St Mark 6
6
1AND going out from thence, he went into his own country; and his disciples followed him.
2And when the sabbath was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were in admiration at his doctrine, saying: How came this man by all these things? and what wisdom is this that is given to him, and such mighty works as are wrought by his hands?
3Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joseph, and Jude, and Simon? are not also his sisters here with us? And they were scandalized in regard of him.
4And Jesus said to them: A prophet is not without honor, but in his own country, and in his own house, and among his own kindred.
5And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.
6And he wondered because of their unbelief, and he went through the villages round about teaching.
7And he called the twelve; and began to send them two and two, and gave them power over unclean spirits.
8And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only: no scrip, no bread, nor money in their purse,
9But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats.
10And he said to them: Wheresoever you shall enter into an house, there abide till you depart from that place.
11And whosoever shall not receive you, nor hear you; going forth from thence, shake off the dust from your feet for a testimony to them.
12And going forth they preached that men should do penance:
13And they cast out many devils, and anointed with oil many that were sick, and healed them.
14And king Herod heard, (for his name was made manifest,) and he said: John the Baptist is risen again from the dead, and therefore mighty works shew forth themselves in him.
15And others said: It is Elias. But others said: It is a prophet, as one of the prophets.
16Which Herod hearing, said: John whom I beheaded, he is risen again from the dead.
17For Herod himself had sent and apprehended John, and bound him in prison for the sake of Herodias the wife of Philip his brother, because he had married her.
18For John said to Herod: It is not lawful for thee to have thy brother's wife.
19Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death, and could not.
20For Herod feared John, knowing him to be a just and holy man: and kept him, and when he heard him, did many things: and he heard him willingly.
21And when a convenient day was come, Herod made a supper for his birthday, for the princes, and tribunes, and chief men of Galilee.
22And when the daughter of the same Herodias had come in, and had danced, and pleased Herod, and them that were at table with him, the king said to the damsel: Ask of me what thou wilt, and I will give it thee.
23And he swore to her: Whatsoever thou shalt ask I will give thee, though it be the half of my kingdom.
24Who when she was gone out, said to her mother, What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist.
25And when she was come in immediately with haste to the king, she asked, saying: I will that forthwith thou give me in a dish, the head of John the Baptist.
26And the king was struck sad. Yet because of his oath, and because of them that were with him at table, he would not displease her:
27But sending an executioner, he commanded that his head should be brought in a dish.
28And he beheaded him in the prison, and brought his head in a dish: and gave it to the damsel, and the damsel gave it to her mother.
29Which his disciples hearing came, and took his body, and laid it in a tomb.
30And the apostles coming together unto Jesus, related to him all things that they had done and taught.
31And he said to them: Come apart into a desert place, and rest a little. For there were many coming and going: and they had not so much as time to eat.
32And going up into a ship, they went into a desert place apart.
33And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.
34And Jesus going out saw a great multitude: and he had compassion on them, because they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach them many things.
35And when the day was now far spent, his disciples came to him, saying: This is a desert place, and the hour is now past:
36Send them away, that going into the next villages and towns, they may buy themselves meat to eat.
37And he answering said to them: Give you them to eat. And they said to him: Let us go and buy bread for two hundred pence, and we will give them to eat.
38And he saith to them: How many loaves have you? go and see. And when they knew, they say: Five, and two fishes
39And he commanded them that they should make them all sit down by companies upon the green grass.
40And they sat down in ranks, by hundreds and by fifties.
41And when he had taken the five loaves, and the two fishes: looking up to heaven, he blessed, and broke the loaves, and gave to his disciples to set before them: and the two fishes he divided among them all.
42And they all did eat, and had their fill.
43And they took up the leavings, twelve full baskets of fragments, and of the fishes.
44And they that did eat, were five thousand men.
45And immediately he obliged his disciples to go up into the ship, that they might go before him over the water to Bethsaida, whilst he dismissed the people.
46And when he had dismissed them, he went up to the mountain to pray.
47And when it was late, the ship was in the midst of the sea, and himself alone on the land.
48And seeing them labouring in rowing, (for the wind was against them,) and about the fourth watch of the night, he cometh to them walking upon the sea, and he would have passed by them.
49But they seeing him walking upon the sea, thought it was an apparition, and they cried out.
50For they all saw him, and were troubled. And immediately he spoke with them, and said to them: Have a good heart, it is I, fear ye not.
51And he went up to them into the ship, and the wind ceased: and they were far more astonished within themselves:
52For they understood not concerning the loaves; for their heart was blinded.
53And when they had passed over, they came into the land of Genezareth, and set to the shore.
54And when they were gone out of the ship, immediately they knew him:
55And running through that whole country, they began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
56And whithersoever he entered, into towns or into villages or cities, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch but the hem of his garment: and as many as touched him were made whole.
Currently Selected:
St Mark 6: DRC1752
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
An historical text maintained by the British and Foreign Bible Society.
Mark 6
6
Rejected at Nazareth
1 And he went out from there and came to his hometown, and his disciples followed him. 2And when#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”) the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him#*Here the direct object is supplied from context in the English translation were amazed, saying, “Where did this man get these things? And what is this wisdom that has been granted to this man, and the miracles such as these performed through his hands? 3Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they were offended by him. 4And Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown, and among his relatives, and in his own household.” 5And he was not able to do any miracle in that place except to lay his#Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun hands on a few sick people and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“lay”) has been translated as a finite verb heal them.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation 6And he was astonished because of their unbelief.
The Twelve Commissioned and Sent Out
And he was going around among the villages teaching. 7And he summoned the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits. 8And he commanded them that they take along nothing for the journey except only a staff—no bread, no traveler’s bag, no money in their#Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun belts—9but to put on sandals and not to wear two tunics. 10And he said to them, “Whenever you enter into a house, stay there until you depart from there. 11And whatever place does not welcome you or listen to you, as you#*Here “as” is supplied as a component of the participle (“go out”) which is understood as temporal go out from there, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them.” 12And they went out and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb proclaimed that people#*Here “people” is supplied as the subject because a third-person pronoun (“they”) would be ambiguous should repent. 13And they were expelling many demons and anointing many sick people with olive oil and healing them.#*Here the direct object is supplied from context in the English translation
Herod Kills John the Baptist
14And King Herod heard it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation because his name had become known. And they were saying, “John, the one who baptizes, has been raised from the dead, and because of this these miraculous powers are at work in him.” 15But others were saying, “He is Elijah,” and others were saying, “He is a prophet like one of the prophets.” 16But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal Herod heard it,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation he said, “John whom I beheaded—this one has been raised!” 17For Herod himself had sent and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“had sent”) has been translated as a finite verb arrested John and bound him in prison because of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her. 18For John had been saying to Herod, “It is not permitted for you to have your brother’s wife.” 19So Herodias held a grudge against him and was wanting to kill him, and was not able to do so. 20For Herod was afraid of John, because he#*Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal knew him to be a righteous and holy man and protected him. And when he#*Here “when” is supplied as a component of the participles (“came in” and “danced”) which are understood as temporal listened to him, he was greatly perplexed, and yet he listened to him gladly. 21And a suitable day came when Herod, on his birthday, gave a banquet for his courtiers and military tribunes and the most prominent men of Galilee. 22And when#Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came in”) the daughter of Herodias herself#In place of “the daughter of Herodias herself” some manuscripts have “his daughter Herodias” came in and danced and pleased#Some manuscripts have “danced, she pleased” Herod and his dinner guests,#Literally “those reclining at table with him” the king said to the girl, “Ask me for whatever you want, and I will give it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to you.” 23And he swore to her,#Some manuscripts add “at length” “Anything whatever you ask me for I will give you, up to half my kingdom!” 24And she went out and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb said to her mother, “What should I ask for?” And she said, “The head of John the baptizer.” 25And she came in immediately with haste to the king and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“came in”) has been translated as a finite verb asked, saying, “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.” 26And although he#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“was”) which is understood as concessive was deeply grieved, the king, because of his#Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun oaths and dinner guests,#Literally “those who were reclining at table” did not want to refuse her. 27And immediately the king sent an executioner and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb ordered him#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to bring his head. And he went and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb beheaded him in the prison. 28And he brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. 29And when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal his disciples heard this,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation they came and took away his corpse and placed it in a tomb.
The Feeding of Five Thousand
30And the apostles regathered to Jesus and reported to him everything that they had done and that they had taught. 31And he said to them, “You yourselves come privately to an isolated place and rest for a short time.” For those who were coming and going were many, and they did not even have time to eat. 32And they went away in the boat to an isolated place by themselves. 33And many people saw them leaving and recognized them,#*Here the direct object is supplied from context in the English translation and ran there together by land from all the towns, and arrived ahead of them. 34And getting out of the boat#*The words “of the boat” are not in the Greek text but are implied by this verb, which refers to disembarking from a boat or ship he saw the large crowd and had compassion on them, because they were like sheep without#Literally “not having” a shepherd, and he began to teach them many things. 35And the hour had already become late when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal his disciples came up to him, saying, “The place is desolate and the hour is already late. 36Send them away so that they can go into the surrounding farms and villages and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb purchase something to eat for themselves.” 37But he answered and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb said to them, “You give them something#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to eat.” And they said to him, “Should we go and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb purchase bread for two hundred denarii and give it#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to them to eat?” 38And he said to them, “How many loaves do you have? Go look!” And when they#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“found out”) which is understood as temporal found out, they said, “Five, and two fish.” 39And he ordered them all to recline in groups on the green grass. 40And they reclined in groups, by hundreds and by fifties. 41And taking the five loaves and the two fish and#*Here “and” is supplied in the translation because of English style looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves and gave them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation to his disciples so that they could set them#*Here the direct object is supplied from context in the English translation before them. And he distributed the two fish to them all. 42And they all ate and were satisfied. 43And they picked up the broken pieces, twelve baskets full, and of the fish. 44And those who ate the loaves were five thousand men.
Jesus Walks on the Water
45And immediately he made his disciples get into the boat and go on ahead to the other side, to Bethsaida, while he himself dismissed the crowd. 46And after he#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“went away”) which is understood as temporal had said farewell to them, he went away to the mountain to pray. 47And when#*Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”) evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land. 48And he saw them being beaten in their rowing#Or “being held up in their progress” because the wind was against them. Around the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he was wanting to pass by them. 49But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal they saw him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out. 50For they all saw him and were terrified. But immediately he spoke with them and said to them, “Have courage, I am he! Do not be afraid!” 51And he went up with them into the boat, and the wind abated. And they were extraordinarily#Literally “exceedingly extremely” astounded within themselves, 52because they did not understand concerning the loaves, but their hearts were hardened.
Many Healed at Gennesaret
53And after they#*Here “after” is supplied as a component of the participle (“had crossed over”) which is understood as temporal had crossed over, they came to land at Gennesaret and anchored there. 54And as they were getting out of the boat, people#*Here “people” is supplied as the subject of the verb because the third person pronoun “they” could be confused with the disciples getting out of the boat earlier in this verse recognized him immediately. 55They ran about through that whole region and began to carry around those who were sick#Literally “who were having badly” on stretchers, wherever they heard that he was. 56And wherever he would go, into villages or into towns or to farms, they would put those who were sick in the marketplaces and would implore him that if they could touch even the edge of his cloak. And all those who touched it were healed.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software