2 Chronicles 29
29
1 And so Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old. And he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. The name of his mother was Abijah, the daughter of Zechariah.
2 And he did what was pleasing in the sight of the Lord, in accord with all that his father David had done.
3 In the first year and month of his reign, he opened the double doors of the house of the Lord, and he repaired them.
4 And he brought together the priests and Levites. And he gathered them in the wide eastern street.
5 And he said to them: "Listen to me, O Levites, and be sanctified. Cleanse the house of the Lord, the God of your fathers, and take away every uncleanness from the sanctuary.
6 Our fathers sinned and did evil in the sight of the Lord our God, abandoning him. They turned their faces away from the tabernacle of the Lord, and they presented their backs.
7 They closed up the doors which were in the portico, and they extinguished the lamps. And they did not burn incense, and they did not offer holocausts, in the sanctuary of the God of Israel.
8 And so the fury of the Lord was stirred up against Judah and Jerusalem, and he handed them over to turmoil, and to destruction, and to hissing, just as you discern with your own eyes.
9 Lo, our fathers have fallen by the sword. Our sons, and our daughters and wives have been led away as captives because of this wickedness.
10 Now therefore, it is pleasing to me that we should enter into a covenant with the Lord, the God of Israel. And he will turn away the fury of his indignation from us.
11 My sons, do not choose to be negligent. The Lord has chosen you so that you would stand before him, and minister to him, and worship him, and burn incense to him."
12 Therefore, the Levites rose up, Mahath, the son of Amasai, and Joel, the son of Azariah, from the sons of Kohath; then, from the sons of Merari, Kish, the son of Abdi, and Azariah, the son of Jehallelel; and from the sons of Gershon, Joah, the son of Zimmah, and Eden, the son of Joah;
13 and truly, from the sons of Elizaphan, Shimri and Jeuel; also, from the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;
14 indeed also, from the sons of Heman, Jehuel and Shimei; then too, from the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
15 And they gathered together their brothers. And they were sanctified. And they entered in accord with the command of the king and the order of the Lord, so that they might expiate the house of God.
16 And the priests, entering the temple of the Lord so that they might sanctify it, took every uncleanness, which they had found inside, out to the vestibule of the house of the Lord; and the Levites took it away and transported it outside, to the torrent Kidron.
17 Now they began to cleanse on the first day of the first month. And on the eighth day of the same month, they entered the portico of the temple of the Lord. And then they expiated the temple over eight days. And on the sixteenth day of the same month, they finished what they had begun.
18 Also, they entered to king Hezekiah, and they said to him: "We have sanctified the entire house of the Lord, and the altar of holocaust, and its vessels, indeed also the table of the presence, with all its vessels,
19 and all the equipment of the temple, which king Ahaz, during his reign, had polluted after his transgression. And behold, these have all been set forth before the altar of the Lord."
20 And rising up at first light, king Hezekiah joined as one all the leaders of the city, and they ascended to the house of the Lord.
21 And together they offered seven bulls and seven rams, seven lambs and seven he-goats, for sin, for the kingdom, for the Sanctuary, for Judah. And he spoke to the priests, the sons of Aaron, so that they would offer these upon the altar of the Lord.
22 And so they slaughtered the bulls. And the priests took up the blood, and they poured it upon the altar. Then they also slaughtered the rams, and they poured their blood upon the altar. And they immolated the lambs, and they poured the blood upon the altar.
23 They brought the he-goats for sin before the king and the entire multitude. And they laid their hands upon them.
24 And the priests immolated them, and they sprinkled their blood before the altar, for the expiation of all Israel. For certainly the king had instructed that the holocaust and the sin offering should be made on behalf of all Israel.
25 Also, he situated the Levites in the house of the Lord, with cymbals, and psalteries, and harps, according to the disposition of king David, and of the seer Gad, and of the prophet Nathan. For indeed, this was the precept of the Lord, by the hand of his prophets.
26 And the Levites stood, holding the musical instruments of David, and the priests held the trumpets.
27 And Hezekiah ordered that they should offer holocausts upon the altar. And when the holocausts were being offered, they began to sing praises to the Lord, and to sound the trumpets, and to play various musical instruments, which David, the king of Israel, had prepared.
28 Then the entire crowd was adoring, and the singers and those who were holding the trumpeters were exercising their office, until the holocaust was completed.
29 And when the oblation was finished, the king, and all who were with him, bowed down and adored.
30 And Hezekiah and the rulers instructed the Levites to praise the Lord with the words of David, and of Asaph, the seer. And they praised him with great joy, and kneeling down, they adored.
31 And now Hezekiah also added: "You have filled your hands for the Lord. Draw near, and offer victims and praises in the house of the Lord." Therefore, the entire multitude offered victims and praises and holocausts, with devout intention.
32 Now the number of the holocausts that the multitude offered was seventy bulls, one hundred rams, two hundred lambs.
33 And they sanctified to the Lord six hundred oxen and three thousand sheep.
34 Truly, the priests were few; neither were they sufficient to remove the pelts from the holocausts. Therefore, the Levites, their brothers, also assisted them, until the work was completed, and the priests, who were of higher rank, were sanctified. For indeed, the Levites are sanctified with an easier ritual than the priests.
35 Thus, there were very numerous holocausts, with the fat of the peace offerings and the libations of the holocausts. And the service of the house of the Lord was completed.
36 And Hezekiah and all the people were joyful because the ministry of the Lord was accomplished. For certainly, it had pleased them to do this suddenly.
Currently Selected:
2 Chronicles 29: CPDV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Diḇre haYamim Bĕt (2 Chronicles) 29
29
1Ḥizqiyahu began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Yerushalayim. And his mother’s name was Aḇiyah the daughter of Zeḵaryahu.
2And he did what was right in the eyes of יהוה, according to all that his father Dawiḏ did.
3In the first year of his reign, in the first new moon, he opened the doors of the House of יהוה and repaired them,
4and brought in the priests and the Lĕwites, and gathered them in the open place to the east.
5And he said to them, “Listen to me, O Lĕwites! Now set yourselves apart, set apart the House of יהוה Elohim of your fathers, and remove the uncleanness from the set-apart place.
6“For our fathers have trespassed and have done evil in the eyes of יהוה our Elohim, and have forsaken Him, and have turned their faces away from the Dwelling Place of יהוה, and have given their backs.
7“And they have shut the doors of the porch, and put out the lamps, and they have not burned incense or offered ascending offerings in the set-apart place to the Elohim of Yisra’ĕl.
8“Therefore the wrath of יהוה fell upon Yehuḏah and Yerushalayim, and He has given them up for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as you see with your eyes.
9“And see, because of this our fathers have fallen by the sword. And our sons, and our daughters, and our wives are in captivity for this.
10“Now it is in my heart to make a covenant with יהוה Elohim of Yisra’ĕl, so that the heat of His wrath turns away from us.
11“My sons, do not be slack, for יהוה has chosen you to stand before Him, to serve Him, and to be attendants for Him and burn incense.”
12And the Lĕwites rose up: Maḥath son of Amasai and Yo’ĕl son of Azaryahu, of the sons of the Qehathites; and of the sons of Merari, Qish son of Aḇdi and Azaryahu son of Yehallel’ĕl; and of the Gĕreshonites, Yo’aḥ son of Zimmah and Ěḏen son of Yo’aḥ;
13and of the sons of Elitsaphan, Shimri and Ye‛i’ĕl; and of the sons of Asaph, Zeḵaryahu and Mattanyahu;
14and of the sons of Hĕman, Yeḥi’ĕl and Shim‛i; and of the sons of Yeḏuthun, Shemayah and Uzzi’ĕl.
15And they gathered their brothers, and set themselves apart, and went according to the command of the sovereign, at the words of יהוה, to cleanse the House of יהוה.
16And the priests came into the inner part of the House of יהוה to cleanse it, and brought out all the uncleanness they found in the Hĕḵal of יהוה to the courtyard of the House of יהוה. Then the Lĕwites received it to take it outside to the wadi Qiḏron.
17And they began to set apart on the first day of the first new moon, and on the eighth day of the new moon they came to the porch of יהוה. And they set apart the House of יהוה in eight days, and on the sixteenth day of the first new moon they had finished.
18Then they came in to Sovereign Ḥizqiyahu and said, “We have cleansed all the House of יהוה, and the slaughter-place of ascending offerings with all its utensils, and the table of the showbread with all its utensils.
19“And all the utensils which Sovereign Aḥaz in his reign had pushed aside, when he trespassed, we have prepared and set apart. And see, they are before the slaughter-place of יהוה.”
20And Sovereign Ḥizqiyahu rose up early, and gathered the heads of the city, and went up to the House of יהוה.
21And they brought seven bulls, and seven rams, and seven lambs, and seven male goats for a sin offering for the reign, for the set-apart place, and for Yehuḏah. And he said to the priests, the sons of Aharon, to offer them on the slaughter-place of יהוה.
22So they slew the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the slaughter-place. And they slew the rams and sprinkled the blood on the slaughter-place. And they slew the lambs and sprinkled the blood on the slaughter-place.
23And they brought out the male goats of the sin offering before the sovereign and the assembly, and they laid their hands on them,
24and the priests slew them, and with their blood made a sin offering on the slaughter-place, to make an atonement for all Yisra’ĕl, for the sovereign said that the ascending offering and the sin offering is for all Yisra’ĕl.
25And he appointed the Lĕwites in the House of יהוה with cymbals, with harps, and with lyres, according to the command of Dawiḏ, and of Gaḏ, seer of the sovereign, and of Nathan the prophet, for the command was by the hand of יהוה, by the hand of His prophets.
26And the Lĕwites stood with the instruments of Dawiḏ, and the priests with the trumpets.
27And Ḥizqiyahu gave the order to offer the ascending offering on the slaughter-place. And when the ascending offering began, the singing unto יהוה began, with the trumpets and with the instruments of Dawiḏ sovereign of Yisra’ĕl.
28And all the assembly were bowing, and the singers singing, and the trumpeters blowing – all this until the ascending offering was completed.
29And at the completion of the offering, the sovereign and all who were present with him bowed and worshipped.
30And Sovereign Ḥizqiyahu and the rulers ordered the Lĕwites to sing praise to יהוה with the words of Dawiḏ and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
31And Ḥizqiyahu responded and said, “Now that you have ordained yourselves to יהוה, come near, and bring slaughterings and thank offerings into the House of יהוה.” And the assembly brought in slaughterings and thank offerings, and all those whose hearts were so moved brought ascending offerings.
32And the number of the ascending offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, two hundred lambs – all these for an ascending offering to יהוה.
33And the set-apart gifts were six hundred bulls and three thousand sheep.
34Only, the priests were too few, and were unable to skin all the ascending offerings, so their brothers the Lĕwites helped them until the work was completed and until the other priests had set themselves apart, for the Lĕwites were more upright of heart to set themselves apart, than the priests.
35And there were also many ascending offerings, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every ascending offering. Thus the service of the House of יהוה was re-established.
36And Ḥizqiyahu and all the people rejoiced that Elohim had prepared the people, because the matter came about so suddenly.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright© 1993 – 2015 by the Institute for Scripture Research (ISR). All rights reserved.