YouVersion Logo
Search Icon

San Juan 11

11
Lázaro ĩ bajirocare queti
1-2Sĩgʉ̃ ñacami Lázaro vãme cʉtigʉ. Ĩ bederã rõmiri ñacama Marꞌia, gajeo Marta. Ĩna ñacama Betania vãme cʉti macana. Marꞌia ñacamo so, Jesús gʉborire sʉtiquẽnase tucõari so joa ñajone vejacarocaco. Bʉto rijayuju Lázaro. 3Lázaro ĩ rijaro ĩacõari, ĩ bederã rõmiri Jesúre ĩre oca cõañuma ĩna:
—Mʉ baba Lázaro bʉto rijami —ĩre yi oca cõañuma ĩna.
4Tire ajicõari, ado bajiro yʉare yicami Jesús:
—Rijaye ĩre sĩabetoja. “‘Quẽnarẽtogʉ̃ ñaami Dios. Ĩ cõrone quẽnagʉ̃ ñaami ĩ macʉ quẽne’ yirʉ̃cʉbʉorãjaro masa” yigʉ, rijagʉ bajigʉmi —yʉare yicami Jesús. “Ĩre rijaye ĩre sĩabetoja” yigʉ, “Rijayayicõa tʉjabetirʉcʉmi” yirʉne yicõañumi.
5Lázarore, ĩ bederã rõmiri Martare, to yicõari, Marꞌiare quẽne ĩnare maicami Jesús. 6To bajiboarine, “Bʉto rijami Lázaro” ĩna yisere ajiboarine, vabeticami Jesús maji. Tone yʉa ñacatone jʉarʉ̃mʉ ñacõacajʉ yʉa maji, Jesúrãca. 7To baji, jʉarʉ̃mʉ bero yʉare ĩ buerãre ado bajiro yʉare yicami Jesús:
—Ita quẽna, Judea sitajʉ. Lázaro ĩ ñarojʉ vajaro mani —yʉare yicami Jesús.
8To bajiro ĩ yisere ajicõari, ado bajiro ĩre sẽniĩacajʉ yʉa:
—Cãnʉbʉsane toana judꞌio masa ʉjarã gʉ̃ta rãca mʉre rearʉacama ĩna. ¿Tojʉre quẽna tudivaroti tʉoĩati mʉ, yʉare gotimasiogʉ̃? —ĩre yisẽniĩacajʉ yʉa, Jesúre.
9To yʉa yirone, ado bajiro yʉare cʉdicami Jesús:
—Adi macarʉcʉrojʉre mani catiro cõro quẽnaro cõĩamasiami Dios. Ĩ bojaro cõro catirʉarãja mani. No bojarã Diore masirã, Dios ĩ bojasere yitʉjabeama, yʉre ajitirʉ̃nʉrã ñari. 10Diore masimenajʉama, Dios ĩ bojasere yirʉabeama, yʉre ajitirʉ̃nʉmena ñari —yʉare yicami Jesús.
11Tire yʉare goticõa, quẽna gajeye yʉare gotirẽmocami:
—Mani baba Lázaro, cãnicoarimi. To bajiri ĩre yujiogʉacʉ yaja yʉ —yicami Jesús.
12To bajiro ĩ yijare, ado bajiro ĩre yicajʉ yʉa:
—Cãnigʉ̃ ĩ bajijama, caticoarʉcʉmi —ĩre yicajʉ yʉa, Jesúre.
13“Cãnigʉ̃ bajigʉmi” Jesús ĩ yisere ajicõari, “Ĩ ʉsʉsãjarere yigʉmi”, yicõacajʉ yʉa. To bajiro yʉa yitʉoĩaboajaquẽne, Jesújʉama, “Bajirocacoarimi” yirʉne yicõañumi Jesús. 14To bajiri, “Yʉre quẽnaro ajimasibeama ĩna” yigʉ, riojo yʉare goticami Jesús:
—Lázaro bajiyayicoarimi —yicami yuja. 15—Variquẽnaja. Quẽnaro ĩ tʉjʉre vabejʉ yʉ, “Riojo Dios macʉne ñaami” mʉa yirʉ̃cʉbʉorotire yigʉ. To bajiri, ita. Ĩato, Lázarore —yʉare yicami Jesús.
16Jesús buerimasʉ yʉa rãcagʉ, Tomás vãme cʉtigʉ ñacami. Cojoji ruyuarãne, jʉarã ruyuarꞌi yʉa yicacʉ ñacami. Ado bajise yʉare yicami:
—Ita mani quẽne. Jesúrãcane bajiyayirãsa —yʉare yicami Tomás.
“Yʉ ñaja masare catiomasigʉ̃”, Jesús ĩ yire queti
17To bajiri, Betaniajʉ yʉa ejarone, —Babarirʉ̃mʉri tʉsajʉ, Lázarore ĩna yujero bero —yʉare yigoticama masa.
18Jerusalén macajʉ ñacõari, vajama, tres kilómetros vaejariaro ñacajʉ Betania maca. 19Jerusalén maca vadiriarã judꞌio masa jãjarã ejayuma, Lázaro ĩ bajirocajare otirã. “Quẽnabeti bajiaja ti mʉa gagʉ ĩ bajiyayise” Martare, to yicõari Marꞌiare quẽne yiotirã ejayuma ĩna. 20To bajiro ĩna yiñarone, “Vadiami Jesús” ĩna yisere ajicõari, yʉare bocago, vadicoayumo Marta. To so bajiro ũnone, so bedeo, Marꞌiajʉama, vadibesumo. Vijʉne ñacõañumo so. 21Jesús tʉjʉre ejacõari, ado bajiro ĩre yicamo Marta:
—Yʉ ʉjʉ, adone mʉ ñajama, yʉ gagʉ bajiyayibetiborimi. 22Ĩ bajirocato bero ti ñaboajaquẽne, “Diore mʉ sẽnijama, mʉ sẽnirore bajirone mʉre cʉdirʉcʉmi Dios”, yimasiaja yʉ —Jesúre ĩre yicamo so, Marta.
23To so yisere ajicõari,
—Mʉ gagʉ quẽna caticoarʉcʉmi —sore yicami Jesús.
24To bajiro ĩ yijare,
—Socʉ me yaja mʉ. Ñatʉsarirʉ̃mʉ masare Dios ĩ catiorirʉ̃mʉjʉ, quẽna caticoarʉcʉmi yʉ gagʉ —ĩre yicamo so.
25-26To so yisere ajicõari, ado bajiro sore yicami Jesús:
—Yʉ ñaja masare catiogʉ masuma. No bojarã yʉre ajitirʉ̃nʉrãma bajiyayicoaboarine, quẽna tudicaticõarʉarãma ĩna. To ĩna bajiro bero, jʉaji tudirijabetirʉarãma. ¿Tire ajitirʉ̃nʉati mʉ quẽne? —Martare sore yisẽniĩacami Jesús.
27To bajiro ĩ yisere ajicõari,
—“Yʉ ʉjʉ, mʉ yirore bajirone bajiaja ti. Mʉne ñaja, ‘Rotimʉorʉ̃gõrʉcʉmi’ yigʉ, Dios ĩ cõarꞌi, masa ñajediro ʉjʉ. Dios macʉne ñaja mʉ, adi macarʉcʉrojʉre vadirꞌi”, mʉre yimasiaja yʉ —Jesúre ĩre yicamo so.
Lázaro masa boero tʉjʉ Jesús ĩ otire queti
28To yicõa, so bedeore Marꞌiare, sore jigo, tudicoacamo Marta. So tʉjʉre ejacõari, ado bajiro Marꞌiare sore gotirudiyuju so, yayioroaca:
—Manire gotimasiorimasʉ tone ñaami. “Vadiato”, mʉre yimi —sore yiyuju Marta, so bedeore.
29To sore so yigoticõarojʉma, guaro vʉ̃mʉ budi vadicoayumo so Marꞌia, Jesúre ĩre ĩagoago. 30Jesúrãca ti macajʉre ejabeticajʉ yʉa maji. Marta yʉare so bocacatojʉne ñacõacajʉ yʉa maji. 31Marꞌia rãca ñañuma ĩna judꞌio masa, so gagʉ ĩ bajiyayijare otirã. To bajiri Marꞌia guaro so vʉ̃mʉ vado ĩacõari sore sʉyayuma ĩna quẽne. “Masa boero tʉjʉ otigo, vaco bajigomo” yirã baji ruyuyuma ĩna.
