Genesis 22
22
1 After these things occurred, God tested Abraham, and he said to him, "Abraham, Abraham." And he answered, "Here I am."
2 He said to him: "Take your only begotten son Isaac, whom you love, and go into the land of vision. And there you shall offer him as a holocaust upon one of the mountains, which I will show to you."
3 And so Abraham, getting up in the night, harnessed his donkey, taking with him two youths, and his son Isaac. And when he had cut wood for the holocaust, he traveled toward the place, as God had instructed him.
4 Then, on the third day, lifting up his eyes, he saw the place at a distance.
5 And he said to his servants: "Wait here with the donkey. I and the boy will hurry further ahead to that place. After we have worshipped, will return to you."
6 He also took the wood for the holocaust, and he imposed it upon his son Isaac. And he himself carried in his hands fire and a sword. And as the two continued on together,
7 Isaac said to his father, "My father." And he answered, "What do you want, son?" "Behold," he said, "fire and wood. Where is the victim for the holocaust?"
8 But Abraham said, "God himself will provide the victim for the holocaust, my son." Thus they continued on together.
9 And they came to the place that God had shown to him. There he built an altar, and he set the wood in order upon it. And when he had bound his son Isaac, he laid him on the altar upon the pile of wood.
10 And he reached out his hand and took hold of the sword, in order to sacrifice his son.
11 And behold, an Angel of the Lord called out from heaven, saying, "Abraham, Abraham." And he answered, "Here I am."
12 And he said to him, "Do not extend your hand over the boy, and do not do anything to him. Now I know that you fear God, since you have not spared your only begotten son for my sake."
13 Abraham lifted up his eyes, and he saw behind his back a ram among the thorns, caught by the horns, which he took and offered as a holocaust, instead of his son.
14 And he called the name of that place: 'The Lord Sees.' Thus, even to this day, it is said: 'On the mountain, the Lord will see.'
15 Then the Angel of the Lord called out to Abraham a second time from heaven, saying:
16 "By my own self, I have sworn, says the Lord. Because you have done this thing, and have not spared your only begotten son for my sake,
17 I will bless you, and I will multiply your offspring like the stars of heaven, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.
18 And in your offspring, all the nations of the earth will be blessed, because you obeyed my voice."
19 Abraham returned to his servants, and they went to Beersheba together, and he lived there.
20 After these things occurred, it was reported to Abraham that Milcah, likewise, had borne sons for his brother Nahor:
21 Uz, the firstborn, and Buz, his brother, and Kemuel, the father of the Syrians,
22 and Chesed, and Hazo, likewise Pildash, and Jidlaph,
23 as well as Bethuel, of whom was born Rebekah. These eight Milcah bore for Nahor, the brother of Abraham.
24 In truth, his concubine, named Reumah, bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
Berĕshith (Genesis) 22
22
1And it came to be after these events that Elohim tried Aḇraham, and said to him, “Aḇraham!” And he said, “Here I am.”
2And He said, “Take your son, now, your only son Yitsḥaq, whom you love, and go to the land of Moriyah, and offer him there as an ascending offering on one of the mountains which I command you.”
3And Aḇraham rose early in the morning and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Yitsḥaq his son. And he split the wood for the ascending offering, and arose and went to the place which Elohim had commanded him.
4And on the third day Aḇraham lifted his eyes and saw the place from a distance.
5So Aḇraham said to his young men, “Stay here with the donkey while the boy and I go over there and worship, and come back to you.”
6And Aḇraham took the wood of the ascending offering and laid it on Yitsḥaq his son. And he took the fire in his hand, and a knife, and the two of them went together.
7And Yitsḥaq spoke to Aḇraham his father and said, “My father!” And he said, “Here I am, my son.” And he said, “See, the fire and the wood! But where is the lamb for an ascending offering?”
8And Aḇraham said, “My son, Elohim does provide for Himself the lamb for an ascending offering.” And the two of them went together.
9And they came to the place which Elohim had commanded him, and Aḇraham built a slaughter-place there and placed the wood in order. And he bound Yitsḥaq his son and laid him on the slaughter-place, upon the wood.
10And Aḇraham stretched out his hand and took the knife to slay his son,
11but the Messenger of יהוה called to him from the heavens and said, “Aḇraham, Aḇraham!” And he said, “Here I am.”
12And He said, “Do not lay your hand on the boy, nor touch him. For now I know that you fear Elohim, seeing you have not withheld your son, your only son, from Me.”
13And Aḇraham lifted his eyes and looked and saw behind him a ram caught in a bush by its horns, and Aḇraham went and took the ram and offered it up for an ascending offering instead of his son.
14And Aḇraham called the name of the place, ‘יהוה Yireh,’ as it is said to this day, “On the mountain יהוה provides.”
15And the Messenger of יהוה called to Aḇraham a second time from the heavens,
16and said, “By Myself I have sworn, declares יהוה, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
17that I shall certainly bless you, and I shall certainly increase your seed as the stars of the heavens and as the sand which is on the seashore, and let your seed possess the gate of their enemies.
18And in your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.
19Then Aḇraham returned to his young men, and they rose up and went together to Be’ĕrsheḇa. And Aḇraham dwelt at Be’ĕrsheḇa.
20And it came to be after these events that it was reported to Aḇraham, saying, “See, Milkah too has borne children to your brother Naḥor:
21“Uts his first-born, and Buz his brother, and Qemu’ĕl the father of Aram,
22“and Keseḏ, and Ḥazo, and Pildash, and Yiḏlaph, and Bethu’ĕl.
23And Bethu’ĕl brought forth Riḇqah. These eight Milkah bore to Naḥor, Aḇraham’s brother.
24And his concubine, whose name was Re’uwmah, also bore Teḇaḥ, and Gaḥam, and Taḥash, and Ma‛aḵah.
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.