John 20
20
Sizi tsꞌun kꞌut dunadija
1Lisman whutoh ꞌudechoo dzin ꞌawhuz tsahólhgus whe Mary Magdala whutꞌen-un, tsꞌun kꞌuz tizya. Whuz oozya whe tse cho tsꞌun kꞌut whudadinꞌai-i, ꞌudun dunizꞌai whe yutilhꞌen. 2ꞌEt ꞌawet Simon Peter ꞌinkꞌez nyoon ꞌilhoghun Sizi yugha hodulꞌeh-un kꞌus yúkꞌentsiꞌ-un, ꞌen bulh, bughulgai ꞌinkꞌez ꞌúbulhni, “NeMoodihti oozi huyílhchoot. ꞌUtsꞌun whe húyalhti, ꞌinkꞌez ꞌaw tꞌétsꞌonúszun ntsꞌe suba whe húyalhti.”
3ꞌInka Peter ꞌinkꞌez nyoon ꞌilhoghun bulh tsꞌun kꞌuz tsꞌe hutilhgai. 4Lhgha hilgai. ꞌEt nyoon ꞌilhoghun ꞌen Peter anus ꞌa nulgai huwa ꞌudechoo tsꞌun kꞌuz oolhgai. 5ꞌAwet whuz oolhgai daꞌ, nyo duja ꞌinkꞌez niꞌ whunalhꞌen. ꞌEt naih diztiꞌ-i ꞌet ꞌusdla yunilhꞌen, ꞌet hoontsꞌi ꞌaw dálhiyal. 6ꞌEt soo yunilgih whe Simon Peter whuz oozya. ꞌEn tsꞌun kꞌut danínya ꞌinkꞌez naih diztiꞌ-i ꞌet ꞌusdla yunilhꞌen. 7ꞌEt nyoo dzezoh ootsighaꞌ gha yóonasduz inléꞌ-i, ꞌaw naih diztiꞌ-i ootoh whe yooloh. ꞌEt hoontsꞌi soo cho lhénintan ꞌinkꞌez ꞌudun sulhchooz. 8ꞌEt nyoon ꞌilhoghun yugha hodulꞌeh ꞌudechoo tsꞌun kꞌuz oolhgai-un, ꞌen cha danínya. Soo cho whunalhꞌen ꞌinkꞌez ooba ꞌalha ꞌuhooja. 9ꞌAwhuz soo cho dudeni be tꞌéhonúszun daja ni la ndi Yakꞌusda ooghuni ꞌukꞌu nusgúz-i kꞌut, Sizi yaidlane toh dunádutádalh ꞌet huwun.
10ꞌEt ꞌawet Sizi yugha hodulꞌehne duyoh tsꞌun whenáhitꞌaz. 11ꞌEt hoontsꞌi Mary ꞌen tsꞌun kꞌut ꞌawet nétlꞌadindaꞌ. Yoo ꞌaz tsꞌe usyin ꞌinkꞌez ꞌutso. ꞌInkꞌez ꞌutso whe nyo duntꞌoh ꞌinkꞌez niꞌ tse bez whunilhꞌen. 12ꞌInkꞌez nane lizas soo ꞌulhyúl-i be húzke, ndet whe ꞌubutilhꞌen. ꞌIlhoghun ꞌen yutsi tꞌah, ꞌet ꞌilhoghun cha yukꞌetlꞌah ndet la Sizi oozi ilhteꞌ-un, ꞌet huzke.
13ꞌEt huyoodulhkut, “Tsꞌeke, di haꞌ dini intso?” ꞌEt ubúlhni, “SMoodihti ꞌutsꞌun whe húyalhti ꞌinkꞌez ntsꞌe suba ꞌahúyalhti ꞌaw tꞌéwhunuzúszun.”
14ꞌEt ndúdija hukwꞌelhꞌaz nꞌawh nalhꞌa whe khuntsul Sizi ꞌet usyin whe yutilhꞌen, ꞌet hoontsꞌi ꞌaw Sizi ꞌuntꞌoh ꞌaw nalhuyóoltsꞌulh.
15ꞌEt Sizi ꞌuyulhni, “Tsꞌeke, ꞌet di ha intso? Mbe kunínta whe ꞌintꞌen?” ꞌEt Mary ꞌuninzun ha niyeh kꞌet huwunlí-un tole ꞌutꞌen, ꞌinkꞌez ꞌuyulhni, “Nyun ílhchoot ꞌinkꞌez ꞌutsꞌun wheílhti de, ntsꞌe nenilhti-un sudíni, ꞌet de si naóoschoot.”
16ꞌEt Sizi yukahizya, “Mary,” yúlhni. ꞌEt Mary nꞌawh nalhꞌa ꞌinkꞌez, “Rabboni!” yúlhni (ꞌi khuni nehodulhꞌeh-un ni whe ꞌutni).
17ꞌEt Sizi uyúlhni, “ꞌAw njan soontun iloh. ꞌAwhuz ndo sBá ootsꞌun nálhtuzusdai. ꞌEt hoontsꞌi sulhutsinke butsꞌun naíndalh ꞌinkꞌez ubudíni, ndo sBá ootsꞌun nátisdalh. ꞌEn nohni cha nohBá. Si sYakꞌusda ꞌinkꞌez nohni cha nohYakꞌusda unli.”
18ꞌEt Mary Magdala whutꞌen-un Sizi yugha hodulꞌehne bughu nanja ꞌinkꞌez ndi khuni ubudaniꞌ, ꞌinkꞌez neMoodihti cha yanꞌen ubúlhni. ꞌEt Sizi daja yudániꞌ-un hukwꞌu bubulh náhoolnuk.
Sizi yugha hodulꞌehne bunalhtsꞌet haínya
19ꞌEt dzin ꞌet ꞌudechoo dzin lisman whutoh ꞌuhoontꞌoh, ꞌet hulhgha za, ꞌet yugha hodulꞌehne ꞌilhunahosdil. Dulh Lizwifne bube hunuljut ꞌinka datih dáꞌ dinla. Sizi butoh usyin hitilhꞌen. ꞌEt ubúlhni, “Soo cho nohdzi doghel.” 20ꞌEt ndúbudaniꞌ whe dula cha, ꞌinkꞌez duzih kꞌut cha bunalhtsꞌet ha honla. ꞌEt yugha hodulꞌehne tube cho huhóostꞌet buMoodihti huyanꞌen ꞌinka.
21ꞌEt Sizi doo cha za ubúlhni, “Nohdzi doghel, ntsꞌenꞌa la sBá whuz de sútilhꞌaꞌ, ꞌet whuz unꞌa si cha nohtisꞌaꞌ.” 22ꞌEt ndúdija hukwꞌelhꞌaz bukꞌuz injiz ꞌinkꞌez ubúlhni, “Ndoni nohyudóoltsꞌit. 23Mbene la bulubeshi buba ꞌun tilhdilne, ꞌenne ꞌudaꞌ buba ꞌun tizkat whe ꞌuntꞌoh. ꞌInkꞌez mbene la bulubeshi buba ꞌun lhituzulhdilne ꞌaw buba ꞌun lhitikulh whe ꞌuntꞌoh.”
24ꞌEt nyoonne whunizyane ꞌon ꞌat nane butoh ꞌilhoghun, ꞌutꞌudándaꞌ-un, Thomas huyulhni-un, ꞌaw butoh hooloh whe Sizi bughu ninya. 25ꞌEt nyoonne yugha hodulꞌehne, ꞌenne Thomas huyulhni, “NeMoodihti tsꞌanꞌen!” ꞌEt ubúlhni, “Soo sichꞌoh sna be oola lugloo kꞌoh whunisꞌen, ꞌinkꞌez slasga be ꞌanúdizga de, ꞌinkꞌez oozih kꞌut ꞌet sla be ooka kꞌet ꞌanúdizni de, ꞌet de za la sba ꞌalhaꞌ ꞌuhotꞌeꞌ,” ni.
26ꞌEt ꞌilhu lisman inleꞌ whe, doo cha za Sizi yugha hodulꞌehne yoh bez tsꞌe hudilhtsꞌi whe Thomas ꞌen cha butoh usda. Datih dadinla, ꞌet hoontsꞌi khuntsul Sizi butoh usyin hitilhꞌen, ꞌinkꞌez ꞌubulhni, “Nohdzi doghel.” 27ꞌEt Thomas ꞌulhni, “Sla nilhꞌen ꞌinkꞌez nlasga be ska kꞌet nudilga ꞌinkꞌez nla be szih kꞌut cha nudílnih. ꞌOn ꞌat si sghun whutsꞌoodóntlaiꞌ junih. Mba ꞌalhaꞌ ꞌuhotꞌeꞌ,” yúlhni.
28ꞌEt Thomas uyúlhni, “SMoodihti ꞌinkꞌez sYakꞌusda!”
29ꞌEt Sizi uyúlhni, “Thomas, ꞌandit sanꞌen, ꞌet huwa mba ꞌalha ꞌuhoontꞌoh. ꞌEt hoontsꞌi mbene la ꞌaw sulhíꞌelne hoontsꞌi, ꞌinkꞌez buba ꞌalha ꞌuhoontꞌohne, ꞌenne ꞌukꞌenus hoonzoo-un bugha whultsꞌut.”
30ꞌEt ꞌon nus lhat-un yugha hodulꞌehne bunalh Sizi hooncha túneꞌ ꞌustꞌen ꞌet hoontsꞌi ꞌaw ndi ꞌudustlꞌus kꞌut ꞌukꞌu lhúhooguz. 31ꞌEt hoontsꞌi nduwhi ꞌukꞌu nusgúz-i nohba ꞌalhaꞌ ꞌuhotꞌeꞌ ha, ꞌalhaꞌ Sizi ꞌen Gri, Yakꞌusda ooYeꞌ, ꞌen ꞌuntꞌoh. ꞌEt njan nohba ꞌalha ꞌuhoontꞌoh whe ꞌilhiz ooleꞌ be tsꞌúkhuna-i, ꞌi Sizi Gri booziꞌ gha tíhtꞌelh.
Currently Selected:
John 20: crx
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.