32Marꞌia, Jesús tʉjʉ ejacõari, ĩ gʉbori tʉjʉ gʉsomuniari tuetucamo so, ĩre rʉ̃cʉbʉogo. To yicõari, ado bajiro ĩre yicamo so:
—Yʉ ʉjʉ, cãnʉjʉ mʉ ejajama, yʉ gagʉ bajiyayibetiborimi —Jesúre ĩre yicamo so, Marꞌia.
33Marꞌia so otisere ĩacõari, so rãca vadicana judꞌio masa quẽne ĩna otisere ĩacõari, Jesús, bʉto sʉtiriticami. 34To bajicõari ĩnare sẽniĩacami Jesús:
—¿Nojʉ ĩre yujemasiri mʉa? —ĩnare yisẽniĩacami Jesús.
To bajiro ĩ yirone,
—Adojʉa ĩagʉ̃ vadiĩasa yʉa ʉjʉ —ĩre yicama ĩna.
35To bajiro ĩre ĩna yirone, oticami Jesús. 36Jesús ĩ otisere ĩacõari, ado bajiro yicama ĩna judꞌio masa, sĩgʉ̃ri:
—Ĩaĩasaque. Lázarore bʉto ĩre maiboayumi —gãmerã yicama ĩna.
37To bajiro ĩna yirone, gãjerã sĩgʉ̃ri ado bajiro yicama:
—Caje ĩabecʉre ĩaroticacʉ ñaboarine, ¿no yigʉ Lázarorema, “Rijabeticõato”, yimasibesujari? —gãmerã yicama ĩna sĩgʉ̃ri, to ñacodecana.
Lázaro ĩ tudicatire queti
38Bʉto sʉtiritigʉne, ejarʉ̃gʉ̃cami Jesús, Lázaro masa boero tʉjʉre. Gʉ̃tavi ñacajʉ ti, bajirocarꞌire ĩna yujeriajʉ. Gʉ̃tane bibe ecoyuja. 39Tojʉre ejagʉne,
—Gʉ̃tare tũnuo gocõaña —ĩnare yicami Jesús.
To bajiro ĩ yirone ado bajiro ĩre yicamo so, Marta, Lázaro ñaboarꞌi bedeo:
—¡Yʉ ʉjʉ, majique! Babaricãrãcarʉ̃mʉ tʉsacoajʉ ĩ bajiyayiro bero. Jẽre ʉ̃ni sʉticoacʉmi —Jesúre yicamo so.
40To so yiboajaquẽne, ado bajiro sore yicami Jesús:
—Yʉre mʉ ajitirʉ̃nʉjama, rẽtoro ñamasusere Dios ĩ yimasisere ĩarʉocoja mʉ, mʉre yibʉ yʉ —sore yicami Jesús.
41-42To bajiri yuja, gʉ̃tare tũnuogocama masa. Ĩna tũnuogorone, õ vecajʉare ĩamʉocõari, ado bajiro yicami Jesús:
—Cacʉ, “Quẽnaja” mʉre yaja, yʉre mʉ ajise ñajare. Tocãrãcajine mʉre yʉ sẽniro ajirũgũaja mʉ. To bajiri, “ ‘Dione ñaami Jesúre ĩre cõarꞌi’ yimasiato ĩna” yigʉ, ĩna ĩaro rĩjorojʉa yʉ yimasirotire mʉre sẽniaja yʉ —Diore yicami Jesús.
43To yigajanogʉ̃ne, tutuase avasãcami Jesús yuja:
—Lázaro, budiaya mʉ —yicami Jesús.
44To bajiro ĩ yirone, bajirocarꞌire ĩna yujerꞌi ñaboarine, budicoadicami Lázaro. Ĩ ricarire to yicõari, ĩ rujʉre quẽne sudine dʉrearꞌi ñacami. Ĩ gʉbori, ĩ rʉjoa quẽne sudine gũmarꞌi ñacami. To bajiri,
—Ĩre õjaña mʉa. Vajaro ĩ —ĩnare yicami Jesús.
“¿No bajiro yicõari, Jesúre ĩre sĩarãti mani?”, ĩna yire queti
(Mt 26.1-5; Mr 14.1-2; Lc 22.1-2)
45To bajiro Jesús ĩ yiĩosere ĩacõari, jãjarã judꞌio masa, Marꞌiare baba cʉticana, Jesúre ĩre ajitirʉ̃nʉ sʉyasʉocama ĩna. 46Gãjerãma, Jesús ĩ yiĩosere ĩacõari, fariseo masare gotirã vasujarã ĩna. 47Ĩna gotisere ajicõari, fariseo masa, paia ʉjarã rãca rẽjañujarã ĩna. Rẽjacõari, judꞌio masa ʉjarãre, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare quẽne jirẽocõañujarã ĩna. To bajiri ĩna rãca ado bajiro gãmerã ñagõñujarã ĩna:
—¿No bajiro ĩre yirãti mani? Bʉto masune ĩaĩañamanire yiĩogʉ̃ yami. 48To bajirone ĩre mani yiboa tʉjajama, masa jediro ĩre ajitirʉ̃nʉrʉarãma. To bajicõari, Diore yirʉ̃cʉbʉoriavire caguereacõarʉarãma romano masa. To yicõari mani ñarimacarire reajeocõarʉarãma ĩna —gãmerã yiyujarã ĩna.
49Ti cʉ̃mare paia ʉjʉ ñamasugʉ̃ Caifás vãme cʉtigʉ ñacami. To bajiro ĩna yisere ajicõari, ado bajiro ĩnare gotiyuju ĩ:
—Masibeaja mʉa. 50Mani ye jedirore ĩna reajama, quẽnabetoja. To bajiri ĩaĩañamanire yiĩogʉ̃, manire rijabosato ĩ —yiyuju Caifás.
51-52Ĩ masurione to bajise tʉoĩacõari, yibesuju Caifás. Paia ʉjʉ ñamasugʉ̃ ñari, Dios sʉorine to bajiro gotiyuju, Jesúre ĩre sĩarʉagʉ ñaboarine. “Judꞌio masa rĩrene ĩnare rijabosabetirʉcʉmi Jesús. No bojarã Jesúre ĩre ajitirʉ̃nʉrona Dios rĩa ñaronare adi macarʉcʉroanare ĩnare rijabosarʉcʉmi Jesús” yimasibecʉ ñaboajaquẽne, ĩ tʉoĩasere Caifáre cõañuju Dios. 53To bajiri, Caifás ĩ gotiriarʉ̃mʉne, “¿No bajiro yicõari Jesúre ĩre sĩarãti mani?”, gãmerã yisʉoyujarã ĩna, judꞌio masa ʉjarã.
54To bajiri, judꞌio masa ĩna ñarorema ñacudibeticami Jesús yuja. To ñabecʉne, yucʉ́ manojʉ ñarimaca, Efraꞌin vãme cʉti macajʉa yʉare ũmato vacoacami Jesús.
55Pascua boserʉ̃mʉ ĩna yiroto mojoroaca rʉyacoadicajʉ ti. To bajiri, jãjarã masa vacama Jerusalénjʉ, “‘Rojose mana ñaja mʉa yuja’ manire yiĩato Dios” yirã, paia ĩna yirotirere yirã vana. 56Tojʉre ejacõari, Jesúre macaboayujarã ĩna. Ĩre macaboana, Diore yirʉ̃cʉbʉoriavijʉre ejacõari ado bajiro gãmerã sẽniĩañujarã ĩna, Jesús ĩ ejabetijare:
—¿Mʉma no bajiro tʉoĩati mʉ? ¿Boserʉ̃mʉ vadibetimasucõagʉ̃ yiguida? —gãmerã yiyujarã ĩna, Jesús ĩ ejabetijare.
57Fariseo masa, to yicõari, paia ʉjarã quẽne, “Jesúre mʉa ĩabʉjajama, yʉare gotiba. Ĩre ñiarʉarã yaja yʉa”, yiyujarã ĩna, masare.

Currently Selected:

San Juan 11: bsn

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy