YouVersion Logo
Search Icon

Hch 1

1
Ca'li Jesús yaqataĝañi da'me 'laqatac queda'me Dios namaĝaquena qomle ñe'me Lepaqal
1Am yaqaya Teófilo, ga'me 'uaeñe ñejenaĝac jo'ne jediñe, ja'aĝatetac ca'li ena'uaque gaa'me 'lonataqa nataq'aen lapaĝaguenataĝanaĝaco ñe'me Jesús, chiyoqochiñe ca'li yemta da'me t'onataĝan 2chayovida'a jo'me nolo' ca'li male qoyauegue di'me piyem. Ca'li maliaĝa 'uo qama'le yanema daa'me lamaĝajoĝonaĝaco jo'ne chiyaqayi q'aen ñe'me Dios Lepaqal gaa'me lamaĝa's jo'ne joote 'yatetelo'te. 3Nach'egaua jo'ne yitaĝa dajoya'agueta ñe'me Jesús ca'li yoĝo'yi da'me leleuaĝa, nach'eda yataqachiñe en di'yoq jo'ne laloqotenaĝanaĝac queda'me maliaĝa nec'aletaye. Nalo'taguet cuarenta gaa'me noloqo'ote da'me cha'li yec'atetedac jogaa'me nataq'aen 'yaĝatetapema da'me lejaliaĝa joñe'me Dios.
4Ca'li maliaĝa uetauelo gaa'me lamaĝa's, ñe'me Jesús uaqatalo jogaa'me, enaac:
—Ena'te oquiya'e di'me Jerusalén, dite da'me cha'li auachiya'a ga'me jo'ne joote ami ja'aĝatapema, 'me jetaque ami yanema ñe'me Taĝadena'. 5Yataqachiñe eja queda'me Juan dachilaĝanataĝanec ga'me noĝop; qalaĝaja ja cop'a qama'le ami qonachilaĝaneque joñe'me Dios Lepaqal jo'ne ja 'nalegue.
Jesús yec'adije'ma di'me piyem
6Jogaa'me jo'ne yema'a't ca'li ueteda'ajop ñe'me Jesús yachimaĝadeta joñe'me:
—Jaliaĝanec, ¿qo'li male adalemoqot da'me aue'et dojo' nejaliaĝa jo'ne qoyanem ga'me israelpi?
7Jesús 'yategueta jogaa'me:
—Ja naqa'ami da'me ami qoyayatenaĝanaĝaneque ga'me nolo'; nach'eñeta ñe'me Taĝadena' jo'ne yayaten qom laloqo' q'aen qama'le ye'et ga'me mach'e loequenataĝanaĝac. 8Qalaĝaja, qom ñe'me Dios Lepaqal ami neda'ñalo, qama'le auacoñiyeguet qomle da'me adañoqotaĝanaĝaqui, nataq'aen jayem a'uaĝachetac, a'uaqataĝañetapema ga'me Jerusalén laje'pi, nataq'aen ena'uaque gaa'me neda'ña di'me Judea nataq'aen di'me Samaria, chayovida'alo gaa'me lael jena'me aleua jo'ne yataqachiñe qayada'aguelo.
9Nenaĝategue da'me dojo', ca'li cha'li yelotedo'ot, qanach'e Jesús ec, qoyauegue di'me piyem, qama'le 'uo ga'me piyem lo'oc jo'ne yapadelegue qama'le ja yitaĝa yauata. 10Nataq'aen ca'li cha'li yelotedaje'mec di'me piyem, yec'atetedac ca'li ñe'me Jesús da'me tatajeguem, qanach'e uo'oe dojolqa gaa'me jiyaĝa'u jo'ne di'yo't yatedañe ga'me leuo jo'ne yapaga't nechate'tajopa jogaa'me 11qama'le enapega't jogaa'me:
—Ami Galilea laje'pi, ¿toqoch'e anechachetañe aueloyitaje'mec jodi'me piyem? Jojo' nach'ejo jo'me Jesús jo'ne ami uetauelo nataq'aen queda'me qoyauegue di'me piyem, yitaĝa 'niyelaq qomle nach'e naq'aeta da'me auañiya da'me ec dajoyi da'me daja'.
Matías qoyapetenouelo jogaa'me once jo'ne Jesús lamaĝa's
12Chane'eja 'viyelaĝadeta di'me Jerusalén jogaa'me Jesús lamaĝa's chiyoqoda'a di'me qajoĝonaĝa jo'ne lenaĝat Olivo Lichidijat, nach'ega jo'ne nalo'taguet ta'le paja'a 'viyelaq ga'me yec'ata. 13Ca'li joote yovideta di'me noic qama'le yec'adidije'ma ga'me emec p'ajeguem jo'ne nach'ega uetedaue jogaa'me: 'uo ñe'me Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Santiago c'oĝot ñe'me Alfeo, Simón jo'ne celote, nataq'aen Judas jo'ne c'oĝot ñe'me Santiago. 14Ena'uaque jogaa'me nach'e eta't yema'ajalo nale qaedi netame'n, nach'e ena'am uo'oe gaa'me yauo', jañe'me María jo'ne lat'e ñe'me Jesús choqogaa'me lanoqolqa.
15'Uo ga'me ua'a ca'li yenoĝodegue gaa'me noloqo'ote, Pedro ñijeguem ca'li uañe laeñi jogaa'me laqaya'olqa jo'ne yema'a't, nach'egaua nalo'taguet ciento veinte ga'me jiyaĝadipi, qama'le enaac: 16“Ami yaqaya'olqa, 'uo ca'li da'me youetaque ta'le yepaque'teguelo ena'uac ga'me jo'ne Dios Lepaqal yayatenaĝanaĝanec di'me David, joote yechoĝotetac daa'me nedii's jo'ne 'yaĝatetedac di'me Judas, nach'edi qodajolegue ca'li male qoyecoñe' ñe'me Jesús. 17Judas nach'edi jo'ne qo'mi chiyaqauelo, nataq'aen uetaue ca'li da'me dojo' qat'onataĝanaĝac.”
18(Judas yaconeguet ca'li jaga'me laicaua jo'ne qoyejetenec da'me nechiyoĝojoĝoc, qama'le ecot ga'me 'naleua; ua'edi yejoquichiñe ga'me laqaic da'me 'naqañe, choqoda'me nelagaĝa gaa'me piyoĝo's da'me depoqoye. 19Ca'li gaa'me jo'ne neda'ña di'me Jerusalén nomeda'a da'me dojo', qama'le e'n lenaĝat di'me aleua Acéldama, da'me mach'e 'laqata'j jo'ne yelo'teguet: “Aleua jo'ne netauo' 'lachaqa'.”)
20“Qa'a uo'oe gaa'me nedii's jo'ne joote 'yaĝatetedac di'me Judas, 'me uedaye nede jo'ne lenaĝat Nalacpi, enaac:
«'Noota qom ga'me 'lachaqa' taya da'me aleua jo'ne totapega't,
nataq'aen qaya'te en 'lachaqa'.»
Ua'edi enaac:
«'Noota qom jiyaĝaua laqaya
ye'et ga'me jo'ne te'me qoyen 'lonataqa.»
21“Uo'oe gaa'me qadaqaya' jenjo' jo'ne qo'mi quetapegue'to yemeda jaajo' noloqo'ote ca'li ñe'me Qadejaliaĝanec Jesús cha'li qo'mi uetauelo, 22chiyoqo'teguet ca'li Juan nachilaĝan chayovida'a ca'li qoyauegue di'me piyem. Chane'eja youetaque da'me onolec ga'me chiyaqauelo jogaa'me ta'le qo'mi uaĝayeta, qaedi da'me qadalo'ta't nach'e ena'am dechoqotaĝatapec queda'me Jesús joote 'niyelaĝajeguem.”
23Chane'eja dojolqa gaa'me jo'ne qo'yaĝatedeuo: ñe'me José, qoyiyaĝanaĝatapec Barsabás, nach'e ena'am qoyiyaĝanaĝatapec Yataqatelegue, nataq'aen Matías. 24Qama'le eetojo' da'me netamenaĝa'j: “Am Jaliaĝanec, am jo'ne auateto'n ena'uaque naa'me qadai'li, qo'mi aualoĝonalo naa'me naajo' dojolqa, jach'e jogamaĝa auacotelegue, 25qaedi yaconeguet dojo' 'lonata'j naa'me namaĝa's, nach'eda dojo' Judas yaĝan ca'li yejomac qaedi dajoyi ga'me jo'ne joote qoyeloĝonaĝa'tegue ne'uaĝanaqa'.”
26Chane'eja yauote ca'li ga'me nalitaĝa'j qaedi yayate'n ga'me tachigui, qama'le tachigui ñe'me Matías, qama'le nach'ega jojo' nolo' da'me qoyapetenegueta gaa'me once jo'ne Jesús lamaĝa's.

Currently Selected:

Hch 1: TSN

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy