YouVersion Logo
Search Icon

Cantares 5

5
Él
1Ya he entrado en mi jardín,
hermanita, novia mía.
Ya he tomado mi mirra y mis perfumes,
ya he probado la miel de mi panal,
ya he bebido mi vino y mi leche.
Coro
Queridos amigos,
coman y beban,
¡beban todo lo que quieran!
Cuarto canto
Ella
2Yo dormía, pero no mi corazón.
Y oí que mi amado llamaba a la puerta:
«¡Ábreme, amor mío;
hermanita,
palomita virginal!
¡Mi cabeza está empapada de rocío!
¡El rocío nocturno me corre por el cabello!»
3«Ya me he quitado la ropa;
¡tendría que volver a vestirme!
Ya me he lavado los pies;
¡se me volverían a llenar de polvo!»
4Mi amado metió la mano
por el agujero de la puerta.
¡Eso me conmovió profundamente!
5-6Entonces me levanté
para abrirle a mi amado.
De mis manos y mis dedos
cayeron gotitas de mirra
sobre el pasador de la puerta.
¡Al oírlo hablar
sentí que me moría!
Abrí la puerta a mi amado,
pero él ya no estaba allí.
Lo busqué y no lo encontré,#5.5-6 Lo busqué y no lo encontré: Cnt 3.1.
lo llamé y no me respondió.
7Me encontraron los guardias
que hacen la ronda de la ciudad;#5.7 Los guardias... ciudad: Cf. Cnt 3.3.
me golpearon, me hirieron;
¡los que cuidan la entrada de la ciudad
me arrancaron el velo con violencia!
8Mujeres de Jerusalén,
si encuentran a mi amado,
prométanme decirle
que me estoy muriendo de amor.#5.8 Los jóvenes enamorados invocan varias veces a las mujeres de Jerusalén (cf. 1.5; 2.7; 3.5; 5.16; 8.4) Me estoy muriendo de amor: Cnt 2.5.
Coro
9¿Qué de especial tiene tu amado,
hermosa entre las hermosas?#5.9 Hermosa entre las hermosas: Cnt 1.8; 6.1. Como las que pronuncian estas palabras son probablemente las mujeres de Jerusalén (cf. v. 8), es posible que este calificativo tenga aquí un dejo de ironía.
¿Qué de especial tiene tu amado
que nos pides hacerte tal promesa?#5.9 Estas preguntas provocativas dan motivo a la joven para hacer un encendido elogio de los encantos de su amado. Véase Cnt 3.6 nota.
Ella
10Mi amado es trigueño claro,
inconfundible entre miles de hombres.
11Su cabeza es oro puro;
su cabello es ondulado
y negro como un cuervo;
12sus ojos son dos palomas bañadas en leche,
posadas junto a un estanque;
13sus mejillas son amplios jardines
de fragantes flores.
Sus labios son rosas
por las que ruedan gotitas de mirra;
14sus manos son abrazaderas de oro cubiertas de topacios;
su cuerpo es pulido marfil
con incrustaciones de zafiros;
15sus piernas son columnas de mármol
afirmadas sobre bases de oro puro;
su aspecto es distinguido
como los cedros del Líbano;
16su paladar es dulcísimo.
¡Todo él es un encanto!
Así es mi amado,
así es el amor mío,
mujeres de Jerusalén.

Currently Selected:

Cantares 5: DHH94I

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy