YouVersion Logo
Search Icon

LUCAS 14

14
Jesús sana a un enfermo de hidropesía#14.1-6 Nótese la semejanza entre este pasaje y Lc 13.10-17. Todo lo narrado en 14.1-24 sucede durante la comida en casa del jefe fariseo del v. 1.
1Sucedió que un sábado#14.1 Sábado: Véase Índice temático. fue Jesús a comer a casa de un jefe fariseo, y otros fariseos le estaban espiando. 2Había allí, delante de él, un hombre enfermo de hidropesía.#14.2 La hidropesía consiste en una excesiva retención de líquidos en el organismo, lo que es causa de una importante hinchazón del cuerpo. 3Jesús preguntó a los maestros de la ley y a los fariseos:
–¿Está permitido sanar a un enfermo en sábado, o no?
4Pero ellos se quedaron callados. Entonces Jesús tomó al enfermo, lo sanó y lo despidió. 5Y dijo a los fariseos:
–¿Quién de vosotros, si su hijo o su buey#14.5 Si su hijo o su buey: Algunos mss. dicen si su burro o su buey. cae a un pozo, no lo saca en seguida aunque sea sábado?#14.5 Mt 12.11; Lc 13.15.
6Y no pudieron contestarle nada.
Normas de comportamiento
7Al ver Jesús que los invitados escogían los asientos de honor#14.7 Cf. Mt 23.6; Lc 20.46. en la mesa, les dio este consejo:
8–Cuando alguien te invite a una fiesta de bodas, no te sientes en el lugar principal, no sea que llegue otro invitado más importante que tú, 9y el que os invitó a los dos venga a decirte: ‘Deja tu sitio a este otro.’ Entonces tendrás que ir con vergüenza a ocupar el último asiento. 10Al contrario, cuando te inviten, siéntate en el último lugar, para que cuando venga el que te invitó te diga: ‘Amigo, pásate a este sitio de más categoría.’ Así quedarás muy bien delante de los que están sentados contigo a la mesa.#14.8-10 Cf. Pr 25.6-7. 11Porque el que a sí mismo se engrandece será humillado, y el que se humilla será engrandecido.#14.11 Pr 29.23; cf. Mt 23.12; Lc 18.14.
12Dijo también al hombre que le había invitado:
–Cuando des una comida o una cena, no invites a tus amigos, a tus hermanos, a tus parientes o a tus vecinos ricos; porque ellos a su vez te invitarán, y quedarás así recompensado. 13Al contrario, cuando des una fiesta, invita a los pobres, a los inválidos, a los cojos y a los ciegos; 14así serás feliz, porque ellos no te pueden pagar, pero tú recibirás tu recompensa cuando los justos resuciten.#14.12-14 Cf. Stg 2.1-4.
Parábola de la gran cena#14.15-24 Véase Mt 22.14 n.
(Mt 22.1-10)
15Al oir esto, uno de los que estaban sentados a la mesa dijo a Jesús:
–¡Dichoso el que tenga parte en el banquete del reino de Dios!#14.15 Sobre la imagen del banquete, cf. Is 25.6; véase también Mt 8.11 nota i.
16Jesús le dijo:
–Un hombre dio una gran cena e invitó a muchos. 17A la hora de la cena envió a su criado a decir a los invitados: ‘Venid, que ya está todo preparado.’ 18Pero ellos comenzaron a una a excusarse. El primero dijo: ‘Acabo de comprar un campo y tengo que ir a verlo. Te ruego que me disculpes.’ 19Otro dijo: ‘He comprado cinco yuntas de bueyes y he de probarlas. Te ruego que me disculpes.’ 20Y otro dijo: ‘No puedo ir, porque acabo de casarme.’ 21El criado regresó y se lo contó todo a su amo. Entonces el amo, indignado, dijo a su criado: ‘Sal en seguida a las calles y callejas de la ciudad, y trae acá a los pobres, a los inválidos, a los ciegos y a los cojos.’ 22Volvió el criado, diciendo: ‘Señor, he hecho lo que me mandaste y aún queda sitio.’ 23Y el amo le contestó: ‘Ve por los caminos y cercados y obliga a otros a entrar, para que se llene mi casa. 24Porque os digo que ninguno de aquellos primeros invitados comerá de mi cena.’
Lo que cuesta seguir a Cristo
(Mt 10.37-38)
25Jesús iba de camino acompañado por mucha gente. En esto se volvió y dijo: 26“Si alguno no me ama más que a su padre,#14.26 No me ama más que a su padre: lit. aborrece a su padre, expresión que se traduce de acuerdo con su sentido. Según una manera de hablar, propiamente semítica, puede expresarse una comparación estableciendo un contraste absoluto; por tanto, aborrecer se usa aquí en el sentido comparativo de amar menos. En Mt 10.37 la misma idea se expresa en forma de comparación. a su madre, a su esposa, a sus hijos, a sus hermanos y a sus hermanas, y aun más que a sí mismo, no puede ser mi discípulo. 27Y el que no toma su propia cruz y me sigue, no puede ser mi discípulo.#14.26-27 Mt 16.24-25; Mc 8.34-35; Lc 9.23-24; Jn 12.24-25. Toma su propia cruz: Respecto al significado, véase Mt 10.38 n. 28Si alguno de vosotros quiere construir una torre, ¿acaso no se sentará primero a calcular los gastos y ver si tiene dinero para terminarla? 29No sea que, una vez puestos los cimientos, si no puede terminarla, todos los que lo vean comiencen a burlarse de él, 30diciendo: ‘Este hombre empezó a construir, pero no pudo terminar.’ 31O si un rey tiene que ir a la guerra contra otro rey, ¿no se sentará primero a calcular si con diez mil soldados podrá hacer frente a quien va a atacarle con veinte mil? 32Y si no puede hacerle frente, cuando el otro rey esté todavía lejos le enviará mensajeros a pedirle la paz. 33Así pues, cualquiera de vosotros que no renuncie a todo lo que tiene no puede ser mi discípulo.#14.33 Que no renuncie a todo lo que tiene: Cf. Lc 9.57-62; 18.29-30; Flp 3.7.
Cuando la sal deja de ser salada#14.34-35 La sal de Palestina, por lo general, no estaba refinada, y con la humedad se volvía inservible; véase Mt 5.13 n.
(Mt 5.13; Mc 9.50)
34“La sal es buena; pero si deja de ser salada, ¿cómo volverá a ser útil? 35No sirve ya ni para la tierra ni como abono. Simplemente se la tira. Los que tienen oídos, oigan.”

Currently Selected:

LUCAS 14: DHHE

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy