पेरेरित 8
8
साउलले बिस्वासिसिका सताइल
1इस्तिफनका मार्त खुमा साउलले पनि सहमति देल छले। ओहे दिनस येरुसलेमम भेल बिस्वासिसिक उप्रिम बर्कि सताबट सुरु भेले। ओहेस पेरेरितसिका छोरिक अरु सभे चेलासब यहुदिया आ सामरिया पर्देसम छिरोबित भेले। 2तर प्रभुक कुन्हुँ-कुन्हुँ भक्तस्या चाहिं इस्तिफनक लासका लगाइक गारल्के आ ओक्र लागि थुप्रे सोक करल्के।
3तर साउलले घर-घरम ढुकिक मन्डलिक बिस्वासिसिका सताब लग्ले। ओइले जनि आ मरदसिका घिस्याइति लगाइक जेलम घालि दिएक।#पेरेरित २२:४-५; २६:९-११
सामरियाम फिलिपले पर्चार कर्ल
4यरुसलेमस भागिक यहुदिया आ सामरिया पर्देसम छिरोबित भेल बिस्वासिस्या चारोभर जाइक येसुक बारेम पर्चार कर लग्ले। 5फिलिपले पनि सामरियाक एगो सहरम जाइक येसु खिरिस्टक बारेम पर्चार करल्के। 6फिलिपले कहल बात सुनिक आ ओक्र कर्ल अचम्मक कामसब देखिक ओइलग धेर्याइल सभे मानुकस्या ओक्र बात एक्दम ध्यान दैक सुनल्के। 7किरकि थुप्रे मान्खस भुतसब बर्कि घार चिच्याइति निक्लिक गेले अनि हबा लग्ल बिरामि आ नेङ्रासब पनि अस्लि भेले। 8एहे कारन ओइ सहरक मानुकसब एक्दम खुसि भेले।
9ओइ सहरम एक जना सिमोन कहलाहार मानुक छले। ओइले अगाहिस ओइ सहरम जादो देखाइक सामरियाक मानुकसिका छक पारिक हम्र जक्या कुन्हुँ नाइ छो कहिक कहेक। 10ओक्रा कन्किस लइक बर्कि तलिक सभेले एना कहिक मानेक, “यि मानुक पर्मेसोरक उ सक्ति स्यो, जक्रा माहासक्ति कहछो।” 11ओइले थुप्रे दिनस आप्न जादो देखाइक मानुकसिका छक पार्ल छले। एहे कारनस मानुकस्या ओक्रा एक्दम मानेक। 12तर जब ओकर्स्या फिलिपले पर्चार कर्ल पर्मेसोरक राज्ये आ येसु खिरिस्टक बारेम खुसिक खबर सुनल्के त थुप्रे जनि आ मरदस्या बिस्वास करिक बप्तिस्मा लेल्के। 13जादो देखाइलाहार सिमोनले पनि बिस्वास करिक बप्तिस्मा लेल्के आ फिलिपसङि रह लग्ले। अनि बर्कि-बर्कि अचम्मक काम आ चिनहसब देखिक उ छक परेक।
14जब यरुसलेमम भेल पेरेरितस्या सामरियाक मानुकस्या पर्मेसोरक बचन सुइकार कर्ल बात सुनल्के त ओकर्स्या पत्रुस आ युहन्नाका ओकर्सिलग पठाइल्के। 15अनि ओकर्स्या ओत पुग्ले त सामरियाक बिस्वासिस्या पबित्र आत्मा पाउस कहिक ओकर्सिक लागि पर्थना करल्के। 16किरकि उजुमा तलिक ओकर्सिभोरि कक्रो उप्रिम पबित्र आत्मा नाइ आइल छले। ओकर्स्या प्रभु येसुक नामम बप्तिस्मा मत्रे लेल छले। 17ओहेस पत्रुस आ युहन्नाले ओकर्सिक उप्रिम आप्न हाथ राखल्के त ओकर्स्या पबित्र आत्मा पाइल्के।
18जब जादो देखाइलाहार सिमोनले पेरेरितस्या हाथ राख्त खुमा पबित्र आत्मा पाइल देखल्के त ओइले एना कहति पेरेरितसिका ढेवा दिअ लग्ले, 19“हम्राहु यि सक्ति देन। अनि हमु जक्र उप्रिम आप्न हाथ राख्बो ओइले पबित्र आत्मा पाउस।”
20तर पत्रुसले एनामे कहल्के, “तोर ढेवा तोरेसङ नास हउस, किरकि तुइं पर्मेसोरक बरदानका ढेवास किन खोज्ल। 21यि कामम तोर न त कुन्हुँ अधिकार छो, न त कुन्हुँ बख्रा छो किरकि पर्मेसोरक नजरम तोर मन ठिक नाइ छो। 22ओहेस तुइं आप्न यि पापक लागि पस्चताप करिक पर्मेसोरसङ पर्थना कर्। एना कर्ब त सायद तोर एहेन बिचार छेमा हेतो। 23किरकि हम देख्ति स्यो, तुइं एक्दम डाहास भोरिक पापक बन्धनम फस्ल स्या।”
24तर सिमोनले कहल्के, “तोर्स्याहि हम्र लागि प्रभुसङ पर्थना करि दे, ताकि तोर्स्या कहल कुन्हुँ बात हम्र उप्रि नाइ परुस।”
25पछास पत्रुस आ युहन्नाले येसुक बारेम गबाहि दैक प्रभुक बचन सुनाइ सकल्के त ओकर्स्या सामरिया पर्देसक थुप्रे गाँमम खुसिक खबर पर्चार कर्ति यरुसलेम घुमिक एले।
फिलिप आ इथियोपिया देसक हाकिम
26ओक्र पछास प्रभुक एगो सोर्गदुतले फिलिपका एनामे कहल्के, “तुइं उठ् आ दखिनभरक उ पैराम जो, जुन पैरा यरुसलेमस गाजा सहर गेल्हार उजाड ठावक पैरा स्यो।” 27-28ओहेस फिलिप उठ्ले आ ओत गेले त इथियोपिया देसक एक जना नपुसक भेट्ले। उ नपुसक इथियोपिया देसक माहारानि कन्दाकि कहलाहारक धन-सम्पति देख्भाल कर्लाहार बर्कि हाकिम छले। उ पर्मेसोरक भक्ति कर लागि यरुसलेम गेल छले। अनि घुमिक आब्त खुमा आप्न रथम बेठिक यसैया अगमबक्ताक किताप पह्र्ति छले। 29ओहे जुमा पबित्र आत्माले फिलिपका कहल्के, “तुइं जाइक उ रथक सङ्-सङि जो।” 30ओहेस फिलिप दोग्ति ओक्रलग गेले आ ओक्रा यसैया अगमबक्ताक किताप पह्र्त सुनिक एनामे पुछल्के, “तुइं जे पह्र्ति स्या उ सब बुझ्छ?”
31उ नपुसकले उत्तर देल्के, “कुन्हुँले एक्र अर्थ बिना कहिक हम केनामे बुझ्बो?” तब ओइले फिलिपका आप्नसङ रथम बेठ लागि बिन्ति करल्के। 32उ नपुसकले धर्मसास्तरक यि बचन पह्र्ति छले,
“उ काट लगाइल भेरा जक्याहि छलो,
जेनामे भेरा उन काट्लाहारक अगाम चुप-चाप रहछो,
ओनाहिमे ओइले आप्न मुह् नाइ खोलल्को।#यसैया ५३:७-८
33ओक्र बिजेत भेल जुमा पनि ओक्र पछम फैसला नाइ भेलो।
आब् ओक्र सन्तानक बारेम कुन्हुँले कह नाइ सक्तो,
किरकि ओक्र जिबन यि सन्सारस उठाइल गेलो।”
34तब उ नपुसकले फिलिपका पुछल्के, “दया करिक हम्रा कह, अगमबक्ताले कक्र बारेम यि कहल स्यो? आप्ने बारेम कि दस्रो मान्खक बारेम?” 35ओहेस फिलिपले कह लागि सुरु करल्के आ धर्मसास्तरक ओहे बचनस येसुक बारेम खुसिक खबर ओक्रा सुनाइल्के। 36पछास पैराम जाइति-जाइति ओकर्स्या पानि भेल ठावम पुग्ले त नपुसकले फिलिपका कहल्के, “उ ताक्त, ओइलग पानि छो। आब् हम्रा बप्तिस्मा लिअ लागि कथिले रोक सक्तो?” 37[तब फिलिपले ओक्रा कहल्के, “तुइं साँच्चेक आप्न पुरा मनस बिस्वास कर्छ त बप्तिस्मा लिअ सक्ब।” ओइले उत्तर देल्के, “हम साँच्चेक बिस्वास कर्स्यो कि येसु खिरिस्ट पर्मेसोरक बेटा स्यो कहिक।”]
38एतेक कहिक ओइले रथ रोक लगाइल्के आ ओकर्स्या दुनु जना पानि भेल ठावम गेले। अनि फिलिपले ओक्रा बप्तिस्मा देल्के। 39जब ओकर्स्या पानिस बाहार निकल्ले त प्रभुक आत्माले फिलिपका उठाइक लगाइल्के। तब उ नपुसकले फिलिपका फेरि नाइ देखल्के। तर उ खुसिस लबर्ति आप्न पैरा गेले। 40पछास फिलिप अस्दोद सहरम देखा पर्ले। अनि कैसरिया सहर नाइ पुग्ल तलिक ओइले पैराम पर्लाहार सभे सहरम ढुक्ति येसुक बारेम खुसिक खबर सुनाइति गेले।
Currently Selected:
पेरेरित 8: DANU
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
पेरेरित 8
8
साउलले बिस्वासिसिका सताइल
1इस्तिफनका मार्त खुमा साउलले पनि सहमति देल छले। ओहे दिनस येरुसलेमम भेल बिस्वासिसिक उप्रिम बर्कि सताबट सुरु भेले। ओहेस पेरेरितसिका छोरिक अरु सभे चेलासब यहुदिया आ सामरिया पर्देसम छिरोबित भेले। 2तर प्रभुक कुन्हुँ-कुन्हुँ भक्तस्या चाहिं इस्तिफनक लासका लगाइक गारल्के आ ओक्र लागि थुप्रे सोक करल्के।
3तर साउलले घर-घरम ढुकिक मन्डलिक बिस्वासिसिका सताब लग्ले। ओइले जनि आ मरदसिका घिस्याइति लगाइक जेलम घालि दिएक।#पेरेरित २२:४-५; २६:९-११
सामरियाम फिलिपले पर्चार कर्ल
4यरुसलेमस भागिक यहुदिया आ सामरिया पर्देसम छिरोबित भेल बिस्वासिस्या चारोभर जाइक येसुक बारेम पर्चार कर लग्ले। 5फिलिपले पनि सामरियाक एगो सहरम जाइक येसु खिरिस्टक बारेम पर्चार करल्के। 6फिलिपले कहल बात सुनिक आ ओक्र कर्ल अचम्मक कामसब देखिक ओइलग धेर्याइल सभे मानुकस्या ओक्र बात एक्दम ध्यान दैक सुनल्के। 7किरकि थुप्रे मान्खस भुतसब बर्कि घार चिच्याइति निक्लिक गेले अनि हबा लग्ल बिरामि आ नेङ्रासब पनि अस्लि भेले। 8एहे कारन ओइ सहरक मानुकसब एक्दम खुसि भेले।
9ओइ सहरम एक जना सिमोन कहलाहार मानुक छले। ओइले अगाहिस ओइ सहरम जादो देखाइक सामरियाक मानुकसिका छक पारिक हम्र जक्या कुन्हुँ नाइ छो कहिक कहेक। 10ओक्रा कन्किस लइक बर्कि तलिक सभेले एना कहिक मानेक, “यि मानुक पर्मेसोरक उ सक्ति स्यो, जक्रा माहासक्ति कहछो।” 11ओइले थुप्रे दिनस आप्न जादो देखाइक मानुकसिका छक पार्ल छले। एहे कारनस मानुकस्या ओक्रा एक्दम मानेक। 12तर जब ओकर्स्या फिलिपले पर्चार कर्ल पर्मेसोरक राज्ये आ येसु खिरिस्टक बारेम खुसिक खबर सुनल्के त थुप्रे जनि आ मरदस्या बिस्वास करिक बप्तिस्मा लेल्के। 13जादो देखाइलाहार सिमोनले पनि बिस्वास करिक बप्तिस्मा लेल्के आ फिलिपसङि रह लग्ले। अनि बर्कि-बर्कि अचम्मक काम आ चिनहसब देखिक उ छक परेक।
14जब यरुसलेमम भेल पेरेरितस्या सामरियाक मानुकस्या पर्मेसोरक बचन सुइकार कर्ल बात सुनल्के त ओकर्स्या पत्रुस आ युहन्नाका ओकर्सिलग पठाइल्के। 15अनि ओकर्स्या ओत पुग्ले त सामरियाक बिस्वासिस्या पबित्र आत्मा पाउस कहिक ओकर्सिक लागि पर्थना करल्के। 16किरकि उजुमा तलिक ओकर्सिभोरि कक्रो उप्रिम पबित्र आत्मा नाइ आइल छले। ओकर्स्या प्रभु येसुक नामम बप्तिस्मा मत्रे लेल छले। 17ओहेस पत्रुस आ युहन्नाले ओकर्सिक उप्रिम आप्न हाथ राखल्के त ओकर्स्या पबित्र आत्मा पाइल्के।
18जब जादो देखाइलाहार सिमोनले पेरेरितस्या हाथ राख्त खुमा पबित्र आत्मा पाइल देखल्के त ओइले एना कहति पेरेरितसिका ढेवा दिअ लग्ले, 19“हम्राहु यि सक्ति देन। अनि हमु जक्र उप्रिम आप्न हाथ राख्बो ओइले पबित्र आत्मा पाउस।”
20तर पत्रुसले एनामे कहल्के, “तोर ढेवा तोरेसङ नास हउस, किरकि तुइं पर्मेसोरक बरदानका ढेवास किन खोज्ल। 21यि कामम तोर न त कुन्हुँ अधिकार छो, न त कुन्हुँ बख्रा छो किरकि पर्मेसोरक नजरम तोर मन ठिक नाइ छो। 22ओहेस तुइं आप्न यि पापक लागि पस्चताप करिक पर्मेसोरसङ पर्थना कर्। एना कर्ब त सायद तोर एहेन बिचार छेमा हेतो। 23किरकि हम देख्ति स्यो, तुइं एक्दम डाहास भोरिक पापक बन्धनम फस्ल स्या।”
24तर सिमोनले कहल्के, “तोर्स्याहि हम्र लागि प्रभुसङ पर्थना करि दे, ताकि तोर्स्या कहल कुन्हुँ बात हम्र उप्रि नाइ परुस।”
25पछास पत्रुस आ युहन्नाले येसुक बारेम गबाहि दैक प्रभुक बचन सुनाइ सकल्के त ओकर्स्या सामरिया पर्देसक थुप्रे गाँमम खुसिक खबर पर्चार कर्ति यरुसलेम घुमिक एले।
फिलिप आ इथियोपिया देसक हाकिम
26ओक्र पछास प्रभुक एगो सोर्गदुतले फिलिपका एनामे कहल्के, “तुइं उठ् आ दखिनभरक उ पैराम जो, जुन पैरा यरुसलेमस गाजा सहर गेल्हार उजाड ठावक पैरा स्यो।” 27-28ओहेस फिलिप उठ्ले आ ओत गेले त इथियोपिया देसक एक जना नपुसक भेट्ले। उ नपुसक इथियोपिया देसक माहारानि कन्दाकि कहलाहारक धन-सम्पति देख्भाल कर्लाहार बर्कि हाकिम छले। उ पर्मेसोरक भक्ति कर लागि यरुसलेम गेल छले। अनि घुमिक आब्त खुमा आप्न रथम बेठिक यसैया अगमबक्ताक किताप पह्र्ति छले। 29ओहे जुमा पबित्र आत्माले फिलिपका कहल्के, “तुइं जाइक उ रथक सङ्-सङि जो।” 30ओहेस फिलिप दोग्ति ओक्रलग गेले आ ओक्रा यसैया अगमबक्ताक किताप पह्र्त सुनिक एनामे पुछल्के, “तुइं जे पह्र्ति स्या उ सब बुझ्छ?”
31उ नपुसकले उत्तर देल्के, “कुन्हुँले एक्र अर्थ बिना कहिक हम केनामे बुझ्बो?” तब ओइले फिलिपका आप्नसङ रथम बेठ लागि बिन्ति करल्के। 32उ नपुसकले धर्मसास्तरक यि बचन पह्र्ति छले,
“उ काट लगाइल भेरा जक्याहि छलो,
जेनामे भेरा उन काट्लाहारक अगाम चुप-चाप रहछो,
ओनाहिमे ओइले आप्न मुह् नाइ खोलल्को।#यसैया ५३:७-८
33ओक्र बिजेत भेल जुमा पनि ओक्र पछम फैसला नाइ भेलो।
आब् ओक्र सन्तानक बारेम कुन्हुँले कह नाइ सक्तो,
किरकि ओक्र जिबन यि सन्सारस उठाइल गेलो।”
34तब उ नपुसकले फिलिपका पुछल्के, “दया करिक हम्रा कह, अगमबक्ताले कक्र बारेम यि कहल स्यो? आप्ने बारेम कि दस्रो मान्खक बारेम?” 35ओहेस फिलिपले कह लागि सुरु करल्के आ धर्मसास्तरक ओहे बचनस येसुक बारेम खुसिक खबर ओक्रा सुनाइल्के। 36पछास पैराम जाइति-जाइति ओकर्स्या पानि भेल ठावम पुग्ले त नपुसकले फिलिपका कहल्के, “उ ताक्त, ओइलग पानि छो। आब् हम्रा बप्तिस्मा लिअ लागि कथिले रोक सक्तो?” 37[तब फिलिपले ओक्रा कहल्के, “तुइं साँच्चेक आप्न पुरा मनस बिस्वास कर्छ त बप्तिस्मा लिअ सक्ब।” ओइले उत्तर देल्के, “हम साँच्चेक बिस्वास कर्स्यो कि येसु खिरिस्ट पर्मेसोरक बेटा स्यो कहिक।”]
38एतेक कहिक ओइले रथ रोक लगाइल्के आ ओकर्स्या दुनु जना पानि भेल ठावम गेले। अनि फिलिपले ओक्रा बप्तिस्मा देल्के। 39जब ओकर्स्या पानिस बाहार निकल्ले त प्रभुक आत्माले फिलिपका उठाइक लगाइल्के। तब उ नपुसकले फिलिपका फेरि नाइ देखल्के। तर उ खुसिस लबर्ति आप्न पैरा गेले। 40पछास फिलिप अस्दोद सहरम देखा पर्ले। अनि कैसरिया सहर नाइ पुग्ल तलिक ओइले पैराम पर्लाहार सभे सहरम ढुक्ति येसुक बारेम खुसिक खबर सुनाइति गेले।
Currently Selected:
:
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.