Jeremiah 49
49
1 Against the sons of Ammon. Thus says the Lord: "Does Israel have no sons? Or is there no heir for him? Then why has Milcom possessed the inheritance of Gad, and why have his people lived in his cities?
2 Therefore, behold, the days are approaching, says the Lord, when I will cause the noise of battle to be heard over Rabbah of the sons of Ammon. And it will be scattered into a tumult, and her daughters will be burned with fire. And Israel shall possess those who had possessed him, says the Lord.
3 Wail, O Heshbon! For Ai has been devastated. Cry out, O daughters of Rabbah! Wrap yourselves with haircloth. Mourn and circle the hedges. For Milcom will be led into the transmigration: his priests and his leaders together.
4 Why have you gloried in the valleys? Your valley has flowed away, O delicate daughter, for you had confidence in your treasures, and you were saying, 'Who can approach me?'
5 Behold, I will lead a terror over you, says the Lord, the God of hosts, from those who are all around you. And you will be dispersed, each one from before your sight. There will be no one who will gather together those who are fleeing.
6 And after this, I will cause the captives of the sons of Ammon to return, says the Lord."
7 Against Idumea. Thus says the Lord of hosts: "Is there no longer any wisdom in Teman? Counsel has perished from the sons. Their wisdom has become useless.
8 Flee and turn your backs! Descend into the chasm, O inhabitants of Dedan! For I have brought the perdition of Esau over him, the time of his visitation.
9 If those who gather grapes had passed by you, would they not have left behind a cluster? If there were thieves in the night, they would seize what was enough for themselves.
10 Yet truly, I have stripped Esau bare. I have revealed his secrets, and he is not able to be concealed. His offspring has been devastated, with his brothers and his neighbors, and he himself will not exist.
11 Leave behind your orphans. I will make sure that they live. And your widows will hope in me."
12 For thus says the Lord: "Behold, those who judged that they would not drink the cup, will certainly drink. And so, will you be released as if you were innocent? You will not be released as if innocent. Instead, you shall certainly drink.
13 For I have sworn by myself, says the Lord, that Bozrah will be a desolation, and a disgrace, and a wasteland, and a curse. And all her cities will be a perpetual wilderness.
14 I have heard a report from the Lord, and an legate has been sent to the nations: 'Gather yourselves together, and go forth against her, and let us rise up to battle.'
15 For behold, I have made you little among the nations, contemptible among men.
16 Your arrogance has deceived you, by the pride of your heart, you who live in the caverns of the rock and who strive to take hold of the height of the hill. But even if you make your nest like that of an eagle, I will pull you down from there, says the Lord.
17 And Idumea will be a desert. Everyone who passes by it will be stupefied and will hiss over all its wounds.
18 Just as Sodom and Gomorrah and their neighbors were overthrown, says the Lord: there will not be a man living there, and no son of man will tend it.
19 Behold, he will ascend like a lion from the arrogance of the Jordan, against the robust beauty. For I will cause him to rush against her suddenly. And who will be the elect one, whom I may appoint over her? For who is like me? And who can endure me? And who is that pastor who can withstand my countenance?
20 Because of this, listen to the counsel of the Lord, which he has undertaken concerning Edom, and to his thoughts, which he has devised concerning the inhabitants of Teman. Certainly, the little ones of the flock will cast them down, unless they scatter them with their habitation.
21 The earth has been shaken at the noise of their destruction. The outcry of their voice has been heard at the Red Sea.
22 Behold, he will ascend like an eagle and will fly. And he will spread his wings over Bozrah. And in that day, the heart of the strong ones of Idumea will be like the heart of a woman giving birth."
23 Against Damascus. "Hamath has been confounded, with Arpad. For they have heard a most grievous report. They have been stirred up like the sea. Because of anxiousness, they were not able to rest.
24 Damascus has been broken. She has been turned to flight. Trembling has taken hold of her. Anguish and sorrows have seized her, like a woman giving birth.
25 How could they have abandoned the praiseworthy city, the city of rejoicing?
26 For this reason, her young men will fall in her streets. And all the men of battle will be silenced in that day, says the Lord of hosts.
27 And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the defensive walls of Ben-hadad."
28 Against Kedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has struck down. Thus says the Lord: "Rise up and ascend to Kedar, and lay waste to the sons of the East.
29 They will seize their tabernacles and their flocks. And they will take for themselves their tents, and all their vessels, and their camels. And they will call down a terror upon them on every side.
30 Flee, go away urgently! Sit in deep pits, you who inhabit Hazor, says the Lord. For Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has undertaken a counsel against you, and he has devised plans against you.
31 Rise up, and ascend to a nation that is quiet and lives in confidence, says the Lord. They have neither gates nor bars. They dwell alone.
32 And their camels will be a spoil, and the multitude of their cattle will be a prey. And I will disperse, into every wind, those who have shaved their hair. And from all their confines, I will lead great destruction over them, says the Lord.
33 And Hazor will be a habitation for serpents, deserted even unto eternity. No man will abide there, nor will a son of man tend it."
34 The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah, the king of Judah, saying:
35 "Thus says the Lord of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, and the summit of their strength.
36 And I will lead the four winds over Elam, from the four corners of heaven. And I will scatter them into all these winds. And there will be no nation to which the fugitives of Elam will not travel.
37 And I will cause Elam to be terrified before their enemies and in the sight of those who seek their life. And I will lead an evil over them, the wrath of my fury, says the Lord. And I will send the sword after them, until I consume them.
38 And I will set my throne in Elam, and I will perish the kings and princes from there, says the Lord.
39 But in the last days, I will cause the captives of Elam to return, says the Lord."
Currently Selected:
Jeremiah 49: CPDV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Jeremiah 49
49
A Message About Ammon
1Here is what the Lord says about the people of Ammon.
He says,
“Doesn’t Israel have any sons?
Doesn’t Israel have anyone
to take over the family property?
Then why has the god named Molek taken over Gad?
Why do those who worship him live in its towns?
2But a new day is coming,”
announces the Lord.
“At that time I will sound the battle cry.
I will sound it against Rabbah in the land of Ammon.
It will become a pile of broken-down buildings.
The villages around it will be set on fire.
Then Israel will drive out
those who drove her out,”
says the Lord.
3“Heshbon, weep for Ai! It is destroyed!
Cry out, you who live in Rabbah!
Put on the clothes of sadness and mourn.
Run here and there inside the walls.
Your god named Molek will be carried away.
So will its priests and officials.
4Why do you brag about your valleys?
You brag that they produce so many crops.
Ammon, you are an unfaithful country.
You trust in your riches. You say,
‘Who will attack me?’
5I will bring terror on you.
It will come from all those around you,”
announces the Lord. He is the Lord who rules over all.
“Every one of you will be driven away.
No one will bring back those who escape.
6“But after that, I will bless the people of Ammon
with great success again,”
announces the Lord.
A Message About Edom
7Here is what the Lord says about Edom.
The Lord who rules over all says,
“Isn’t there wisdom in the town of Teman anymore?
Can’t those who are wise give advice?
Has their wisdom disappeared completely?
8Turn around and run away, you who live in Dedan.
Hide in deep caves.
I will bring trouble on Esau’s family line.
I will do this at the time I punish them.
9Edom, suppose grape pickers came to harvest your vines.
They would still leave a few grapes.
Suppose robbers came at night.
They would steal only as much as they wanted.
10But I will strip everything away from Esau’s people.
I will uncover their hiding places.
They will not be able to hide anywhere.
Their army is destroyed.
Their friends and neighbors are destroyed.
So there is no one to say,
11‘Leave your children whose fathers have died.
I will keep them alive.
Your widows can also depend on me.’ ”
12The Lord says, “What if those who do not have to drink the cup must drink it anyway? Then shouldn’t you be punished? You will certainly be punished. You must drink the cup. 13I make a promise in my own name. Bozrah will be destroyed,” announces the Lord. “People will be shocked at it. They will say Bozrah is a shameful place. They will use its name as a curse. And all its towns will be destroyed forever.”
14I’ve heard a message from the Lord.
