YouVersion Logo
Search Icon

Juan 11

11
Conda chamay e Lázaro
1Pues entonces ayan inte' winic xe' ajmuac xe' uc'ab'a Lázaro. Jaxir ajlugar tama e chinam Betania tia' turuan e María taca usacun xe' uc'ab'a Marta. 2Pues e María jax xe' cay uyari e perfume tama uyoc Cawinquirar y xe' utaquijse tacar utzutzer ujor. Pues e María taca e Marta era sacumb'irob' tua' e Lázaro. 3Y tamar era jaxirob' ub'ijnuob' tua' uyeb'tob' axin inte' ojroner tut e Jesús y che:
—Cawinquiraret, e winic xe' war achojres ut ajmuac era, che e ojroner era.
4Entonces conda c'otoy e ojroner era tut e Jesús, ojron jaxir y che:
—E Lázaro machi tua' achamay umen e muac era, sino que c'ani ac'ampesna umen e Dios tua' atajttz'a uc'ab'a y axin atajttz'a uc'ab'a Uyunen e Dios ub'an, che e Jesús.
5Pues e Jesús meyra war uyajta utob' e Marta y e María y e Lázaro. 6Pero conda uyub'i que ajmuac e Lázaro, e Jesús machi ixin sino que quetpato tia' turu chate' día. 7Entonces conda c'apa e chate' día era e Jesús uyare uyajcanuarob' y che:
—Incuic otronyajr tama e departamento Judea, che e Jesús.
8Y che uyajcanuarob':
—Cawajcanseyajet, ¿c'ar ca amener lo que cay canumse cab'a jax tocto tama e lugar yaja', que e nuquir winicob' c'ani ani uchamset taca e tun? ¿Y tuc'a tua' c'ani isutpa i'xin yaja' otronyajr? che uyajcanuarob'.
9Y che e Jesús:
—¿Machi ca inata que ayan doce hora tama inte' día? Pues tin e axana tama e día machi axin uyob'i or uyoc tama ingojr tun porque chequer e b'ir tama e janch'aquenar. 10Pero tin e axana acb'ar axin uyob'i or uyoc y acucrema porque matuc'a e janch'aquenar, che e Jesús.
11Pero nacpat era e Jesús sutpa ojron y che:
—E Lázaro xe' catzay cawira wayan, pero nen c'ani inxin imb'ixq'ues, che e Jesús.
12Entonces chenob' uyajcanuarob':
—Cawinquiraret, jay waynij taca war uche war che que axin atz'acpa umen e waynij era, che uyajcanuarob'.
13Pues e Jesús ojron cocha era tua' uyare uyajcanuarob' que chamay e Lázaro, pero jaxirob' ucheb'iob' que b'ojb'ir waynij taca war uche. 14Entonces e Jesús ojron más chequer tut uyajcanuarob' y che:
—Chamay e Lázaro. 15Pero nen war intzay que machi turen conda chamay e Lázaro porque tamar era c'ani ixixin ixc'upseyan tamaren conda inxin insuti imb'ixq'ues tujam e chamenob'. Pero incuic cawiric e Lázaro era, che e Jesús.
16Entonces e Tomás xe' arob'na Cuach uyare uyet ajcanuarob' y che:
—Incuic non ub'an tua' caxin cachamay taca e Jesús, che e Tomás.
E Jesús jax xe' tua' ub'ixq'ues tin e chamenob' y xe' tua' uyajc'u e cuxtar xe' machi tua' ac'apa
17Pues entonces conda c'otoy e Jesús tuti' e chinam Betania utajwi que ayix cuatro día que mujcb'ir e Lázaro. 18Pues e chinam era majax innajt tut e chinam Jerusalem, 19y tamar era meyra gente tama e chinam era tari tua' uwarajsiob' e Marta taca e María tua' uc'uniob' tamar uchamer uwijtz'in. 20Pero conda e Marta c'otoy unata que war ac'otoy e Jesús, ixin tua' utajwi tama uni e b'ir. Pero e María quetpa tama uyotot. 21Entonces e Marta uyare e Jesús y che:
—Niwinquiraret, jay turet nic ani tara niwijtz'in machi ani chamay. 22Pero nen innata que e Dios axin uyajq'uet tunor lo que i'xin ac'ajti tacar, che e Marta.
23Y che e Jesús:
—Awijtz'in c'ani asutpa ab'ixc'a, che e Jesús.
24Y che e Marta:
—Nen innata que axin asutpa ab'ixc'a, pero este que ac'otoy e día conda asujta ab'ixq'uesnob' tunor e gente tama uc'apesnib'ir tunor era, che e Marta.
25Y che e Jesús:
—Jax nen xe' tua' insuti imb'ixq'ues tunor tin e chamenob'. Y jax nen ub'an xe' inwajc'u e cuxtar xe' machi tua' ac'apa. Y tunor tin e ac'upseyanob' tamaren motor que axin achamayob' pero nen c'ani insuti imb'ixq'uesob' otronyajr. 26Y tin e turob' tara tor e rum xe' b'ixirob'to xe' war ac'upseyanob' tamaren machi tua' achamayob' inyajrer. ¿War ca ac'upse tunor era? che e Jesús.
27Y che e Marta:
—Inc'upse ya', Niwinquiraret, que net jax e Cristo, y que net jax Uyunenet e Dios, y que net jax tin e quetpa tua' watar, che e Marta.
Conda e Jesús aru tamar uchamer e Lázaro
28Conda c'apa ojron cocha era ixin e Marta tua' upejca uwijtz'in tz'ustaca xe' jax e María y uyare:
—Yopa Cawajcanseyaj, c'ani o'jron tacaret, che e Marta.
29Pues e María conda uyub'i e ojroner era achpa wacchetaca y ixin tua' utajwi e Jesús. 30Pero e Jesús merato o'choy macuir e chinam sino que quetpato tama uni e b'ir tia' cay ojron taca e Marta. 31Pero conda e sian ajwarob' xe' turob' tama e otot xe' war uc'uniob' e Marta y e María uwirob' que e María achpa wacchetaca y loc'oy ixin, loc'oyob' jaxirob' ub'an y ixiob' tupat, porque war ucheb'iob' que e María war axin tor umujrir uwijtz'in tua' a'ru yaja'.
32Entonces conda c'otoy e María tuyejtz'er e Jesús cotuan tut y che:
—Niwinquiraret, jay turet nic ani tara, niwijtz'in machi ani chamay, che e María.
33Pero conda e Jesús uwira que war a'ru e María y que war aruob' tunor e ajwarob' xe' war axiob' tupat, jaxir tz'intz'a tama uyalma ub'an. 34Entonces e Jesús uyub'i tuob' y che:
—¿Tia' imuqui? che e Jesús.
Y chenob':
—Cawinquiraret, lar ch'ujcun awira, che e gente era.
35Y cay uq'ui e Jesús ub'an. 36Entonces ojronob' e ajwarob' y chenob':
—Iranic que meyra war ani uc'ani tin e chamay era, chenob' e gente era.
37Pero ayan tin e ojronob' y che:
—Jaxir ayan uc'otorer tua' uyerojse unac'ut tin e tajpem ani ut. ¿Ma ca nic ob'na ani tua' utz'acpes e Lázaro tua' machi achamay? che e gente era.
Conda sutpa b'ixc'a e Lázaro
38Pues entonces ixin e Jesús esto tia' mujca xe' chamay era. Y tz'intz'a tama uyalma otronyajr. Pues e mujr jax inte' ch'en xe' chemb'ir tama unac inte' witzir xe' macar taca inte' nuxi tun. 39Y che e Jesús:
—Locsenic e tun tama uti' e ch'en, che e Jesús.
Pero e Marta xe' jax usacun e chamen ojron y che:
—Niwinquiraret, Intujix. Ayix cuatro día que mujcb'ir, che e Marta.
40Y che e Jesús:
—¿Machi ca inwaret que jay ic'upseyan tamaren c'ani awira utawarer e Dios? che e Jesús.
41Entonces ixin cora ajwarob' era y ulocsiob' e nuxi tun xe' war umaqui e ch'en. Entonces e Jesús sutpa ch'ujcsan tichan tut e q'uin y che:
—Nitatet, ch'ajb'ex que oyb'i tunor lo que inc'ajti tacaret. 42Pues nen innata que oyb'i tunor lo que inc'ajti tacaret. Pero war inc'ajti cocha era tut e gente tua' ac'otoy unatob' que net aweb'ta tarien, che e Jesús.
43Conda c'apa uc'ajti cocha era, ojron taca inte' nuxi nuc y che:
—Lázaro, loq'uen tarex, che e Jesús.
44Y wacchetaca achpa e chamen y loc'oy b'acb'ir taca e sian b'ujc. Y b'an quetpa uc'ab' y uyoc y b'asb'ir ujor y uyeroj ub'an taca e b'ujc. Entonces e Jesús uyare e gente era y che:
—C'oric e sian b'ujc tamar y actanic chic, che e Jesús.
Conda e nuquir winicob' cay ub'ijnuob' que c'ani uchamsiob' e Jesús
Mateo 26:1-5; Marcos 14:1-2; Lucas 22:1-2
45Pues entonces ayan meyra tujam tin e tuob' e Israel xe' war uwarajsiob' e María que c'otoy c'upseyanob' tama e Jesús umen lo que cay uwirob' uche. 46Pero ayan tin e ixiob' tut e fariseob' tua' uchecsu tutob' lo que cay uwirob' uche e Jesús. 47Entonces umorojse ub'ob' e fariseob' taca uwinquir e inmojr sacerdotiob' y taca tunor e concilio tua' o'jronob' y chenob':
—¿Tuc'a tua' cache taca e winic era? Porque meyra sian milagro war uche. 48Jay cawacta b'an taca cocha era, tunor e gente axin ac'upseyanob' tamar, y de allí axin watob' e ajc'amparob' romano tua' utijresob' tunor cac'otorer y tunor calugar, che e nuquir winicob' tama e concilio era.
49Pero ayan inte' tujam e nuquir winicob' era xe' uc'ab'a Caifás xe' jax e más nuquir winquirar tua' e inmojr sacerdotiob' tama e año era xe' cay ojron y che:
—Pues nox matuc'a war inata tama tunor era, 50porque machi war ib'ijnu. Porque más ani bueno jay axin achamay inte' taca winic tamaron xe' tuon e Israel tua' machi axin asatpa tunor cachinam inyajrer, che e Caifás.
51Pues machi checta e ojroner era tamar taca jaxir, sino que b'ijresb'ir umen e Dios cocha jaxir jax e más nuquir winquirar tua' e inmojr sacerdotiob' tama e año era. Y jaxir war uchecsu lo que arob'na umen e Dios que e Jesús axin achamay tama tunor e gente tama e Israel. 52Pero e Jesús c'ani achamay majax tamar taca e gente tua' e Israel, sino que tamar uchamer era c'ani axin umorojse tunor umaxtac e Dios tic taca tia' turob' tama tunor or e rum tua' ac'otoy aquetpob' intera tunorob'. 53Entonces tama e día era e nuquir winicob' cay ub'ijnuob' tua' uchamsiob' e Jesús.
54Pero e Jesús war unata tuc'a war ub'ijnuob' e nuquir winicob' era, y tamar era machi ixto war uchecsu ub'a war axana tama e departamento Judea, sino que loc'oy ixin esto tama inte' chinam xe' uc'ab'a Efraín. Pues e chinam era turu tuti' inte' nuxi choquem lugar. Y yaja' ixin e Jesús tua' aquetpa taca uyajcanuarob'.
55Entonces conda c'anix ac'otoy e día conda tua' achempa e nojq'uin tua' e gente tama e Israel xe' uc'ab'a pascua, meyra gente cay c'otoyob' esto tama e chinam Jerusalem tua' uyustesob' ub'ob' tua' actana o'choyob' tama e nojq'uin conda ac'otoy e día. 56Y e gente era war usicb'ob' e Jesús y conda c'otoyob' tama e templo cay uyub'i ub'ob' y chenob':
—¿Tuc'a ib'ijnu? ¿Watar ca jaxir tama e nojq'uin era ub'an, o machi? che e winicob' era.
57Pero uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' y e fariseob' uyajc'uob' inte' orden que jay ayan tin e ac'otoy unata tia' war aquetpa e Jesús que uc'ani tua' uyare e sacerdotiob' era tua' erer ujajpiob' tua' uq'uechiob' axin tama e cárcel.

Currently Selected:

Juan 11: caa

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy