YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 12

12
Parisioroꞌsaꞌ yanonpinpisoꞌ
1Huaꞌhuayatërahuëꞌ piyapiꞌsaꞌ niyontonpi Quisoso natanacaiso marëꞌ. Naꞌa huaranca yamorapi niꞌton, niyaꞌquëtapi. Caꞌtanoꞌsanënpita aꞌchintaton, itapon: “Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ, parisioroꞌsaꞌ yanonpinpi. Napoaton aꞌchinpisoꞌ, pan ahuëpocatërinso pochin niconaton aꞌnaroáchin piyapiꞌsaꞌ yanonpintopi. Niꞌcona nonpintochinënquëmaꞌ. 2Aꞌnaquën poꞌoana quëran maꞌsha nipi. Maꞌsha poꞌorëso pochin nipirinahuëntaꞌ, aꞌna tahuërisoꞌ yaꞌipi piyapiꞌsari nitotapi. 3Tashiꞌ napopiramahuëꞌ, naporamasoꞌ tahuëri anitotapi. Pëiꞌ acoana nisacarotopiramahuëꞌ, aꞌna tahuërisoꞌ, naporamasoꞌ aꞌninquëchin shaꞌhuitapi. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nitotapi huachi,” tënin.
Yosë tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
(Mateo 10.28-31)
4Ina quëran itaantarin: “Ama iyaroꞌsaꞌ, piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatocosohuëꞌ. Tëpapirinënquëmaontaꞌ, co huaꞌyanëmaꞌ matarinënquëmahuëꞌ. 5Yosë tëhuënchinsoꞌ tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërin, tënahuë. Co noyahuëꞌ nipatamaꞌ, Yosë huaꞌyanëmaꞌ matahuatënquëmaꞌ, parisitopiquë aꞌpamiatarinquëmaꞌ. Napoaton ina naꞌcon naꞌcon tëꞌhuatocoꞌ. Co piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ.
6-7Yosësoꞌ aꞌpairinquëmaꞌ. Niꞌcoꞌ. Inairaroꞌsaꞌ co paꞌtonhuëꞌ. Aꞌnatërápo nipirinhuëꞌ, catotëꞌ coriquiaꞌhuaíchin paꞌtërin. Napoaponahuëꞌ, co aꞌnaya tërantaꞌ Yosëri naniantërinhuëꞌ. Canpitasoꞌ naꞌcon naꞌcon yonquirinquëmaꞌ. Noya noya aꞌpairinquëmaꞌ. Noyá nohuitërinquëmaꞌ. Ainëmaꞌ huaꞌhuayátërahuë nipirinhuëꞌ, yaꞌipi pichirin. Napoaton ama tëꞌhuacosohuëꞌ. Niꞌsárinquëmaꞌ,” itërin.
Quisocristo imarëhuasoꞌ shaꞌhuicasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
(Mateo 10.32-33; 12.32; 10.19-20)
8Ina quëran taantarin: “Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ, ‘Quisoso imarahuë,’ topatamaꞌ, ayaroꞌ tahuëri cantaꞌ nohuantaranquëmaꞌ. ‘Imarinco mini,’ itarahuë Yosëꞌpaꞌ. Anquëniroꞌsantaꞌ natanapi. 9Nipirinhuëꞌ, Yosë quëran quëmapico nipirahuëꞌ aꞌpohuatamaco, carinquëmantaꞌ aꞌpoaranquëmaꞌ. ‘Co nohuitërinacohuëꞌ,’ itarahuë. Anquëniroꞌsantaꞌ natanapi.
10Aꞌnaquën noꞌhuitonaco, pinorinaco. Ina quëran oshanëna marëꞌ sëtohuachinaꞌ, Yosëri oshanënaꞌ inquitarin. Nipirinhuëꞌ Ispirito Santo pinotonaꞌ oshahuanpisoꞌ, co onporontaꞌ inquitarinhuëꞌ.
