YouVersion Logo
Search Icon

Jon 19

19
1Nao Paelat hemi talem go long olketa soldia fo tekem Jisas fo wipim hem nao. 2An olketa soldia i mekem wanfala kraon#19:2 “kraon” “longfala red kaleko” Tufala samting ya hemi makem wea man hemi king. long wankaen rop wea hemi garem plande nila long hem, an olketa putum antap long hed blong Jisas. An olketa mekem hem fo werem wanfala longfala red kaleko. 3An olketa kam long hem an olketa tok olsem, “!Yu nao King blong olketa Jiu!” An olketa gohed fo hitim hem tu.
4Paelat hemi goaot moa an hemi tok olsem long olketa pipol, “!Olketa! Bae mi talem man ya fo kam aotsaet nao, mekem yufala save dat mi no faendem enisamting wea hemi duim wea hemi rong.” 5So Jisas hemi kam aotsaet nao. An hemi werem disfala kraon wea hemi garem olketa nila long hem an disfala longfala red kaleko ya. An Paelat hemi sei long olketa, “!Hem nao man ya!”
6Taem olketa hedprist an olketa man fo sekiuriti long Tambuhaos olketa lukim hem, olketa barava singaot bikfala olsem nao, “!Nilam hem long kros! !Nilam hem long kros!”
Nao Paelat hemi sei long olketa, “Yufala nao yufala tekem hem go an yufala nilam hem long kros, bikos mi no faendem enisamting wea disfala man hemi duim wea hemi rong.”
7Nao olketa Jiu ansarem hem olsem, “Nomoa. Hemi sei hem nao San Blong God ya. An long lo blong mifala, diskaen man hemi fitim fo hemi mas dae ya.”
8Taem Paelat hemi herem disfala toktok ya, hemi barava fraet go moa. 9An hemi gobaek moa insaet long bikfala haos ya, an hemi askem Jisas olsem, “?Yu man blong wea ya?”
Bat Jisas hemi no talem enisamting. 10So Paelat hemi tok olsem long hem moa, “?Waswe, yu no wande fo tok long mi nao? ?Yu no save dat mi nao mi garem paoa fo talem olketa fo mekem yu go fri, o fo nilam yu long kros?”
11Jisas hemi ansarem hem olsem, “Yu no save garem paoa ovarem mi sapos God hemi no givim kam long yu. Disfala man hu hemi givim mi go long yu nao hemi garem bikfala sin moa.”
12Taem Paelat hemi herem diswan, hemi traehad fo faendem wei fo hemi letem Jisas fo go fri nao. Bat olketa Jiu i singaot bikfala olsem moa, “!Eniwan hu hemi sei hemi king, hemi enemi long bikfala King long Rom ya! !Sapos yu letem disfala man fo go fri, yu no fren blong bikfala King long Rom nao ya!”
13Taem Paelat hemi herem olketa toktok ya nomoa, hemi lidim Jisas go aotsaet nao. An Paelat hemi sidaon long sea fo jajem pipol long kot nao. Disfala ples olketa kolem “Floa blong ston,” an long langguis long Hibru olketa kolem “Gabata.” 14Long taem ya, hemi kasem long midol long disfala de wea olketa redim evrisamting fo Fist blong Pasova nao ya. An Paelat hemi tok olsem long olketa Jiu ya, “!King blong yufala nao ya!”
15Long taem ya, olketa pipol ya i singaot go olsem nao, “!Tekem hem go! !Nilam hem long kros!”
Nao Paelat hemi askem olketa olsem, “?Waswe, king blong yufala nao, yufala laekem mi fo nilam hem long kros?”
Olketa hedprist i ansarem hem olsem moa, “!Hemi no king blong mifala ya! !Bikfala King long Rom nomoa hemi king blong mifala!”
16So Paelat hemi givim Jisas go long olketa soldia fo olketa nilam hem long kros nao.
Olketa nilam Jisas long kros
(Matiu 27:32-44; Mak 15:21-32; Luk 23:26-43)
So olketa tekem Jisas nomoa an olketa lidim hem go nao. 17Long taem ya, Jisas hemi karim kros blong hem seleva, an hemi go long wanfala ples wea olketa kolem “Bon blong hed blong man,” an long langguis long Hibru olketa kolem “Golgota.” 18Long ples ya nao olketa nilam Jisas long kros. An olketa nilam tufala man moa wetem hem, an kros blong Jisas hemi stap long midol long tufala. 19Paelat hemi talem olketa fo raetem wanfala notis fo putum antap long kros blong Jisas wea hemi sei, “Jisas blong Nasaret, King blong olketa Jiu.” 20Plande long olketa Jiu nao i ridim disfala toktok ya, bikos ples wea olketa nilam Jisas antap long kros long hem ya, hemi kolsap nomoa long Jerusalem. An toktok ya olketa raetem long langguis long Hibru an long langguis long Rom an long langguis long Grik. 21Olketa hedprist i tok olsem long Paelat nao, “Yu no raetem wea man hemi King blong olketa Jiu, bat yu raetem wea man seleva nao hemi sei hemi King blong olketa Jiu.”
22Paelat hemi ansarem olketa olsem, “Wanem mi talem olketa fo raetem finis, hemi mas stap olsem nao.”
23Taem olketa soldia i nilam Jisas antap long kros finis, olketa tekem olketa kaleko blong hem an olketa divaedem long fofala haf, fitim olketa soldia ya. An olketa tekem tu disfala longfala kaleko blong hem ya wea olketa bin wakem long wanfala bikfala pis kaleko nomoa ya. 24So#Sams 22:18. olketa soldia ya i sei long olketa seleva nao, “Oo, yumi mas no brekem kaleko ya, bat yumi pleim daes fo lukim hu nao bae hemi winim.” Diswan hemi hapen olsem, mekem wanem Buktambu hemi talem finis hemi kamtru nao, wea hemi sei,
“Olketa divaedem olketa kaleko blong mi long olketa seleva nao.
An olketa pleim daes fo tekem longfala kaleko blong mi.”
Hem nao wanem olketa soldia duim long olketa kaleko blong Jisas.
25Olketa wea i stanap kolsap long kros blong Jisas nao, hemi mami blong hem, an sista blong mami blong hem, an Meri waef blong Klopas, an Meri blong Magdala ya. 26Jisas hemi lukim dat mami blong hem an disfala disaepol blong hem wea hemi lavem hem tumas ya, tufala stanap long ples, so hemi sei long mami blong hem nao, “Woman, disfala man ya hemi san blong yu.”
27Bihaen, hemi tok olsem moa long disfala disaepol ya, “Disfala woman ya hemi mami blong yu.” Stat long taem ya, disfala disaepol ya hemi tekem mami blong Jisas go long haos blong hem an hemi lukaftarem hem nao.
Jisas hemi dae
(Matiu 27:45-56; Mak 15:33-41; Luk 23:44-49)
28Bihaen#Sams 22:15; 69:21. long diswan, taem Jisas hemi save dat hemi finisim evri waka blong hem, hemi sei long olketa nao, “!Mi laek fo dring tumas ya!” Hemi talem diswan, mekem wanem Buktambu hemi talem hemi kamtru nao.
29Olketa garem wanfala smol dis wea hemi fulap long waen wea hemi saoa. So olketa tekem wanfala samting wea hemi save holem wata#19:29 “wanfala samting wea hemi save holem wata” Diswan hemi sof tumas an hemi save grou insaet long solwata. an olketa mekem hem tuwet long waen ya. Bihaen, olketa putum go long wanfala stik#19:29 “wanfala stik” Long langguis long Grik hemi sei,“hisop”. Hemi wankaen strongfala gras wea hae blong hem hemi kolsap wan mita. Long samfala kaen sakrifaes, olketa Jiu save yusim diswan. Lukim Eksodas 12:22 an Levitikas 14:4. an olketa putum goap long maos blong Jisas. 30Taem Jisas hemi dringim waen ya finis, hemi tok olsem nao, “Mi finisim waka ya nao.”
An Jisas hemi benem daon hed blong hem nomoa, an hemi dae nao.
Olketa pusum spia go insaet long bodi blong Jisas
31Olketa bikman blong olketa Jiu olketa go an askem Paelat fo hemi mas talem long olketa soldia fo go an brekem lek blong trifala man wea olketa nilam long olketa kros ya, mekem olketa save tekemdaon bodi blong olketa. Olketa duim olsem, bikos hemi de fo mekredi long evrisamting fo Sabat de ya. Olketa no laekem olketa bodi ya fo stap antap long olketa kros ya long Sabat de, an disfala Sabat hemi barava spesolwan ya. 32So olketa soldia i go an brekem fastaem lek blong nara tufala man wea olketa nilam long olketa kros wetem Jisas. 33Bat taem olketa kam fo duim semsamting long Jisas, olketa lukim dat hemi dae finis. So olketa no brekem lek blong hem nao. 34Bat wanfala long olketa soldia ya, hemi pusum go wanfala spia long saet long bele blong Jisas, an long semtaem nomoa blad an wata ran kamaot long hem nao. 35Man hu hemi lukim diswan nao hemi stori abaotem ya, mekem yufala evriwan tu save biliv.#19:35 “save biliv” Samfala olfala kopi long Jon olketa sei, “save gohed fo biliv”. Wanem hemi talem hemi tru, an hemi save dat wanem hemi talem hemi barava hapen ya. 36Olketa#Eksodas 12:46; Nambas 9:12; Sams 34:20. samting ya i hapen olsem, mekem wanem Buktambu hemi talem hemi kamtru, wea hemi sei, “No eni bon blong hem bae olketa brekem.” 37An#Sekaraea 12:10; Revelesin 1:7. long narafala ples long Buktambu moa hemi tok olsem, “Bae olketa pipol i lukluk go long disfala man wea olketa pusum spia go insaet long bodi blong hem.”
Olketa berem Jisas
(Matiu 27:57-61; Mak 15:42-47; Luk 23:50-56)
38Bihaen#Matiu 27:57-61; Mak 15:42-47; Luk 23:50-56. long diswan, Josef hu hemi wanfala man blong Arimetia, hemi kam fo askem Paelat fo bodi blong Jisas. Man ya, hemi wanfala man hu hemi falom Jisas tu ya, bat hemi no letem eniwan fo save long diswan, bikos hemi fraetem olketa bikman blong olketa Jiu. Paelat hemi letem Josef nomoa, so hemi go an tekem bodi blong Jisas nao. 39Nikodimas#Jon 3:1-2. hu hemi bin go fo lukim Jisas long naet lastaem, hemi go wetem Josef tu. An Nikodimas hemi tekem go tufala kaen insens fo putum long bodi blong man i dae,#19:39 “tufala kaen insens fo putum long bodi blong man i dae” Long langguis long Grik hemi sei, “maa an alous”. “Maa” olketa mekem long wata blong wankaen spesol tri an “alous” hemi asis blong nara spesol tri moa. Olketa Jiu save yusim plande insens olsem fo mekem bodi blong man hemi no go roten. an hevi blong diswan hemi kasem teti kilo. 40Tufala man ya, tufala tekem go bodi blong Jisas an tufala paselem long olketa gudfala waet kaleko wetem tufala kaen insens ya. Diswan hemi falom kastom blong olketa Jiu fo mekredi long bodi blong man i dae bifoa olketa putum hem insaet long kev. 41Long ples wea olketa nilam Jisas long kros long hem ya, hemi garem eria wea olketa plantem olketa naesfala tri long hem. An wanfala niufala kev hemi stap long eria ya tu wea olketa no putum eni man insaet long hem yet. 42Long taem ya, hemi de blong olketa Jiu fo mekredi long olketa samting fo Sabat de nao, an bikos kev ya hemi kolsap nomoa, tufala go an putum bodi blong Jisas insaet long hem.

Currently Selected:

Jon 19: SIDC

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy