Parallel
1
Introducción
(1.1-8)
1Ésta es la revelación#1.1 Revelación: gr. apokalypsis; véase Introducción. que Dios hizo a Jesucristo, para que él mostrara a sus siervos lo que pronto ha de suceder.#1.1 Lo que pronto ha de suceder: alusión a Dn 2.28; cf. también Ap 4.1; 22.10. Jesucristo lo ha dado a conocer enviando su ángel a su siervo Juan, 2el cual ha dicho la verdad de todo lo que vio, y es testigo#1.2 Es testigo: Nuestra palabra mártir se relaciona con la palabra griega que se traduce ser testigo. Esta palabra se usaba en los primeros siglos del cristianismo para referirse a quienes sufrían la muerte por causa del testimonio de su fe. del mensaje de Dios confirmado por Jesucristo.#1.2 Del mensaje... Jesucristo: Lit. de la palabra de Dios y del testimonio de Jesucristo. Esta última expresión puede referirse tanto al mensaje acerca de Jesucristo como al testimonio dado por él mismo y confirmado con su propia muerte (cf. v. 5).
3Dichoso el que lee y dichosos los que escuchan la lectura de este mensaje profético,#1.3 Mensaje profético: cf. Ap 19.10; 22.6-10,18-19, y véase 1 Co 14.1 n. y hacen caso de lo que aquí está escrito,#1.3 Ap 22.7; cf. Lc 11.28. Primera de siete «bienaventuranzas» (véase Mt 5.3-12 n.) que se encuentran en el libro (Ap 1.3; 14.13; 16.15; 19.9; 20.6; 22.7,14). porque ya se acerca el tiempo.#1.3 El tiempo: o el momento señalado, cuando las cosas anunciadas en el libro van a suceder.
4Juan saluda a las siete iglesias de la provincia de Asia.#1.4 La forma de presentación y de saludo indica que el Apocalipsis es una especie de carta circular dirigida a las siete iglesias de la provincia de Asia, nombradas en el v. 11 y situadas en la región de Asia Menor que hoy corresponde a la parte occidental de Turquía. Siete: El número siete es símbolo de totalidad y perfección; las siete iglesias representan a todas las iglesias. Reciban ustedes gracia y paz#1.4 Gracia y paz: Ro 1.7; 1 Co 1.3; Gl 1.3. de parte del que es y era y ha de venir,#1.4 El que es y era y ha de venir: alusión al nombre divino revelado en Ex 3.14-15. y de parte de los siete espíritus#1.4 Los siete espíritus: Cf. Ap 3.1; 4.5; 5.6. La mención de los siete espíritus junto con el Padre y con Jesucristo sugiere que estos espíritus simbolizan al Espíritu de Dios en sus múltiples manifestaciones (cf. Is 11.2). que están delante de su trono, 5y también de parte de Jesucristo, testigo fiel,#1.5 Testigo fiel: Véase 1.2 nota  c; cf. Is 55.4; 1 Ti 6.13. que fue el primero en resucitar#1.5 El primero en resucitar: Hch 26.23; Col 1.18. y tiene autoridad sobre los reyes de la tierra.#1.5 Tiene autoridad sobre los reyes de la tierra: Sal 89.27 (28); cf. Ro 14.9. Cristo nos ama, y nos ha librado de nuestros pecados derramando su sangre,#1.5 Ap 7.14; 12.11; cf. Ro 3.25; Heb 9.14; 1 P 1.18-19; 1 Jn 1.7. Con respecto a la liberación por la sangre, cf. Ex 12.13,23 y véase 1 P 1.18 nota  w. 6y ha hecho de nosotros un reino; nos ha hecho sacerdotes al servicio de su Dios y Padre.#1.6 Ex 19.6; Is 61.6; 1 P 2.5,9; Ap 5.10; 20.6; cf. Ap 2.26; 3.21. ¡Que la gloria y el poder sean suyos para siempre! Amén.#1.6 Amén: palabra hebrea, que sirve para ratificar lo afirmado por uno mismo o por otra persona. Véase Ro 1.25 nota  x.
7¡Cristo viene en las nubes!
Todos lo verán,
incluso los que lo traspasaron;
y todos los pueblos del mundo
harán duelo por él.#1.7 La descripción utiliza expresiones tomadas de Dn 7.13 y Zac 12.10. Nótese el uso de los mismos pasajes del AT en Mt 24.30; Mc 13.26; Lc 21.27; Jn 19.34-37; cf. también 1 Ts 4.17.
Sí, amén.
8«Yo soy el alfa y la omega,»#1.8 Ap 1.17; 21.6; 22.13; cf. Is 41.4; 44.6. Alfa y omega son, respectivamente, la primera y la última letra del alfabeto griego, y la frase equivale a decir «el principio y el fin» (cf. Ap 21.6; 22.13). dice el Señor, el Dios todopoderoso, el que es y era y ha de venir.#1.8 El que es... venir: Véase Ap 1.4 nota  j.
I. LOS MENSAJES A LAS SIETE IGLESIAS
(1.9—3.22)
Visión preparatoria
9Yo, Juan, soy hermano de ustedes, y por mi unión con Jesús tengo parte con ustedes en el reino de Dios, en los sufrimientos y en la fortaleza para soportarlos. Por haber anunciado el mensaje de Dios confirmado por Jesús,#1.9 Mensaje... confirmado por Jesús: Véase 1.2 nota  d. me encontraba yo en la isla llamada Patmos.#1.9 Patmos: isla pequeña y rocosa del Mar Egeo, al sudoeste de Éfeso, a donde los romanos deportaban a algunos de sus presos políticos. 10Y sucedió que en el día del Señor#1.10 Día del Señor: Aquí se usa por primera vez esta expresión como término para designar el primer día de la semana, es decir, el domingo; véase Hch 20.7 nota  g. quedé bajo el poder del Espíritu,#1.10 Quedé bajo el poder del Espíritu: otra posible traducción: caí en éxtasis (Lit. estuve en espíritu, o en el Espíritu). y oí detrás de mí una fuerte voz, como un toque de trompeta,#1.10 En los vv. 10-18 la voz se identifica como la del Cristo glorificado. 11que me decía: «Escribe en un libro lo que ves, y mándalo a las siete iglesias de la provincia de Asia: a Éfeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea.»#1.11 Las siete iglesias: Véase 1.4 nota  h.
12Me volví para ver de quién era la voz que me hablaba; y al hacerlo vi siete candelabros de oro,#1.12 Candelabros: Se trata de siete portalámparas distintos, que, según el v. 20, simbolizan las siete iglesias del v. 11. La imagen evoca el candelabro de siete lámparas de Zac 4.2, y posiblemente también el candelabro de Ex 25.31-40. 13y en medio de los siete candelabros vi a alguien que parecía ser un hijo de hombre,#1.13 Un hijo de hombre: Ap 14.14; cf. Dn 7.13. Véase Hijo del hombre en el Índice temático. vestido con una ropa que le llegaba hasta los pies y con un cinturón de oro a la altura del pecho. 14Sus cabellos eran blancos como la lana,#1.14 Sus cabellos eran blancos como la lana: Cf. Dn 7.9. o como la nieve, y sus ojos parecían llamas de fuego. 15Sus pies brillaban como bronce pulido, fundido en un horno; y su voz era tan fuerte como el ruido de una cascada.#1.15 Como el ruido de una cascada: Cf. Ez 1.24; 43.2; Ap 19.6.,#1.13-15 Cf. la visión de Dn 10.5-6. 16En su mano derecha tenía siete estrellas,#1.16 Siete estrellas: Véase 1.20 n. y de su boca salía una aguda espada de dos filos.#1.16 Espada de dos filos: Cf. Ap 19.15; cf. también Is 49.2; Heb 4.12. Su cara era como el sol cuando brilla en todo su esplendor.
17Al verlo, caí a sus pies como muerto. Pero él, poniendo su mano derecha sobre mí,#1.17 Cf. Dn 10.9-11; nótese también Is 6.1-8. me dijo: «No tengas miedo; yo soy el primero y el último,#1.17 Ap 1.8; 2.8; 22.13; cf. Is 41.4; 44.6,8; 48.12. 18y el que vive. Estuve muerto, pero ahora vivo para siempre. Yo tengo las llaves#1.18 Llaves: símbolo del poder que el Cristo resucitado tiene sobre la muerte (cf. Jn 5.21,25-29). del reino de la muerte.#1.18 Reino de la muerte: Véase esta palabra en el Índice temático. 19Escribe lo que has visto: lo que ahora hay y lo que va a haber después. 20Éste es el secreto de las siete estrellas que has visto en mi mano derecha, y de los siete candelabros de oro: las siete estrellas representan a los ángeles#1.20 Ángeles: La palabra «ángel» significa «mensajero». Puede tratarse aquí de seres celestiales como los ángeles protectores de las naciones en Dn 10.13; 12.1, o de mensajeros humanos. En los caps. 2—3 representan a las iglesias. de las siete iglesias, y los siete candelabros representan a las siete iglesias.