Hechos 20
20
Ri Pablo quic'ow pa tak ri luwar re Macedonia y Grecia
1Echiri' xtani' ri quetucuc ri winak, ri Pablo xebusiq'uij ri quicojom rubi' ri Jesús. Xebupixabaj c'ut y xebulak'apuj. Echiri' xuq'uisbej can uch'a'tem cuc', xel bi y xe'ela pa tak ri luwar re Macedonia. 2Xic'ow c'u pa tak wa luwar cha' ruc' uq'uiyal pixabanic cunimarisaj quic'u'x ri quicojom rubi' ri Cristo.
Tec'uchiri', xe'ela pa tak ri luwar re Grecia. 3Oxib ic' xcanaj can ri Pablo chiri'. Uch'obom chi c'ut que'ec Siria pa barco; pero raj judi'ab xqui'an tzij chiquiwach cha' caqui'an c'ax che echiri' cu'cojo bi ri barco. Ec'u ri Pablo xreta'maj ri quina'oj na utz taj chirij; ruma c'u ri', xujalc'atij ruch'obom cha' catzelej pa tak ri luwar re Macedonia.
4E c'o hermanos xcachbilaj bi c'a pa tak ri luwar re Asia. Wa' e:
ri Sópater aj Berea,
ri Aristarco,
ri Segundo aj Tesalónica,
ri Gayo aj Derbe,
ri Timoteo,
yey ri Tíquico y ri Trófimo, ri e aj Asia.
5Ec'u rique xenabej bi y xojcoy'ej chupa ri tinamit Troas.
6Yey ri'oj,#20:6 “Ri'oj”: Wa' que'elawi ri Lucas, ri xtz'iban re ri libro, c'o tanchi cuc'. echiri' ic'owinak chi ri nimak'ij echiri' catij ri pam na jinta levadura che, xojel pa barco chiri' Filipos y pa wo'ob k'ij xojopon cuc' pa ri tinamit Troas. Chiri' xojcanaj can wukub k'ij.
Ri Pablo quebuch'a'bej can ri hermanos e c'o Troas
7Ri nabe k'ij re ri semana xkamol kib cuc' ri quicojom rubi' ri Cristo cha' cakatij ri cena re ri Kanimajawal. Ec'u ri Pablo cac'utun chiquiwach conoje. Yey ruma chirajawaxic quel bi rire chuca'm k'ij, xnajtir che ri c'utunic cu'ano. Xtic'oj c'u ri' rak'ab y c'a cach'a'tic. 8Yey pa ri kamolom wi kib e chupa ruroxle' ja chicaj y uq'uiyal ak' e tzijitalic.
9C'o c'u jun ala Eutico rubi' tz'ul chupa ri ventana yey oquinak lo jun ukusil waram che ruma ri lic naj cach'a't ri Pablo. Benak c'u ri' ruwaram, xtzak lo che churox le' ja c'a pulew y caminak xe'yacok.
10Ec'u ri Pablo xkaj lok, xjupi' puwi rala, xulak'apuj y jec'uwa' xubi'ij: «Maxi'ij ib alak, ma c'aslic» xcha'.
11Tec'uchiri', ri Pablo xak'an tanchic y xujach ri cena re ri Kanimajawal. Ec'uchiri' utijom chi ri cena, xujek tanchi cach'a'tic y xuq'uisbej wa' c'a pa rusakribal. Tec'uchiri', xumaj bi ube. 12Ec'u ri Eutico e la' c'aslic xquic'am bi chirocho; ruma c'u wa' lic xbochi'itaj quic'u'x conoje.
Ri Pablo quebuch'a'bej can ri hermanos e c'o Mileto
13Ri Pablo xraj que'ec chirakan pa ri tinamit Asón. Yey ri'oj xojnabej bi pa barco cha' que'kac'ama bi ri Pablo chiri'. Jela' xka'ano ma e oj canajinak can wi ruc' rire. 14Xkarik c'u kib ruc' rire pa ri tinamit Asón. Yey junam ruc' rire xoj'ec pa barco y xkamaj bi kabe pa ri tinamit Mitilene. 15Xojel c'u bi chiri' pa barco y chuca'm k'ij xojic'ow chwach ri isla Quío. Che c'u ri jun chic k'ij xojopon Samos, wa' e jun tinamit c'o chuchi' ri mar. Tec'uchiri', xojopon pa ri tinamit Trogilio y chiri' xojuxlanic. Chuca'm k'ij c'u ri' xojopon pa ri tinamit Mileto. 16Jela' xka'ano, ma ri Pablo uch'obom chic na quic'ow ta pa ri tinamit Éfeso cha' na cabayitaj ta chila' pa tak ri luwar re Asia. Ri rilim wi e ma caraj we c'a xakare' cu'maja ri nimak'ij re Pentecostés chila' Jerusalem.
Ri Pablo quebuch'a'bej can ri hermanos e petinak Éfeso
17Ec'uchiri' oponinak chi ri Pablo pa ri tinamit Mileto, xutak quisiq'uixic ri e aj wach re riglesia c'o Éfeso. 18Echiri' xec'unic, ri Pablo xubi'ij chique:
«Ralak lic ilom alak sa' ri nubinic chiwach alak chwi lo ri nabe k'ij echiri' xinc'un pa tak wa luwar re Asia. 19Xin'an ruchac ri Dios chixo'libal alak ruc' ronoje uch'uti'nal nuc'u'x y na xa ta jubik' ruwa'al nuwach elinak y pa rewi ruq'uiyal c'axc'obic nutijom ruma ri itzel quina'oj raj judi'ab chwij. 20Na ruc' ta c'u ri', na jinta c'o wewam chiwach alak, ma xink'alajisaj ronoje ri c'o cutikoj che ri binic silabic alak, yey xinc'utun chiwachil y pa tak ocho alak. 21Chiquiwach c'u raj judi'ab y ri na e ta aj judi'ab, xink'alajisaj lic chirajawaxic chique caquitzelej quitzij chwach ri Dios y cacubi' quic'u'x ruc' ri Kanimajawal Jesucristo.
22»Ec'u wo'ora, ri Ruxlabixel ri Dios xucoj pa wanima' quin'ec pa ri tinamit Jerusalem tob c'amaja' weta'am sa' ri canc'ulumaj na chila'; 23xew weta'am ri ubi'im ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios chwe. Ma pa ronoje tak ri tinamit quinic'ow wi, cujiquiba' uwach chwe ri catajin lo panuwi'; wa' e ri quinc'am bi pa tak cárcel y quinya' pa uq'uiyal c'axc'obic. 24Pero ri'in na jinta c'ana cubi'ij nuc'u'x che, na can'an tane che ri nuc'aslem pacha' lic c'o uwach chinuwach ri'in; xew cuaj canq'uis u'aniquil ruc' qui'cotemal ri nutakem pan che ri nuchac, ri xya' chwe ruma ri Kanimajawal Jesús. Wa' e ruk'alajisaxic ri Utzilaj Tzij re ri unimal rutzil uc'u'x ri Dios.
25»Ec'u wo'ora che ralak ri xta' alak chi nuchi' puwi rutakanic ri Dios, lic weta'am na jinta chi junok caril tanchi nuwach. 26Ec'u uwari'che wak'ij cambi'ij chiwach alak: Lic pawi' alak c'o wi we c'o junok che alak casachic. 27Ma na jinta c'o wewam chiwach alak; e janipa ruch'obom lo ri Dios cajawax che alak, nuk'alajisam chi chiwach alak.
28»E uwari'che, chajij ib alak y chechajij alak janipa ri eya'tal pak'ab alak ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. Ma alak aj c'amal wach re quebil alak ri tinamit re ri Kanimajawal, yey wa' wa tinamit e ri xebulok' Rire ruc' ruquiq'uel. 29Weta'am c'ut echiri' ri'in in benak chic, queboc lo chixo'libal alak jujun chic pacha' e utiw xew cacaj caquisach quiwach tak ri bexex. 30Yey chixo'libal ne ralak queyactaj jujun caquijal ri sakil c'utunic cha' ri quicojom rubi' ri Cristo caquesaj bi quib chupa ri K'ijsak y queterej c'u bi chiquij rique. 31E uwari'che, lic c'una sak chiwach ralak. C'una chic'u'x alak: E oxib junab wa', chipak'ij chichak'ab, na in ta uxlaninak che pixabaxic chijujunal alak ruc' uwa'al nuwach.
32»Ec'u wo'ora hermanos, cank'atisaj can alak puk'ab ri Dios cha' Rire cuchajij alak y catiqui' c'u alak chupa ri Utzilaj Tzij re ri unimal rutzil uc'u'x. Ma xew wa' c'o uchuk'ab re cuya ri q'uiyibal alak chwach ri Dios y cuya na janipa ri takal che alak, jela' pacha' ri bi'tisim chique conoje ri quiya'om quib puk'ab ri Dios.
33»Ri'in na nurayim ta oro o plata re junok chic yey na nurayim tane ruk'u' junok chic. 34E ne ri nu'anom, lic eta'am alak; ma e janipa ri ajawaxinak chwe ri'in y chique ri e c'o wuc', wa' lic nuch'acom ruc' wa nuk'ab. 35Ruc' c'u ronoje ri ilom alak che ri nubinic, nuc'utum che alak ri lic chirajawaxic wi caka'ano: Cojchacunic cha' utz quekato' janipa ri c'o cajawax chique. E c'una chikac'u'x ruch'a'tem ri Kanimajawal Jesús echiri' xubi'ij: “E más nim uk'ij ralaxic ri jun casipanic, chwa ri jun xa cuc'ul ri casipax che”» xcha'.
36Echiri' xubi'ij tak c'u wa' ri Pablo, xuxucuba' rib y xu'an orar cuc' conoje ri e c'o chiri' ruc'.
37Conoje c'u ri' xquijek quebok'ic, xquilak'apuj ri Pablo y xquitz'ub uchi'. 38Lic xoc unimal bis chiquic'u'x ruma xubi'ij ri Pablo na caquil ta chi uwach. Jec'ula' xcachbilaj bi y xe'quijacha can pa c'o wi ri barco.
Currently Selected:
Hechos 20: acrT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 20
20
Ri Pablo quic'ow pa tak ri luwar re Macedonia y Grecia
1Echiri' xtani' ri quetucuc ri winak, ri Pablo xebusiq'uij ri quicojom rubi' ri Jesús. Xebupixabaj c'ut y xebulak'apuj. Echiri' xuq'uisbej can uch'a'tem cuc', xel bi y xe'ela pa tak ri luwar re Macedonia. 2Xic'ow c'u pa tak wa luwar cha' ruc' uq'uiyal pixabanic cunimarisaj quic'u'x ri quicojom rubi' ri Cristo.
Tec'uchiri', xe'ela pa tak ri luwar re Grecia. 3Oxib ic' xcanaj can ri Pablo chiri'. Uch'obom chi c'ut que'ec Siria pa barco; pero raj judi'ab xqui'an tzij chiquiwach cha' caqui'an c'ax che echiri' cu'cojo bi ri barco. Ec'u ri Pablo xreta'maj ri quina'oj na utz taj chirij; ruma c'u ri', xujalc'atij ruch'obom cha' catzelej pa tak ri luwar re Macedonia.
4E c'o hermanos xcachbilaj bi c'a pa tak ri luwar re Asia. Wa' e:
ri Sópater aj Berea,
ri Aristarco,
ri Segundo aj Tesalónica,
ri Gayo aj Derbe,
ri Timoteo,
yey ri Tíquico y ri Trófimo, ri e aj Asia.
5Ec'u rique xenabej bi y xojcoy'ej chupa ri tinamit Troas.
6Yey ri'oj,#20:6 “Ri'oj”: Wa' que'elawi ri Lucas, ri xtz'iban re ri libro, c'o tanchi cuc'. echiri' ic'owinak chi ri nimak'ij echiri' catij ri pam na jinta levadura che, xojel pa barco chiri' Filipos y pa wo'ob k'ij xojopon cuc' pa ri tinamit Troas. Chiri' xojcanaj can wukub k'ij.
Ri Pablo quebuch'a'bej can ri hermanos e c'o Troas
7Ri nabe k'ij re ri semana xkamol kib cuc' ri quicojom rubi' ri Cristo cha' cakatij ri cena re ri Kanimajawal. Ec'u ri Pablo cac'utun chiquiwach conoje. Yey ruma chirajawaxic quel bi rire chuca'm k'ij, xnajtir che ri c'utunic cu'ano. Xtic'oj c'u ri' rak'ab y c'a cach'a'tic. 8Yey pa ri kamolom wi kib e chupa ruroxle' ja chicaj y uq'uiyal ak' e tzijitalic.
9C'o c'u jun ala Eutico rubi' tz'ul chupa ri ventana yey oquinak lo jun ukusil waram che ruma ri lic naj cach'a't ri Pablo. Benak c'u ri' ruwaram, xtzak lo che churox le' ja c'a pulew y caminak xe'yacok.
10Ec'u ri Pablo xkaj lok, xjupi' puwi rala, xulak'apuj y jec'uwa' xubi'ij: «Maxi'ij ib alak, ma c'aslic» xcha'.
11Tec'uchiri', ri Pablo xak'an tanchic y xujach ri cena re ri Kanimajawal. Ec'uchiri' utijom chi ri cena, xujek tanchi cach'a'tic y xuq'uisbej wa' c'a pa rusakribal. Tec'uchiri', xumaj bi ube. 12Ec'u ri Eutico e la' c'aslic xquic'am bi chirocho; ruma c'u wa' lic xbochi'itaj quic'u'x conoje.
Ri Pablo quebuch'a'bej can ri hermanos e c'o Mileto
13Ri Pablo xraj que'ec chirakan pa ri tinamit Asón. Yey ri'oj xojnabej bi pa barco cha' que'kac'ama bi ri Pablo chiri'. Jela' xka'ano ma e oj canajinak can wi ruc' rire. 14Xkarik c'u kib ruc' rire pa ri tinamit Asón. Yey junam ruc' rire xoj'ec pa barco y xkamaj bi kabe pa ri tinamit Mitilene. 15Xojel c'u bi chiri' pa barco y chuca'm k'ij xojic'ow chwach ri isla Quío. Che c'u ri jun chic k'ij xojopon Samos, wa' e jun tinamit c'o chuchi' ri mar. Tec'uchiri', xojopon pa ri tinamit Trogilio y chiri' xojuxlanic. Chuca'm k'ij c'u ri' xojopon pa ri tinamit Mileto. 16Jela' xka'ano, ma ri Pablo uch'obom chic na quic'ow ta pa ri tinamit Éfeso cha' na cabayitaj ta chila' pa tak ri luwar re Asia. Ri rilim wi e ma caraj we c'a xakare' cu'maja ri nimak'ij re Pentecostés chila' Jerusalem.
Ri Pablo quebuch'a'bej can ri hermanos e petinak Éfeso
17Ec'uchiri' oponinak chi ri Pablo pa ri tinamit Mileto, xutak quisiq'uixic ri e aj wach re riglesia c'o Éfeso. 18Echiri' xec'unic, ri Pablo xubi'ij chique:
«Ralak lic ilom alak sa' ri nubinic chiwach alak chwi lo ri nabe k'ij echiri' xinc'un pa tak wa luwar re Asia. 19Xin'an ruchac ri Dios chixo'libal alak ruc' ronoje uch'uti'nal nuc'u'x y na xa ta jubik' ruwa'al nuwach elinak y pa rewi ruq'uiyal c'axc'obic nutijom ruma ri itzel quina'oj raj judi'ab chwij. 20Na ruc' ta c'u ri', na jinta c'o wewam chiwach alak, ma xink'alajisaj ronoje ri c'o cutikoj che ri binic silabic alak, yey xinc'utun chiwachil y pa tak ocho alak. 21Chiquiwach c'u raj judi'ab y ri na e ta aj judi'ab, xink'alajisaj lic chirajawaxic chique caquitzelej quitzij chwach ri Dios y cacubi' quic'u'x ruc' ri Kanimajawal Jesucristo.
22»Ec'u wo'ora, ri Ruxlabixel ri Dios xucoj pa wanima' quin'ec pa ri tinamit Jerusalem tob c'amaja' weta'am sa' ri canc'ulumaj na chila'; 23xew weta'am ri ubi'im ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios chwe. Ma pa ronoje tak ri tinamit quinic'ow wi, cujiquiba' uwach chwe ri catajin lo panuwi'; wa' e ri quinc'am bi pa tak cárcel y quinya' pa uq'uiyal c'axc'obic. 24Pero ri'in na jinta c'ana cubi'ij nuc'u'x che, na can'an tane che ri nuc'aslem pacha' lic c'o uwach chinuwach ri'in; xew cuaj canq'uis u'aniquil ruc' qui'cotemal ri nutakem pan che ri nuchac, ri xya' chwe ruma ri Kanimajawal Jesús. Wa' e ruk'alajisaxic ri Utzilaj Tzij re ri unimal rutzil uc'u'x ri Dios.
25»Ec'u wo'ora che ralak ri xta' alak chi nuchi' puwi rutakanic ri Dios, lic weta'am na jinta chi junok caril tanchi nuwach. 26Ec'u uwari'che wak'ij cambi'ij chiwach alak: Lic pawi' alak c'o wi we c'o junok che alak casachic. 27Ma na jinta c'o wewam chiwach alak; e janipa ruch'obom lo ri Dios cajawax che alak, nuk'alajisam chi chiwach alak.
28»E uwari'che, chajij ib alak y chechajij alak janipa ri eya'tal pak'ab alak ruma ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios. Ma alak aj c'amal wach re quebil alak ri tinamit re ri Kanimajawal, yey wa' wa tinamit e ri xebulok' Rire ruc' ruquiq'uel. 29Weta'am c'ut echiri' ri'in in benak chic, queboc lo chixo'libal alak jujun chic pacha' e utiw xew cacaj caquisach quiwach tak ri bexex. 30Yey chixo'libal ne ralak queyactaj jujun caquijal ri sakil c'utunic cha' ri quicojom rubi' ri Cristo caquesaj bi quib chupa ri K'ijsak y queterej c'u bi chiquij rique. 31E uwari'che, lic c'una sak chiwach ralak. C'una chic'u'x alak: E oxib junab wa', chipak'ij chichak'ab, na in ta uxlaninak che pixabaxic chijujunal alak ruc' uwa'al nuwach.
32»Ec'u wo'ora hermanos, cank'atisaj can alak puk'ab ri Dios cha' Rire cuchajij alak y catiqui' c'u alak chupa ri Utzilaj Tzij re ri unimal rutzil uc'u'x. Ma xew wa' c'o uchuk'ab re cuya ri q'uiyibal alak chwach ri Dios y cuya na janipa ri takal che alak, jela' pacha' ri bi'tisim chique conoje ri quiya'om quib puk'ab ri Dios.
33»Ri'in na nurayim ta oro o plata re junok chic yey na nurayim tane ruk'u' junok chic. 34E ne ri nu'anom, lic eta'am alak; ma e janipa ri ajawaxinak chwe ri'in y chique ri e c'o wuc', wa' lic nuch'acom ruc' wa nuk'ab. 35Ruc' c'u ronoje ri ilom alak che ri nubinic, nuc'utum che alak ri lic chirajawaxic wi caka'ano: Cojchacunic cha' utz quekato' janipa ri c'o cajawax chique. E c'una chikac'u'x ruch'a'tem ri Kanimajawal Jesús echiri' xubi'ij: “E más nim uk'ij ralaxic ri jun casipanic, chwa ri jun xa cuc'ul ri casipax che”» xcha'.
36Echiri' xubi'ij tak c'u wa' ri Pablo, xuxucuba' rib y xu'an orar cuc' conoje ri e c'o chiri' ruc'.
37Conoje c'u ri' xquijek quebok'ic, xquilak'apuj ri Pablo y xquitz'ub uchi'. 38Lic xoc unimal bis chiquic'u'x ruma xubi'ij ri Pablo na caquil ta chi uwach. Jec'ula' xcachbilaj bi y xe'quijacha can pa c'o wi ri barco.
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.