A messenger was sent to the nations. The Lord told him to say,
“Gather yourselves together to attack Edom!
Prepare for battle!”
15The Lord says to Edom, “I will make you weak among the nations.
They will hate you.
16You live in the safety of the rocks.
You live on top of the hills.
But the terror you stir up has now turned against you.
Your proud heart has tricked you.
You build your nest as high as an eagle does.
But I will bring you down from there,”
announces the Lord.
17“People of Edom,
all those who pass by you will be shocked.
They will make fun of you
because of all your wounds.
18Sodom and Gomorrah were destroyed.
So were the towns that were near them,”
says the Lord.
“You will be just like them.
No one will live in your land.
No human beings will stay there.
19“I will be like a lion coming up
from the bushes by the Jordan River.
I will hunt in rich grasslands.
I will chase you from your land in an instant.
What nation will I choose to do this?
Which one will I appoint?
Is anyone like me?
Who would dare to argue with me?
What leader can stand against me?”
20So listen to what the Lord has planned
against the people of Edom.
Hear what he has planned against those who live in Teman.
Edom’s young people will be dragged away.
Their grasslands will be shocked at their fate.
21When the earth hears Edom fall, it will shake.
The people’s cries will be heard all the way to the Red Sea.
22Look! An enemy is coming.
It’s like an eagle diving down.
It will spread its wings over Bozrah.
At that time the hearts of Edom’s soldiers
will tremble in fear.
They’ll be like the heart of a woman having a baby.
A Message About Damascus
23Here is what the Lord says about Damascus. He says,
“The people of Hamath and Arpad are terrified.
They have heard bad news.
They have lost all hope.
They are troubled like the rolling sea.
24The people of Damascus have become weak.
They have turned to run away.
Panic has taken hold of them.
Suffering and pain have taken hold of them.
Their pain is like the pain of a woman having a baby.
25Why hasn’t the famous city been deserted?
It is the town I take delight in.
26You can be sure its young men will fall dead in the streets.
All its soldiers will be put to death at that time,”
announces the Lord who rules over all.
27“I will set the walls of Damascus on fire.
It will burn down the strong towers of King Ben-Hadad.”
A Message About Kedar and Hazor
28Here is what the Lord says about the people of Kedar and the kingdoms of Hazor. Nebuchadnezzar, the king of Babylon, was planning to attack them.
The Lord says to the armies of Babylon,
“Prepare for battle. Attack Kedar.
Destroy the people of the east.
29Their tents and flocks will be taken away from them.
Their tents will be carried off.
All their goods and camels will be stolen.
People will shout to them,
‘There is terror on every side!’
30“Run away quickly!
You who live in Hazor, stay in deep caves,”
announces the Lord.
“Nebuchadnezzar, the king of Babylon,
has made plans against you.
He has decided to attack you.
31“Armies of Babylon, prepare for battle.
Attack a nation that feels secure.
Its people do not have any worries,”
announces the Lord.
“That nation does not have gates or bars that lock them.
Its people live far from danger.
32Their camels will be stolen.
Their large herds will be taken away.
I will scatter to the winds those who are in places far away.
I will bring trouble on them from every side,”
announces the Lord.
33“Hazor will become a home for wild dogs.
It will be a dry and empty desert forever.
No one will live in that land.
No human beings will stay there.”
A Message About Elam
34A message from the Lord came to Jeremiah the prophet. It was about Elam. It came shortly after Zedekiah became king of Judah.
35The Lord who rules over all said,
“Elam’s bow is the secret of its strength.
But I will break it.
36I will bring the four winds against Elam.
I will bring them from all four directions.
I will scatter Elam’s people to the four winds.
They will be taken away
to every nation on earth.
37I will use Elam’s enemies to smash them.
Those who want to kill them will kill them.
I will bring trouble on Elam’s people.
My anger will be great against them,”
announces the Lord.
“I will chase them with swords.
I will hunt them down
until I have destroyed them.
38I will set up my throne in Elam.
I will destroy its king and officials,”
announces the Lord.
39“But in days to come I will bless Elam
with great success again,”
announces the Lord.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV®
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.