Genesis 46
46
Jacob and His Family Go to Egypt
1Jacob packed up everything he owned and left for Egypt. On the way he stopped near the town of Beersheba and offered sacrifices to the God his father Isaac had worshiped. 2That night, God spoke to him in a dream and said, “Jacob! Jacob!”
“Here I am,” Jacob answered.
3God said, “I am God, the same God your father worshiped. Don't be afraid to go to Egypt. I will give you so many descendants that one day they will become a nation. 4I will go with you to Egypt, and later I will bring your descendants back here. Your son Joseph will be at your side when you die.”
5-7 #
Ac 7.15. Jacob and his family set out from Beersheba and headed for Egypt. His sons put him in the wagon that the king#46.5-7 the king: See the note at 12.15. had sent for him, and they put their small children and their wives in the other wagons. Jacob's whole family went to Egypt, including his sons, his grandsons, his daughters, and his granddaughters. They took along their animals and everything else they owned.
8-15When Jacob went to Egypt, his children who were born in northern Syria#46.8-15 northern Syria: See the note at 24.10. also went along with their families.
Jacob and his wife Leah had a total of 33 children, grandchildren, and great-grandchildren, but two of their grandchildren had died in Canaan.
Their oldest son Reuben took his sons Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
Their son Simeon took his sons Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, whose mother was a Canaanite.
Their son Levi took his sons Gershon, Kohath, and Merari.
Their son Judah took his sons Shelah, Perez, and Zerah. Judah's sons Er and Onan had died in Canaan. Judah's son Perez took his sons Hezron and Hamul.
Their son Issachar took his sons Tola, Puvah, Jashub,#46.8-15 Jashub: The Samaritan Hebrew Text and one ancient translation; the Standard Hebrew Text “Iob.” and Shimron.
Their son Zebulun took his sons Sered, Elon, and Jahleel.
Their daughter Dinah also went.
16-18Jacob and Zilpah, the servant woman Laban had given his daughter Leah, had a total of 16 children, grandchildren, and great-grandchildren.
Their son Gad took his sons Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
Their son Asher took his sons Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, who took his sons, Heber and Malchiel.
Serah, the daughter of Asher, also went.
19-22 #
Gn 41.50-52. Jacob and Rachel had 14 children and grandchildren.
Their son Joseph was already in Egypt, where he had married Asenath, daughter of Potiphera, the priest of Heliopolis.#46.19-22 Heliopolis: See the note at 41.45. Joseph and Asenath had two sons, Manasseh and Ephraim.
Jacob and Rachel's son Benjamin took his sons Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.
23-25Jacob and Bilhah, the servant woman Laban had given his daughter Rachel, had seven children and grandchildren.
Their son Dan took his son Hushim.
Their son Naphtali took his sons Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem.
26Sixty-six members of Jacob's family went to Egypt with him, not counting his daughters-in-law. 27#Ac 7.14. Jacob's two grandsons who were born there made it a total of 70 members of Jacob's family in Egypt.
28Jacob had sent his son Judah ahead of him to ask Joseph to meet them in Goshen. 29So Joseph got in his chariot and went to meet his father. When they met, Joseph hugged his father around the neck and cried for a long time. 30Jacob said to Joseph, “Now that I have seen you and know you are still alive, I am ready to die.”
31Then Joseph said to his brothers and to everyone who had come with them:
I must go and tell the king#46.31 the king: See the note at 12.15. that you have arrived from Canaan. 32I will tell him that you are shepherds and that you have brought your sheep, goats, cattle, and everything else you own. 33The king will call you in and ask what you do for a living. 34When he does, be sure to say, “We are shepherds. Our families have always raised sheep.” If you tell him this, he will let you settle in the region of Goshen.
Joseph wanted them to say this to the king, because the Egyptians did not like to be around anyone who raised sheep.
Contemporary English Version, Second Edition (CEV®)
© 2006 American Bible Society. All rights reserved.
Genesis 46
46
1And Isra’el took his journey with all that he had, and came to Be’er-Sheva, and offered sacrifices unto the God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] of his father Yitz’chak [Laughter].
2And God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] spoke unto Isra’el in the visions of the night, and said, Ya’akov, Ya’akov. And he said, Here [am] I.
3And he said, I [am] God-El [The Powerful Living Word], the God-Elohe [The Living Word - The Many Powered] of youri father: fear not to go down into Mitzrayim [Egypt]; for I will there make of youi a great nation:
4I will go down with youi into Mitzrayim [Egypt]; and I will also surely bring youi up [again]: and Yosef shall put his hand upon youri eyes.
5And Ya’akov (he who holds onto the heel of) rose up from Be’er-Sheva (well of the sevenfold oath): and the sons of Isra’el (he who holds onto God-The Creator) carried Ya’akov their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh (Great House) had sent to carry him.
6And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues), and came into Mitzrayim [Egypt], Ya’akov (he who holds onto the heel of), and all his seed with him:
7His sons, and his sons’ sons with him, his daughters, and his sons’ daughters, and all his seed brought he with him into Mitzrayim [Egypt]
8And these [are] the names of the children of Isra’el (he who holds onto God-The Creator), which came into Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land), Egypt, Ya’akov (he who holds onto the heel of) and his sons: Re’uven (behold a son), Ya’akov’s firstborn.
9And the sons of Re’uven (behold a son); Hanokh (Dedicated), and Pallu (distinguished), and Hetzron (enclosed), and Karmi (my vineyard).
10And the sons of Shim’on (heard; he who hears; man of hearing); Y’mu’el (God’s Day; son of God [EL]), and Yamin (right hand; south wind), and Ohad (united in praise), and Yakhin, and Tzochar (shining oil; brightness), and Shaul the son of a Kena’ani woman.
11And the sons of Levi (Levite) [Joined to] (joined); Gershon (exile), K’hat (assembly; congregation), and M’rari (bitter; to provoke).
12And the sons of Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]); ‘Er (watchful; watchman), and Onan (strong; pain, force, iniquity), and Shelah (Sent Out, Branch or Javelin; to prosper, rest), and Peretz (a breach (breaking forth; a break; opening, inlet); divided; rupture), and Zerach (a rising as the sun): but ‘Er and Onan died in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues). And the sons of Peretz (a breach (breaking forth; a break; opening, inlet); divided; rupture) were Hetzron (enclosed) and Hamul (spared; godly; merciful).
13And the sons of Yissakhar (there is recompense); Tola (worm; grub; scarlet stuff), and Puvah (splendid; mouth), and Yov, (aka: Ya’Shuv; he turns; a controversy), and Shimron [Watch-Height] (watch-height).
14And the sons of Z’vulun (exalted; Glorious Dwelling Place); Sered (fear; fright), and Elon (terebinth; mighty), and Yachle’el (waiting for, or beseeching, or hope in- God [EL]).
15These [be] the sons of Le’ah (weary; grieved), which she bore unto Ya’akov (he who holds onto the heel of) in Paddan-aram (a place of height; field; plain), with his daughter Dinah (judgment): all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three.
16And the sons of Gad (troop; good fortune with much effort); Tzifyon (treasure; observer), and Haggi (festive), Shuni (fortunate; changed), and Etzbon (hasting to discern: I will be enlargement), ‘Eri (watchful), and Arodi (I shall subdue: I shall roam), and Ar’eli (lion of my God).
17And the sons of Asher (happy); Yimnah (prosperity), and Yishvah (he will resemble; he is quiet), and Yishvi (he resembles me), and B’ri’ah (with a friend in envy), and Serach (abundance; song; the prince breathed) their sister: and the sons of B’ri’ah (with a friend in envy); Hever (comrade; with a friend), and Malki’el (My God is King or Counselor).
18These [are] the sons of Zilpah (a tickling; a sprinkle), whom Lavan (to be white; white guy) gave to Le’ah (weary; grieved) his daughter, and these she bore unto Ya’akov (he who holds onto the heel of), [even] sixteen souls.
19The sons of Rachel (ewe) Ya’akov’s (he who holds onto the heel of) wife; Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]), and Binyamin (This Son Is Strength).
20And unto Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]) in the land of Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land) were born M’nasheh (causing to forget; from a debt) and Efrayim (Out of the Ashes I am Fruitful; fruitful in affliction), which Osnat (gift of the water) the daughter of Poti-Fera (belonging to the sun-god; he whom Ra gave) priest of On (meaning: sun-city; Heliopolis) bore unto him.
21And the sons of Binyamin (This Son Is Strength) [were] Belah (destruction), and Bekher (the firstborn; a young camel), and Ashbel (a man in God: a man of Ba’al [lord (a false god)]: fire of Bel: I will make a path), Gera [A Grain] (a grain), and Na’aman (pleasantness), Ehi (my brother), and Rosh (head; chief), Mupim (serpent; out of the mouth), and Hupim (protected; a chamber covered; the sea-shore), and Ard (I shall subdue).
22These [are] the sons of Rachel (ewe), which were born to Ya’akov (he who holds onto the heel of): all the souls [were] fourteen.
23And the sons of Dan (Judge); Hushim (who makes haste).
24And the sons of Naftali (My Wrestling); Yachtze’el (God divides or hastens [EL]), and Guni [A garden, a covering], and Yetzer (forming; purpose), and Shillem (repaid; requital; peace made).
25These [are] the sons of Bilhah (troubled; timid), which Lavan (to be white; white guy) gave unto Rachel (ewe) his daughter, and she bore these unto Ya’akov (he who holds onto the heel of): all the souls [were] seven.
26All the souls that came with Ya’akov (he who holds onto the heel of) into Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land), which came out of his waist, besides Ya’akov’s (he who holds onto the heel of) sons’ wives, all the souls [were] threescore and six;
27And the sons of Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]), which were born him in Mitzrayim [Egypt] (Double Distress or Double Stronghold, Black Land), [were] two souls: all the souls of the house of Ya’akov (he who holds onto the heel of), which came into Mitzrayim [Egypt] [were] threescore and ten.
28And he sent Y’hudah (Let the Powerful One be Praised [Yah]) before him unto Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]), to direct his face unto Goshen [Drawing Near] (approaching; drawing near); and they came into the land of Goshen [Drawing Near].
29And Yosef made ready his chariot, and went up to meet Isra’el his father, to Goshen [Drawing Near], and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
30And Isra’el (he who holds onto God-The Creator) said unto Yosef (Increaser; May God the Powerful One add [Yah]), Now let me die, since I have seen youri face, because youi [are] yet alive.
31And Yosef said unto his brethren, and unto his father’s house, I will go up, and show Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father’s house, which [were] in the land of Kena’an (merchant; trader; or that humbles and subdues), are come unto me;
32And the men [are] shepherds, for their trade has been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.
33And it shall come to pass, when Pharaoh (Great House) shall call you, and shall say, What [is] youri occupation?
34That you1sf shall say, youri servants’ trade has been about cattle from our youth even until now, both we, [and] also our fathers: that you1sf may dwell in the land of Goshen [Drawing Near] (approaching; drawing near); for every shepherd [is] an abomination unto the Mitzrayimot [Egyptians] (People of the Black Land).
Text copyright © 2000-2018 TOV Rose
For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below.
Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.