11Aꞌna tahuëri mapachinënquëmaꞌ, cotio niyontonpiso pëiquë quëpaarinënquëmaꞌ. Huaꞌanoꞌsaꞌ, coisëroꞌsaꞌ, inapitaquë shaꞌhuirapihuachinënquëmaꞌ, ‘¿Maꞌcha tonoꞌpocoya?’ ama tocosohuëꞌ. 12Naporoꞌ Ispirito Santo catahuaarinquëmaꞌ noya aꞌpanitacamasoꞌ,” itërin Quisosori.
Nani maꞌsha nohuantopisoꞌ
13Naꞌa piyapiꞌsaꞌ natanasoiꞌ, aꞌnari huëcapairin.
—Maistro, tatahuë nani chiminin. Nani maꞌsha yaꞌhuëtopirinhuëꞌ, patërin. Iyahuësoꞌ nipirinhuëꞌ apiratërinco. Co nohuantërinhuëꞌ patomatiincosoꞌ. Shaꞌhuitëquëꞌ patomachinco, itërin.
14—Co coisë pochin nicaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ, itërin Quisosori.
15Napotahuaton, yaꞌipiya pënënin.
—Ama iyaroꞌsaꞌ maꞌsha canacamasoáchin yonquicosohuëꞌ. Co nani maꞌsha yaꞌhuëtinquëmaꞌ huarëꞌ noya nanpiaramahuëꞌ, itërin.
16Itahuaton, aꞌna pënënto nanan shaꞌhuitërin. “Niꞌcoꞌ. Aꞌna maꞌhuan yaꞌhuërin. Iminënquë shaꞌpachina, huaꞌhuayátërahuë nitërin. 17Napoaton yaꞌipi pëinënpita yaꞌsotërin huachi. ‘¿Insëquëcha maꞌsha acoꞌiya?’ taꞌton, yonquiárin. 18Yonquihuachina, tapon: ‘Pëiroꞌsaꞌ iꞌquitahuato, aꞌna pëiroꞌsaꞌ niantarahuë. Panca panca nisarahuë. Inaquë yaꞌipi maꞌshanëhuëpita acoarahuë. 19Naꞌa maꞌsha yaꞌhuëtërinco. Co apípora nohuantarahuëꞌ. Co huachi sacatarahuëꞌ. Noya coshatápo. Noya oꞌopo. Capa cancantato, nóya yaꞌhuápo,’ tënin yonquinën quëran. 20Napopirinhuëꞌ, Yosëri itërin: ‘Quëmasoꞌ co mantaꞌ yonquiranhuëꞌ. Ipora tashi chachin ca nohuanto, chiminaran. Nani maꞌsha canapiranhuëꞌ, yaꞌipiya pataran niꞌton, aꞌnapitari mapon,’ itërin. 21Canpitantaꞌ nani maꞌsha canapomarahuëꞌ, co Yosë yonquihuatamahuëꞌ, ina maꞌhuan pochin nisaramaꞌ. Co mantaꞌ yaꞌhuëtomiatarinquëmahuëꞌ. Co Yosëꞌpaꞌ canamiataramahuëꞌ,” tënin Quisoso.
Yosë noya aꞌpairinpoasoꞌ
(Mateo 6.25-34)
22Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita itapon: “Aꞌnaquën maꞌsharáchin yonquipi. Capacaisoꞌ, oꞌocaisoꞌ, aꞌmocaisoꞌ, inasáchin yonquipi. ‘Nani maꞌsha yaꞌhuëtohuachinco, nóya yaꞌhuarahuë,’ topirinahuëꞌ yonquinëna quëran. Ama iyaroꞌsaꞌ ina pochin cancantocosohuëꞌ. 23Yosë chachin ananpirinpoaꞌ. Nonënpoaꞌ quëtërinpoaꞌ. Co capacaso marëáchin isoroꞌpaquë acorinpoahuëꞌ. Noyápiachin aꞌmocasontaꞌ co onpopinchin yonquicasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Yosë naꞌcon naꞌcon yonquihuatëhuaꞌ, catahuarinpoaꞌ noya yaꞌhuëcasoꞌ. 24Niꞌcoꞌ. Inairaroꞌsaꞌ co shaꞌtopihuëꞌ. Co cayarinsoꞌ sënapihuëꞌ. Cosharoꞌ tapacaso marëꞌ co pëiꞌ yaꞌhuëtopirinahuëꞌ, Yosëri catahuarin. Ina nohuanton, cosharoꞌ yaꞌhuëtopi. Canpitasoꞌ inapita quëran naꞌcon naꞌcon nosororinquëmaꞌ. 25Ama nisha nisha yonquiatomaꞌ, napion cancantocosohuëꞌ. Chiminacasoꞌ nanihuachin, co huachi aꞌna ora tërantaꞌ nanpicasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. 26Canpitaora co mantaꞌ nanitapapiramahuëꞌ. Yosë nohuanton, noya yaꞌhuëramaꞌ. Napoaton sano yonquiatomaꞌ, yaꞌhuëcoꞌ.
27Niꞌcoꞌ. Yancoroꞌsaꞌ co sacatopihuëꞌ. Co mantaꞌ aꞌmocaso nipihuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, noyápiachin yancotopi. Iráca copirno Saromon nani maꞌsha yaꞌhuëtërin. ‘Ma noyápiachincha aꞌmorin paya,’ topi. Yancoroꞌsasoꞌ napoaponahuëꞌ, ina quëran noya noya yaꞌnopi. 28Pacatoro quëran huarëꞌ Yosëri yonquirin. Aꞌna tahuëriíchin yaꞌhuëpirinhuëꞌ, ahuihuachina, ahuiquitërëꞌ. Co huaꞌquiꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, Yosëri yonquirin. Ina nohuanton, noya papotërin. Canpitasoꞌ ina quëran naꞌcon naꞌcon yonquirinquëmaꞌ. Ina nohuanton, aꞌmocamasontaꞌ yaꞌhuëtarinquëmaꞌ. ¿Onpoatomataꞌ nipachin co natëramahuëꞌ? ‘Yosë catahuarinco mini,’ taꞌcaso nipirinhuëꞌ. 29Ama maꞌsha yonquiatomaꞌ, paꞌyancosohuëꞌ. ‘¿Maꞌcha caꞌnëꞌpoya? ¿Maꞌcha oꞌorëꞌpoya?’ ama tocosohuëꞌ. 30Co Yosë imapisopitahuëꞌ ina pochin yonquipi. Maꞌsharáchin yonquipi. Canpitaso nipirinhuëꞌ, tatanëmaꞌ inápaquë yaꞌhuërinsoꞌ yonquirinquëmaꞌ. Yaꞌipi pahuantërinquëmasopita nitotërin. 31Napoaton Yosë naꞌcon naꞌcon yonquicoꞌ. Aꞌnapitantaꞌ catahuacoꞌ huaꞌanëntërinquë yaꞌconacaiso marëꞌ. Ina pochin cancantohuatamaꞌ, Yosë catahuarinquëmaꞌ. Ina nohuanton, maꞌsha pahuantërinquëmasopita yaꞌhuëtarinquëmaꞌ,” itërin.
Canamiatërëhuasoꞌ
(Mateo 6.19-21)
32Naquëranchin itaantarin:
—Ama iyaroꞌsaꞌ paꞌyancosohuëꞌ. Ohuica pëꞌtahuanaꞌpi pochin nicato aꞌpaiaranquëmaꞌ. Caraichinquëmaꞌ nipomarahuëꞌ, Yosë noya niꞌninquëmaꞌ. Huaꞌanëntërinquë chachin ayaꞌconinquëmaꞌ. 33Ama naꞌcon maꞌsha yontoncosohuëꞌ. Maꞌsha yaꞌhuëtohuachinquëmaꞌ, paꞌanahuatomaꞌ, saꞌahuaroꞌsaꞌ quëtocoꞌ. Inapotohuatamaꞌ, Yosë acanaarinquëmaꞌ. Isoroꞌpaquë maꞌsha aꞌnaroáchin mocarin. Ihuarinënpoaꞌ. Maꞌshari aꞌquirin. Inapaquëso nipirinhuëꞌ Yosë acanahuachinpoaꞌ, yaꞌhuëtomiatarinpoaꞌ. 34Maꞌsharáchin nohuantohuatamaꞌ, co Yosë yonquiaramahuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, Yosë naꞌcon nohuantohuatamaꞌ, ina naꞌcon naꞌcon yonquiaramaꞌ, itërin.
Noya ninacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
35-36Ina quëran taantarin: “Noya yonquiatomaꞌ, capayatërëso pochin cancantocoꞌ. Niꞌcoꞌ. Aꞌna patron saꞌacaso marëꞌ paꞌnin. Onporosona huënantacasoꞌ co piyapinënpita nitotopihuëꞌ. Napoaton noya nitaparahuatonaꞌ, nanparin iꞌchinpirahuatonaꞌ, ninarapi. Canquiton, onconan piꞌnihuachina, aꞌnaroáchin iꞌsoatacaisoꞌ yaꞌhuërin. 37Piyapinënpita ninarapi quënanquintahuachina, huaꞌanëni nóya niꞌsarin. Inari chachin nitaparahuaton, cosharoꞌ acotarin piyapinënpita capacaiso marëꞌ. 38Yono tashihuë nipon, tahuëri yaꞌcarihuë nipon, huënantarin. Co huëꞌëponaraihuëꞌ ninarapi quënanquintahuachina, noya niꞌsarin. 39Isontaꞌ yonquicoꞌ: Ihuatëꞌ aꞌnanaya huëcaton, pëiquë yaꞌconin. Huaꞌanën co nicasohuëꞌ, maꞌsha ihuarin. Onporosona huëcacasoꞌ nitotërin naporini, huaꞌanëni ninaitonhuëꞌ, co maꞌshanënpita ihuaitonhuëꞌ. 40Yosë quëran quëmapico niꞌto, canpitantaꞌ ninatomaco, yaꞌhuëcoꞌ. Huaꞌquihuato: ‘Co aꞌnaroáchin oꞌmantararinhuëꞌ,’ tosapi aꞌnaquën. Co nitotasënquëmahuëꞌ, aꞌnanaya oꞌmantararahuë,” itërin Quisosori.
Inpriato pochin nininsoꞌ
(Mateo 24.45-51)
41Napohuachina, Pitrori natanin:
—¿Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ Sinioro pënënaran? ¿Quiyasáchin nica? itërin.
42Napotohuachina:
“Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Oꞌmacaꞌhuaso tahuëri aꞌna patron pochin nisarahuë. Inasoꞌ aquë yapaꞌpachina, inpriatonën noya natërinsoꞌ shaꞌhuitërin. ‘Piyapinëhuëpita noya niꞌquëꞌ. Cosharoꞌ, maꞌsha, inapita pahuantohuachinaꞌ, quëtëraꞌpiraquëꞌ,’ itahuaton paꞌnin. 43Inpriatosoꞌ noya yonquihuachin, noꞌtëquën natërin. Patronëni huëcapaintahuachina, noya niꞌsarin. 44Noya natërin niꞌton, acoarin yaꞌipi maꞌshanënpita aꞌpaicaso marëꞌ. 45Nipirinhuëꞌ, inpriatonën nisha cancantohuachin, tapon: ‘Patron huaꞌquirarin. Co aꞌnaroáchin huëntaponhuëꞌ,’ taꞌton, piyapinënpita ahuëapon. Cosonanënpitantaꞌ ahuëapon. Pita nicacasoáchin cancantapon. Noꞌpirápon. 46Napoasoꞌ, aꞌnanaya patronëni quënanquiantapon. Co nitotasohuëꞌ, aꞌnanaya canquipon. Co natërinhuëꞌ niꞌton, ocoirahuaton, chiníquën anaꞌintarin. Co natëtonoꞌsahuëpitarë chachin anaꞌintarin.
47Aꞌna piyapinënsoꞌ patronëni shaꞌhuitopirinhuëꞌ, co yonquirinhuëꞌ. Noya nitotaponahuëꞌ, co natërinhuëꞌ. Co maꞌshanënpita noya tapatërinhuëꞌ niꞌton, chini chiníquën ahuihuitarin. 48Aꞌnaso nipirinhuëꞌ co nitotërinhuëꞌ. Co noyahuëꞌ nipachina, co onpopinchin ahuihuitarinhuëꞌ. Inapochachin canpitantaꞌ naꞌcon aꞌchintëranquëmaꞌ niꞌton, noya natëcoꞌ. Naꞌcon nitotohuatamaꞌ, noya noya natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” itërin.
Nisha nisha Quisoso yonquirapipisoꞌ
(Mateo 10.34-36)
49-50“Tëhuënchachin, iyaroꞌsaꞌ, pën matohuachina, aꞌnaroáchin huiquitërin. Inapochachin piyapiꞌsaꞌ aꞌchintohuato, nisha nisha yonquiapi. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ noꞌhuiarinaco. Casoꞌ chiníquën parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Ina yonquiato, sëtërahuë. Aꞌnaroáchin nipachin napochinaco. 51‘Cristo oꞌmahuachin, yaꞌipiya nohuantatonaꞌ, noya yaꞌhuaponaꞌ,’ ¿topiramahuëꞌ ti? Co yaꞌipiya nohuantarinacohuëꞌ. Pënënpato, nisha nisha yonquiapi. Aꞌnaquën nohuantarinaco. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ, co nohuantarinacohuëꞌ. 52Ipora quëran huarëꞌ aꞌna pëiquë yaꞌhuëpisopita nisha nisha yonquiapi. Catoyaꞌpi nohuantarinaco, carayaꞌpiso nipirinhuëꞌ co nohuantarinacohuëꞌ niꞌton, ninoꞌhuiapi. 53Aꞌna pëiquë paꞌpin nohuantarinco. Huiꞌninso nipirinhuëꞌ co nohuantarincohuëꞌ. Aꞌna pëiquëntaꞌ huiꞌnin nohuantarinco. Paꞌpinso nipirinhuëꞌ co nohuantarincohuëꞌ. Sanapiꞌsantaꞌ nisha nisha yonquiapi. Aꞌshin nimara co nohuantarincohuëꞌ. Huaꞌhuinso nipirinhuëꞌ nohuantarinco. Aꞌshatën nohuantarinco. Notainso nipirinhuëꞌ co nohuantarincohuëꞌ,” tënin.
Ipora maꞌsha onporëhuasoꞌ yonquicasoꞌ yaꞌhuërin
(Mateo 16.1-4; Marcos 8.11-13)
54Ina quëran yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ aꞌchintantaton, itapon:
“Noꞌtëquën, iyaroꞌsaꞌ, yonquicoꞌ. Piꞌi yaꞌconinso parti tashirotohuachina: ‘Oꞌnanapon,’ tënamaꞌ. Ina quëran oꞌnanin. 55Sor parti quëran chiníquën ihuantohuachina, ‘Huënoca yaꞌhuëapon,’ tënamaꞌ. Naporoꞌ huënocatërin. 56Canpitasoꞌ nonpintënquëmaꞌ. Oꞌnan, sëhuën, inapita noya ninopiramahuëꞌ, ¿onpoatontaꞌ ipora chachin naporahuësopita co yonquiramahuëꞌ?” itërin.
Nanan anoyatacasoꞌ yaꞌhuërinsoꞌ
(Mateo 5.25-26)
57“¿Onpoatomataꞌ canpitaora cancanëma quëran co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ? 58Niꞌcoꞌ. Nihuitëranso marëꞌ yaquëpahuachinënquën, aꞌnaroáchin nanan anoyatëquëꞌ. Co anoyatohuatanhuëꞌ, coisëquë quëpaarinënquën. Coisëquë quëpahuachinënquën, sontaroquë yoꞌcoaninënquën niꞌton, tashinan pëiquë poꞌmoarinënquën. 59Inaquë poꞌmohuachinënquën, yaꞌipiya pahuërëtaquë huarëꞌ pipiaran,” tënin Quisoso. (Inapochachin canpitantaꞌ co noyahuëꞌ nipatamaꞌ, aꞌnaroáchin nanan anoyatocoꞌ, Yosë anaꞌintochinquëmaꞌ.)

Currently Selected:

Lucas 12: cbt

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy