YouVersion Logo
Search Icon

Juan 7

7
Uwijtz'inob' e Jesús machi c'upseyanob' tamar
1Pues entonces e Jesús cay xana tic taca tama tunor or e departamento Galilea. Pero machi c'ani axin tama e departamento Judea umen que ayan tin tuob' e Israel xe' war ucojcob' uyopar e Jesús tua' uchamsiob'. 2Pero war ac'otoy e día conda e gente tama e Israel uchiob' e nojq'uin conda uchiob' e sian champa tua' aturuanob' tamar tama inte' semana. 3Y tamar era uwijtz'inob' e Jesús cay ojronob' tacar y chenob':
—Uc'ani ixto tua' i'xin tama e nojq'uin tama e departamento Judea tua' uyub'i uwirob' awajcanuarob' tunor e sian milagro lo que war ache. 4Porque tunor tin e c'ani aquetpa chequer lo que war uche tut e gente ma erer uche mucur. Y cocha net war ache e sian milagro coner quiqui tama e chinam Jerusalem tua' awirse ab'a tut tunor e gente, che uwijtz'inob' e Jesús.
5Pues ojronob' uwijtz'inob' e Jesús cocha era umen que mamajchi tujamob' war ac'upseyanob' tamar. 6Pero e Jesús che:
—Merato ac'otoy e día conda tua' inxin nen. Pero nox erer ixixin tama e hora conda nox ic'ani. 7Pues e gente tara tor e rum ma erer aq'uijna uwirox nox, pero war aq'uijna ixto uwirenob' nen umen que war inchecsu tutob' que mab'amb'an lo que war uchiob'. 8Pero quiquic nox tama e nojq'uin. Nen machito c'ani inxin porque merato ac'otoy e día tua' inxin, che e Jesús uyare uwijtz'inob' era.
9Pues b'an che e Jesús y quetpato tama e departamento Galilea.
Conda e Jesús ixin tama e nojq'uin tama e chinam Jerusalem
10Pues entonces conda c'apa loc'oyob' uwijtz'inob' e Jesús, ixin jaxir ub'an, pero majax chectesb'ir tut e inmojr conda ixin, sino que mucur taca ixin. 11Pero e nuquir winicob' tama e Israel cay usajcob' e Jesús tama e nojq'uin y chenob':
—¿Y tia' turu e winic yax? che e nuquir winicob' era.
12Y ayan meyra gente xe' war o'jronob' tamar e Jesús y chenob':
—Pero e winic yax bueno, chenob'.
Pero ayan otro inmojr xe' o'jronob' upater ub'an y chenob':
—E winic yax majax bueno. Intaca war umajres e gente axin, chenob' e inmojr era.
13Pero tunor e gente war ub'acriob' e nuquir winicob' tama e Israel y tamar era mamajchi c'ani o'jron tutob' tamar e Jesús.
14Y conda numuyix uyuxin e semana tama e nojq'uin ochoy e Jesús tama e templo y cay canseyan. 15Pero e nuquir winicob' tama e Israel b'actob' uwirob' e Jesús conda war acanseyan y chenob':
—¿Tia' cay cano tama tunor lo que war acanseyan tamar coner, cocha ma tia' cay cawira ixin cano? che e nuquir winicob' era.
16Y che e Jesús:
—E canseyaj era majax tanib'a sino que tua' tin e uyeb'ta tarien. 17Tin e war uturb'a ub'a tua' uche lo que uc'ani e Dios axin unata jay watar nicanseyaj tua' e Dios o jay ojroner taca. 18Tin e o'jron tamar taca lo que ub'ijnu war uche cocha era tua' taca atajttz'a umen e gente. Pero tin e war usicb'a tua' utattz'i tin e uyeb'ta tari war o'jron tamar lo que erach, y tamar era chequer que matuc'a e majresiaj tamar.
19’Pues jax e Moisés xe' uyajc'ox e ley, pero mamajchi tijam war ixc'upseyan tut e ley era. Porque ¿tuc'a tua' war ib'ijnu tua' ichamsen? che e Jesús.
20Pero sutpa ojronob' e winicob' taca e Jesús y chenob':
—Chucuret umen inte' mab'amb'an mein. ¿Chi c'ani uchamset? che e sian gente era.
21Y che e Jesús:
—Tamar taca inte' milagro xe' cay inche tama inte' día tua' e jiriar que war ixq'uijna. 22Pues e Moisés uyacta e ley que uc'ani tua' axujra imb'ijc uq'uewerir utejromar tunor e tejromtac, y b'an iche tama inte' inte' día motor jay jax inte' día tua' e jiriar. Pues majax e Moisés xe' ucajyes tunor era xe' war achempa esto coner sino que jax itata viejob'irob' xe' ucajyes tunor era tama e onian tiempo. 23Pues tua' machi ic'occhi uley e Moisés war ixuri imb'ijc uq'uewerir utejromar e b'iq'uit tejromtac motor jay jax inte' día tua' e jiriar. Y jay b'an iche tama inte' día tua' e jiriar ¿tuc'a tua' war ixq'uijna tacaren umen que nen intz'acpes tunor ucuerpo inte' winic tama inte' día tua' e jiriar? 24Ira ib'ijnu iwira que mab'amb'an lo que war uche otronte' este que ixc'otoy inata tuc'a numuy. B'ijnunic iwira tuc'a xe' erach b'ajxan, che e Jesús.
E Jesús uchecsu tia' tari
25Pues ayan cora winicob' xe' turob' tama e chinam Jerusalem xe' cay ojronob' jaxob' taca y chenob':
—¿Ma ca jax e winic era xe' war asicb'ana umen e nuquir winicob' tua' uchamsiob'? 26Y tara turu war acanseyan tut tunor e gente y tin e war aq'uijna uwirob' matuc'a war uyareob'. ¿O ub'ijnuob' ca e nuquir winicob' que jax ixto e Cristo era? 27Porque non canata tia' tari e winic era. Pero conda achecta watar e Cristo mamajchi tua' unata tia' tari, che cora winicob'.
28Pues e Jesús warto acanseyan tut e gente tama e templo, y conda uyub'i e ojroner era cay ojron taca inte' nuxi nuc y che:
—Nox era war inata chien nen y war inata tia' ch'ien. Pero machi tarien umen taca que b'an imb'ijnu inche, sino que ayan inte' xe' uyeb'ta tarien; y jaxir erach. Pero nox machi war inata chi umen eb'tana tarien. 29Pero nen innata ixto chi jaxir porque tarien tamar y jax jaxir xe' uyeb'ta tarien tiut nox, che e Jesús.
30Pues tamar era e nuquir winicob' c'ani ani uq'uechiob' axin e Jesús esto tama e cárcel tama e día era, pero mamajchi ixin ucachi umen que merato ac'otoy e día conda aquetpa tua' aq'uejcha axin. 31Y ayan meyra gente xe' turob' macuir e templo xe' cay c'upseyanob' tama e Jesús xe' cay ojronob' taca e inmojr xe' merato ac'upseyanob' tamar y chenob':
—Jay mato jax ani e Cristo era ¿cob'ato milagro war icojco tua' achempa umener que lo que chemb'irix umen e Jesús era? che e gente era.
Conda e fariseob' uturb'a ub'ob' tua' ujajpiob' e Jesús tua' uq'uechiob' axin tama e cárcel
32Entonces conda e fariseob' uyub'iob' lo que war o'jronob' e gente tamar e Jesús que jaxir jax e Cristo, jaxirob' taca e uwinquir e inmojr sacerdotiob' utzacre ixiob' cora policía tua' e templo tua' axin utaresob' e Jesús cachb'ir. 33Entonces ojron e Jesús y che:
—Majax meyra tiempo tua' inquetpa tacarox, y de allí c'ani insutpa inxin tut tin e uyeb'ta tarien. 34Nox ixixin isajquen, pero machi tua' itajwien, porque machi uyub'iox ixc'otoy tia' c'ani inxin inturuan nen, che e Jesús.
35Entonces cay ojronob' e nuquir winicob' era jaxob' taca y chenob':
—¿Y tia' tua' axin e winic era tia' machi uyub'ion catajwi? ¿O uc'ani ca axin aturuan tujam e gente tua' e Israel xe' ixiob' innajt tua' aturuanob' tujam e gente xe' majax tuob' e Israel? 36¿Y tuc'a nic war che lo que war uyareon era que: “Nox ixixin isajquen, pero machi tua' itajwien, porque nox machi uyub'iox ixc'otoy tia' c'ani inxin inturuan nen?” che e nuquir winicob' era.
E ja' xe' tua' apocb'a aloc'oy tama uyalma tin e ac'upseyanob' tama e Jesús
37Pues entonces conda c'otoy e día xe' uc'apesnib'ir e nojq'uin era xe' jax e día xe' más nojta, achpa wawan e Jesús tut e gente y cay ojron taca inte' nuxi nuc y che:
—Jay ayan chi xe' ataqui uti' laric taniut y nen tua' inwajc'u uyuch'i. 38Pues tunor tin e ac'upseyanob' tamaren, b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios, que tama uyalma c'ani apocb'a aloc'oy meyra ja' xe' c'ani uyajc'u e cuxtar xe' machi tua' ac'apa, che e Jesús.
39Pues ojron e Jesús tamar e ja' cocha era tua' uchecsu tut e gente que tin e axin ac'upseyanob' tamar jaxir c'ani a'jc'unob' Unawalir e Dios. Pues ojron cocha era umen que merato ayopa Unawalir e Dios umen que e Jesús merato asutpa uch'ami tunor utawarer.
Conda e gente cay uxere ub'ob'
40Pues entonces conda tunor e gente c'apa uyub'iob' uyojroner e Jesús ayan tin e cay ojronob' y chenob':
—Chequer que e winic era jax e profeta xe' quetpa tua' watar, che e gente era. 41Y ayan tin e ojronob' y che:
—Jaxir jax e Cristo, chenob'.
Pero e inmojr gente ojronob' y chenob':
—¿Cocha tua' ib'ijnu que erer aloc'oy e Cristo tama e departamento Galilea? 42Porque ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que e Cristo c'ani aloc'oy tama uch'ajnarir e rey David y que c'ani acuxpa tama e chinam Belén xe' jax uchinam e David, chenob' e inmojr era.
43Y tamar era e gente cay uxere ub'ob' tamar e Jesús. 44Y ayan tin e c'ani ani uq'uechiob' axin e Jesús tama e cárcel, pero mamajchi ixin ucachi.
E nuquir winicob' machi c'upseyanob' tama e Jesús
45Entonces tin e policía sutpa ixiob' tut e fariseob' y tut uwinquir e inmojr sacerdotiob'. Y de allí ub'na tuob' e policía era y arenob':
—¿Tuc'a tua' machi itares e winic yax era? che e nuquir winicob' era.
46Y che e policía:
—Ma tia' coyb'i ojron inte' winic cocha ojron e winic era, che e policía.
47Entonces ojronob' e fariseob' y chenob':
—¿O nox ca ub'an iwactix ib'a tua' ixmajresna umener? 48¿O ayan ca inte' winic tujam e nuquir winicob' tara o inte' winic tujam e fariseob' xe' war ac'upseyan tama e winic yax? Mamajchi. 49Pero cocha e sian gente matuc'a unatob' tama uley e Moisés, b'axb'irob' inyajrer, che e nuquir winicob' era.
50Pero ya turu inte' winic tacarob' xe' uc'ab'a Nicodemo xe' jax inte' fariseo ub'an xe' ixin inyajr tua' uwarajse e Jesús acb'ar. Pues jaxir cay ojron y che:
51—Pues che tama uley e Moisés que ma erer cab'ijnu cawira jay uc'ani tua' achamesna inte' winic jay machi coyb'i b'ajxan tuc'a ub'ijnu tua' canata jay war uche e mab'amb'anir, che e Nicodemo.
52Entonces ojronob' e nuquir winicob' taca e Nicodemo y chenob':
—¿Net ca tuet e Galilea ub'an b'an cocha e winic era? Sicb'an awira tama uyojroner e Dios y i'xin awira que mato tuc'a e profeta xe' tari tama e departamento Galilea, che e nuquir winicob' era.
53Entonces loc'oy ixiob' tunorob' tama uyototob'.

Currently Selected:

Juan 7: caa

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy