YouVersion Logo
Search Icon

Ri K'alajisanic 1

1
Ri k'alajisanic rumal ri Jesucrist
1Are' wa' ri k'alajisanic re ri Jesucrist ri xuya' ri Dios che, rech cuk'alajisaj chquiwäch ri e pataninel tak rech ri xacol man quec'ulmatajok. Ri Jesucrist xutak c'u ri u tako'n aj caj che u ya'ic u k'alajisaxic che ri Xuan ri pataninel rech.
2Ri xk'alajisan ri u tzij ri Dios, xukuje' xuk'alajisaj ri Jesucrist, xukuje' conojel ri jastak ri e rilom.
3Utz re ri cusiq'uij xukuje' utz que ri cäquitatabej ri u siq'uibalil we tzijol ri' ri c'amom che ri Dios, xukuje' cäquinimaj ri tz'ibatal cho we wuj ri', canakajin chi c'ut ri k'ijol.
Ri Xuan cätz'ibam chque ri wukub comon cojonelab
4 # 1.4 “Chque ri wukub uxlabal ri e c'o chuwäch ri u tem re ajawibal”: Ap 4.5; Is 11.2. In Xuan quintz'ibaj chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy. Chic'ama' ri tok'ob xukuje' ri jamaril che ri ri c'olic, ri c'o ulok, ri cäpe na, xukuje' chque ri wukub uxlabal ri e c'o chuwäch ri u tem re ajawibal,
5 # 1.5 “Ri Jesucrist ri jicalaj k'alajisanel”: Is 55.4; Hch 26.23; Col 1.18; Sal 89.27. xukuje' che ri Jesucrist ri jicalaj k'alajisanel, ri xc'astaj nabe chquixo'l ri cäminakib, c'o u takanic paquiwi' ri ajawinelab e aj uwächulew. Ri Crist cujulok'ok'ej uj resam c'ut pa qui k'ab ri e ka mac rumal ri u quiq'uel,
6 # 1.6 “U banom c'u chke uj chi uj uxinak jun ajawibal; xukuje' u banom chke chi uj uxinak cojol tabal tok'ob chuwäch ri u Dios xukuje' ri Tataxel”: Ex 19.6; Ap 5.10; 20.6. u banom c'u chke uj chi uj uxinak jun ajawibal; xukuje' u banom chke chi uj uxinak cojol tabal tok'ob chuwäch ri u Dios xukuje' ri Tataxel. ¡Are ba ri juluwem xukuje' ri cuinem chebux rech amak'el chbe k'ij sak! Je chbanok.
7 # 1.7 “Cäpe ri Crist pa ri sutz'”: Dn 7.13; Mt 24.30; Mr 13.26; Lc 21.27; 1 Ts 4,17; Zac 12.10; Jn 19.34,37. Chiwilampe',
cäpe ri Crist pa ri sutz'.
Conojel cäquil na,
xukuje' ne ri xejulupenic,
conojel c'u tak ri amak aj uwächulew
cäcok'ej c'u na u wäch.
Je ta ba', je chbanok.
8 # 1.8 Ri letr “alp” are' ri nabe letr rech ri alpabet grieg; ri letr “omeg” are' ri q'uisbal letr rech ri alpabet grieg. Ri grieg je cubij wa': “In ri' ri alp xukuje' ri omeg”. Jujun Tz'ibatalic caquitiko: “ri chaplebalil xukuje' ri q'uisbalil”: Is 41.4; 44.6; Ap 1.17; 22.13; Ex 3.14. “In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal,” cächa ri Ajawaxel ri Dios, ri c'olic, ri c'o ulok ojer, ri cäpe c'u na, ri c'o ronojel u cuinem.
Ri xc'utwächin chuwäch ri Xuan
9In, ri Xuan, ri iwachalal. Nu c'amom wech iwuc', pa c'axc'olil, xukuje' pa ri ajawibal, xukuje' pa ri chuk'ab ri cuya' ri Jesus rech quink'i' ri c'ax. In c'o pa jun ch'akap ulew Patmos u bi' ri c'o pa u niq'uiajil ri plo. In yo'm can chila' rumal rech chi nu tzijom ri u tzij ri Dios, xukuje' ri u k'alajisaxic ri Jesus.
10 # 1.10 Ri u k'ij ri Ajawaxel Jesus are' ri k'ij doming. Xc'ulmataj c'ut chi pa ri k'ij re ri Ajawaxel, in c'o pa ri Uxlabaxel. Xinta' c'u jun nimalaj ch'abal chwij je ta ne ri rok'ebal jun trompet,
11ri xubij chwe: “Ri cawilo chatz'ibaj pa jun wuj, chataka' c'u bic chque ri wukub comon cojonelab ri e c'o pa Asiy: che ri c'o pa Epes, che ri c'o pa Smirn, che ri c'o pa Pergm, che ri c'o pa Tiatir, che ri c'o pa Sards, che ri c'o pa Piladelp, xukuje' che ri c'o pa Laodisey.”
12 # 1.12-16 “Ri u palaj je jas ri k'ij aretak cäjuluw ruc' chuk'ab”: Dn 7.13; 10.5-6; 7.9; Ez 1.24; 43.2. Xintzolk'omij wib che rilic jachin ri quinch'abenic. Aretak xintzolk'omij wib, xebenwil wukub tzuc'ulibal re k'an puak.
13Pa qui niq'uiajil ri wukub tzuc'ulibal, xinwil jun ri cajunamataj ruc' jun rija'l winak. U cojom jun ratz'iak copan c'ä chukul rakan, u cojom jun pas re k'an puak cho u c'u'x.
14Ri u wi' e sak niquinoj e jacha' ri rismal chij, je jas ri sakalaj tew. Ri e u bak'wäch e je jas ri rak' k'ak'.
15Ri e rakan junam ruc' ri k'an ch'ich' ri carepc'unic, je ta ne quenicow pa jun jorno. Ri u ch'abal je ta ne ri qui chojojem q'uialaj ja'.
16E c'o wukub ch'imil pa ri riquiak'ab. Pa u chi' quel ulok jun t'ist'icalaj ch'ich' quieb upuchi'. Ri u palaj je jas ri k'ij aretak cäjuluw ruc' chuk'ab.
17 # 1.17-18 “Maxe'j awib. In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal. In ri' ri c'aslic. Xincäm na. Chawilampe', in c'asal c'u chbe k'ij sak”: Is 41.4; 44.6-8; 48.12; Ap 1.8; 2.8; 22.13. Aretak xinwilo, xintzak chquiwäch ri rakan jacha' jun cäminak. Ri are' c'ut xuya' ri u k'ab re u wiquiak'ab panuwi', xubij: “Maxe'j awib. In ri' ri nabe xukuje' ri q'uisbal.
18In ri' ri c'aslic. Xincäm na. Chawilampe', in c'asal c'u chbe k'ij sak. C'o ri e u laweyil ri cämical wuc' xukuje' ri re ri qui c'olbal ri cäminakib.
19Chebatz'ibaj ri jastak ri e awilom, ri jastak ri e c'olic, xukuje' ri quec'ulmax na aretak queboc'ow we jastak ri'.
20Are wa' ri man etamatal ta canok chquij ri wukub ch'imil ri e awilom pa nu k'ab re nu wiquiak'ab xukuje' ri wukub tzuc'ulibal re k'an puak: Ri e wukub ch'imil are cäquibij ri tako'nib que ri wukub comon cojonelab, xukuje' ri e wukub tzuc'ulibal ri e awilom, are cäquibij ri e wukub comon cojonelab.”

Currently Selected:

Ri K'alajisanic 1: QUICH1

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy