YouVersion Logo
Search Icon

Ri Xuan 12

12
Jun ixok xubil c'oc'alaj cunabal che ri rakan ri Jesus
1Wakib k'ij cäraj na ri nimak'ij re ri Oc'owem, ri Jesus xopan pa Betan, jawije' ri jekel wi ri Lazaro, ri xc'astajisax chquixo'l ri cäminakib rumal ri Jesus.
2Xban chila' jun wa'im re xk'ekal che ri Jesus. Ri Mart are' ri cäpatanin che u k'axexic ri wa pa ri mexa. Are c'u ri Lazaro are jun chque ri winak ri e c'o pa ri mexa cawi' ruc' ri Jesus.
3Are c'u ri Mariy xuc'am jun libra c'oc'alaj cunabal re nard, ri man yujtal ta u pam, ri sibalaj pakal rajil. Xubil chque ri rakan ri Jesus, xebusu' c'ut ruc' ri u wi'. Xnoj ri ja che ri u c'oc'al ri cunabal.
4Xubij c'u jun chque ri u tijoxelab, ri Judas Iscariot, ri cujach na ri Jesus:
5“¿Jasche man xc'ayix we c'oc'alaj cunabal ri' che jun nimalaj puak jacha' ri cuch'äc jun winak che jun junab chac, xya' ta c'u che qui to'ic ri mebayib?”
6Xubij wa', man rumal ta rech chi coc il chque ri mebayib, xane' rumal rech chi eläk'om. Ruc' c'u ri are' c'o wi ri c'olbal puak, nak'atal c'ut cäreläk'aj ri cäya' chupam.
7Xubij c'u ri Jesus che: “Chaya' canok; che ri k'ij re ri nu mukic u c'olom wi wa'.
8Ri mebayib amak'el e c'o iwuc'. Ri in, man amak'el taj in c'o iwuc'.”
Ri nimak qui banic xquichomaj u cämisaxic ri Lazaro
9E q'ui chque ri aj judeyib xquetamaj chi ri Jesus c'o chila'. Xepetic man xuwi ta che rilic ri Jesus, xane' xukuje' che rilic ri Lazaro, ri xc'astajisax chquixo'l ri cäminakib rumal ri Jesus.
10Ri e qui nimakil ri e cojol tabal tok'ob xquichomaj u cämisaxic xukuje' ri Lazaro.
11Rumal rech chi, e q'ui chque ri aj judeyib cätajin quebe ruc', xecojon che ri Jesus rumal rech ri are'.
Ri Jesus xopan pa Jerusalen
12Chucab k'ij chic, ri q'uialaj winak ri xebopan pa ri nimak'ij, aretak xquito chi oquem cuban ri Jesus pa Jerusalen,
13xequic'am c'u u xak tak tut, xebel bic che u c'ulaxic. Xquirak qui chi', xquibij: “¡Chujcolo' la! ¡Tewichitalic ri petinak pa ri u bi' ri Ajawaxel, ri Rajawinel ri Israel!”
14Ri Jesus xurik jun alaj bur, xquiejen c'u chrij, jas ri tz'ibatalic:
15“Maxe'j awib,
u mia'l ri Sion;
Chawilampe',
ri Awajawinel petinak,
quiejeninak
chrij jun alaj bur.”
16We jastak ri' man xquich'ob ta ri e u tijoxelab chanim. Xane' aretak juluwirisam chic ri Jesus, c'äte ri' xnataj chque chi are jastak wa' e tz'ibam chrij, chi xeban we jastak ri' che.
17Ri winak ri e c'o ruc' caquiya' k'alajisanic aretak xusiq'uij ri Lazaro chupam ri mukubal, xuc'astajisaj c'u chquixo'l ri cäminakib.
18Rumal rech wa', ri q'uialaj winak xebel bic che u c'ulaxic, rumal rech chi xquita' chi are' xbanow we etal ri'.
19Are c'u ri pariseyib xquibila' chquibil quib, xquibij: “Quiwilo chi man c'o ta jas cujcuin che u banic. ¡Chiwilampe', conojel ri winak quebe ruc'!”
Jujun aj gresib xquitzucuj ri Jesus
20E c'o c'u jujun aj gresib chquixo'l, ri xebopan che k'ijilanic pa ri nimak'ij.
21E are' c'u wa' xebopan ruc' ri Pelip, ri aj Betsaid re Galiley. Xquibochi'j, xquibij: “Tat, cäkaj cäkil ri Jesus.”
22Xpe ri Pelip, xubij che ri Trix. Xbe c'u ri Trix rachil ri Pelip, xequibij che ri Jesus.
23Ri Jesus xubij chque: “Petinak chic ri jok'otaj aretak cajuluwirisax ri Rija'l Winak.
24Kastzij, kastzij quinbij chiwe, we man cätzak ri jun u bak'wäch trico pa ri ulew xukuje' cäcämic, cäcanaj can u tuquiel. We cäcäm c'ut, q'ui wächinic cuya'.
25Apachin ta ne ri culok'ok'ej ri u c'aslemal cusach na u wäch; apachin ta ne ri caretzelaj u wäch ri u c'aslemal chupam we uwächulew ri', cuchajij na che ri junalic c'aslemal.
26We c'o jachin quinupatanij, chinuterenej. Jawije' ri quinc'oji' wi, chila' xukuje' cäc'oji' wi na ri pataninel wech. We c'o jachin quinupatanij, nim quil wi na rumal ri nu Tat.”
Xubij ri Jesus chi cäcäm na
27“Camic cäk'oxow ri wanima'. ¿Jas c'u quinbij na? ¿La quinbij ta na: ‘Tat, chinesaj la chuwäch we c'axc'ol ri'?’ Kas c'u ne che wa' in petinak wi.
28Tat, chnimarisaj u k'ij ri bi' la.”
C'äte ri' xpe jun ch'abal pa ri caj, xubij: “Nu nimarisam chic, quinnimarisaj chi c'u na jumul.”
29Ri q'ui winak ri e c'o chila', aretak xquito, xquibij chi xuban cakulja. Niq'uiaj chic xquibij: “jun tako'n aj caj xtzijon ruc'.”
30Ri Jesus xubij chque: “Man rumal ta wech petinak we ch'abal ri', xane' rumal iwech ix.
31Camic ri k'ijol ri cäban ri k'atoj tzij puwi' we uwächulew ri'. Camic quesax na bic ri c'o u takanic puwi' we uwächulew ri'.
32In, aretak quinwalijisax bic cho ri uwächulew, conojel quebenjic' na ulok wuc'.”
33Xubij wa' che u k'alajisaxic jas ri cämical ri curik na.
34Ri winak xquibij che: “Uj ka tom pa ri pixab, chi ri Crist cäjeki' na chbe k'ij sak. ¿Jas c'u che cabij at chi rajawaxic chi ri Rija'l Winak cäwalijisax na? ¿Jachin wa' ri Rija'l Winak?”
35Ri Jesus xubij chque: “Xa jubik' chic c'o ri chäj chixo'l. Chixbinok utz c'ä c'o ri chäj chixo'l, mixcanaj c'u can pa k'eku'm. Jachin ri cäbin pa k'eku'm man reta'm taj jawije' cäbe wi.
36C'ä c'o ri chäj iwuc', chixcojon che ri chäj, rech quixux ralc'ual ri chäj.”
E are jastak wa' xutzijoj ri Jesus, xel c'u bic, xuc'u' rib chquiwäch.
Man quecojon taj ri aj judeyib che ri Jesus
37Pune' e q'ui etal xuban ri Jesus chquiwäch, man xecojon ta che,
38chutz'akatisaxic ri tzij ri xubij ri Isaiy ri k'axal tzij, aretak xubij:
“Ajawaxel,
¿jachin cojowinak
ri ka yo'm u bixic?
¿Jachin chuwäch
u k'alajisam wi
ri u cuinem ri Ajawaxel?”
39Jeri' chi man xecuin taj xecojonic, xubij c'ut ri Isaiy xukuje':
40“Ri Dios xumoyirisaj
ri qui bak'wäch,
xuban co che ri canima'
rech man cäquil ta
ruc' ri qui bak'wäch,
rech man cäquich'ob ta
pa ri canima',
mawi quetzelej ta wuc',
mebencunaj c'ut.”
41Are wa' xubij ri Isaiy rumal rech chi xril ri u juluwem ri Jesus, xutzijoj c'ut ri are'.
42Pune' c'u je xbix wa', e q'ui na chque ri winak nimak qui banic xecojon che ri Jesus. Rumal c'u quech ri pariseyib, man xquik'alajisaj taj, rech man quebesax ta pa ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab.
43Ri e are' c'ut xquilok'ok'ej na ri qui juluwem ri winak chuwäch ri u juluwem ri Dios.
Ri u tzij ri Jesus cuk'at na tzij paquiwi' ri winak
44Ri Jesus co xch'awic, xubij: “Jachin ri cäcojon chwe in, man xuwi ta chwe in cäcojon wi, xane' che ri xinutak ulok.
45Ri quinilowic in, caril ri Jun ri xintakow ulok.
46In chäj, in ulinak cho ri uwächulew, rech conojel ri quecojon chwe, man quec'oji' ta pa ri k'eku'm.
47We c'o jachin cuta' ri nu tzij, man cunimaj ta c'u ne, ri in man quink'at ta tzij puwi'. Man in petinak ta che u k'atic tzij paquiwi' ri winak, xane' che qui colic ri winak.
48Jachin ri man nim ta quinril wi, ri man cäc'amow ta ri nu tzij, c'o jachin cäk'atow tzij puwi'. Ri tzij ri nu tzijom canok, are ri' cäk'atow na tzij puwi' pa ri q'uisbal k'ij.
49Man in tzijoninak ta c'u pa we wi. Xane' ri Tataxel ri xinutak ulok, are' xyo'w takanic chwe jas ri quinbij na, jas ri quintzijoj na.
50Weta'm c'ut chi ri u takomal ri nu tat cuya' junalic c'aslemal. Je c'u ri', ri quinbij in, jacha' ri takanic ri u yo'm ri Tataxel chwe.”

Currently Selected:

Ri Xuan 12: QUICH1

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy