Exit Parallel Mode
 
3
1A Prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth. 2Jehovah, I heard the report of thee, and I feared. Jehovah, revive thy work in the midst of the years, In the midst of the years make it known: In wrath remember mercy!
3+God#GodHebrew: Eloah came from Teman, And the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covereth the heavens, And the earth is full of his praise. 4And his brightness was as the light; Rays came forth from his hand; And there was the hiding of his power. 5Before him went the pestilence, And a burning flame went forth at his feet. 6He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting. 7I saw the tents of Cushan in affliction; The curtains of the land of Midian did tremble. 8Was Jehovah wrathful with the rivers? Was thine anger against the rivers? Was thy rage against the sea, That thou didst ride upon thy horses, Thy chariots of salvation? 9Thy bow was made naked, The rods of discipline sworn according to thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. 10The mountains saw thee, they were in travail: Torrents of waters passed by; The deep uttered its voice, Lifted up its hands on high. 11The sun and moon stood still in their habitation, At the light of thine arrows which shot forth, — At the shining of thy glittering spear. 12Thou didst march through the land in indignation, Thou didst thresh the nations in anger. 13Thou wentest forth for the salvation of thy people, For the salvation of thine anointed; Thou didst smite off the head from the house of the wicked, Laying bare the foundation even to the neck. Selah. 14Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly. 15Thou didst walk through the sea with thy horses, The heap of great waters.
16I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people. 17For though the fig-tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive-tree shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls: 18Yet I will rejoice in Jehovah, I will joy in the God#GodHebrew: Elohim of my salvation. 19Jehovah, the Lord, is my strength, And he maketh my feet like hinds' feet, And he will make me to walk upon my high places. To the chief Musician. On my stringed instruments.
3
1A prayer of Ḥaḇaqquq the prophet, on Shiḡionoth.
2O יהוה, I have heard your report, I was afraid. O יהוה, renew Your work in the midst of the years! Make it known in the midst of the years. In wrath remember compassion.
3Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.
4And the brightness is as the light, He has rays from His hand, And there His power is hidden.
5Before Him goes pestilence, And a burning flame goes forth at His feet.
6He shall stand and measure the earth. He shall look and shake the nations. And the ancient mountains are shattered, The age-old hills shall bow. His ways are everlasting.
7I saw the tents of Kushan under sorrow, The curtains of the land of Miḏyan tremble.
8Shall יהוה burn against the rivers? Is Your displeasure against the rivers, Is Your wrath against the sea, That You ride on Your horses, Your chariots of deliverance?
9You uncover Your bow, The oaths of the rod of the Word. Selah. You cut through the earth with rivers.
10The mountains shall see You, they tremble. The storm of water shall pass over. The deep shall give forth its voice, It shall lift up its hands.
11Sun, moon shall stand still in their places. Like light Your arrows fly, Like lightning is Your glittering spear.
12You step through the earth in rage, You thresh the nations in wrath.
13You shall go forth to save Your people; to save Your Anointed. You shall smite the head from the house of the wrong, By laying bare from foundation to neck. Selah.
14You shall pierce with his own arrows The head of his leaders. They stormed along to scatter me, Rejoicing as if to devour the poor in secret.
15You shall tread the sea with Your horses, The foaming of many waters.
16I heard, and my body trembled, My lips quivered at the sound, Rottenness came into my bones. And I trembled within myself, That I might rest for the day of distress, To come upon the people who would attack us.
17Though the fig tree does not blossom, And there is no fruit on the vine, The yield of the olive has failed, And the fields brought forth no food, The flock has been cut off from the fold, And there is no herd in the stalls,
18Yet I exult in יהוה, I rejoice in the Elohim of my deliverance.
19יהוה the Master is my strength. And He makes my feet like those of deer, And makes me walk on my high places. To the chief singer with my stringed instruments.