusque dans les vastes espaces de la terre? Dis-le, si tu connais tout cela.
19 Où est le chemin vers le séjour de la lumière? et les ténèbres, où est leur place?
20 Pour que tu les prennes à leur limite, et que tu connaisses les sentiers de leur maison?
21 Tu le sais, car tu étais né alors, et le nombre de tes jours est grand!
22 Es-tu allé aux trésors de la neige, et as-tu vu les trésors de la grêle,
23 Que j'ai mis en réserve pour le temps de la détresse, pour le jour du combat et de la guerre?
24 Par quel chemin se distribue la lumière, et le vent d'orient se répand-il sur la terre?
25 Qui a découpé des canaux aux torrents de pluie, et un chemin à l'éclair des tonnerres,
26 Pour faire pleuvoir sur une terre où il n'y a personne, sur le désert où il n'y a pas d'hommes;
27 Pour rassasier les lieux désolés et déserts, pour faire germer les pousses de l'herbe?
28 La pluie a-t-elle un père? ou qui engendre les gouttes de la rosée?
29 Du sein de qui sort la glace? et le frimas des cieux, qui l'enfante?
30 Devenues pierre, les eaux se cachent, et la surface de l'abîme se prend.
31 Peux-tu serrer les liens des Pléiades, ou détacher les cordes d'Orion?
32 Fais-tu sortir les signes du zodiaque en leurs saisons, et mènes-tu la grande Ourse avec ses filles?
33 Connais-tu les lois des cieux, ou établis-tu leur empire sur la terre?
34 Peux-tu élever ta voix vers les nuages, en sorte que des torrents d'eau te couvrent?
35 As-tu lancé la foudre, en sorte qu'elle soit allée et t'ait dit: Me voici?
36 Qui a mis la sagesse dans les reins, ou qui donna l'intelligence à l'esprit?
37 Qui a compté les nuages dans sa sagesse? et qui verse les outres des cieux,
38 la poussière coule comme du métal en fusion et que les mottes se soudent entre elles?
39 (39:1) Est-ce toi qui chasses la proie pour la lionne, et qui rassasies l'appétit des lionceaux,
40 (39:2) Quand ils sont couchés dans leurs tanières et se tiennent aux aguets dans leur fourré?
41 (39:3) Qui prépare au corbeau sa pâture quand ses petits crient à *Dieu et qu'ils errent sans nourriture?
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in