Matthew 6
6
Showy religion
1 “Be careful that you don’t practice your religion in front of people to draw their attention. If you do, you will have no reward from your Father who is in heaven.
2 “Whenever you give to the poor, don’t blow your trumpet as the hypocrites do in the synagogues and in the streets so that they may get praise from people. I assure you, that’s the only reward they’ll get. 3But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing 4so that you may give to the poor in secret. Your Father who sees what you do in secret will reward you.
Showy prayer
5 “When you pray, don’t be like hypocrites. They love to pray standing in the synagogues and on the street corners so that people will see them. I assure you, that’s the only reward they’ll get. 6But when you pray, go to your room, shut the door, and pray to your Father who is present in that secret place. Your Father who sees what you do in secret will reward you.
Proper prayer
7 “When you pray, don’t pour out a flood of empty words, as the Gentiles do. They think that by saying many words they’ll be heard. 8Don’t be like them, because your Father knows what you need before you ask. 9Pray like this:
Our Father who is in heaven,
uphold the holiness of your name.
10 Bring in your kingdom
so that your will is done on earth as it’s done in heaven.
11 Give us the bread we need for today.
12 Forgive us for the ways we have wronged you,
just as we also forgive those who have wronged us.
13 And don’t lead us into temptation,
but rescue us from the evil one.
14 “If you forgive others their sins, your heavenly Father will also forgive you. 15But if you don’t forgive others, neither will your Father forgive your sins.
Showy fasting
16 “And when you fast, don’t put on a sad face like the hypocrites. They distort their faces so people will know they are fasting. I assure you that they have their reward. 17When you fast, brush your hair and wash your face. 18Then you won’t look like you are fasting to people, but only to your Father who is present in that secret place. Your Father who sees in secret will reward you.
Earthly and heavenly treasures
19 “Stop collecting treasures for your own benefit on earth, where moth and rust eat them and where thieves break in and steal them. 20Instead, collect treasures for yourselves in heaven, where moth and rust don’t eat them and where thieves don’t break in and steal them. 21Where your treasure is, there your heart will be also.
Seeing and serving
22 “The eye is the lamp of the body. Therefore, if your eye is healthy, your whole body will be full of light. 23But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how terrible that darkness will be! 24No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be loyal to the one and have contempt for the other. You cannot serve God and wealth.
Worry about necessities
25 “Therefore, I say to you, don’t worry about your life, what you’ll eat or what you’ll drink, or about your body, what you’ll wear. Isn’t life more than food and the body more than clothes? 26Look at the birds in the sky. They don’t sow seed or harvest grain or gather crops into barns. Yet your heavenly Father feeds them. Aren’t you worth much more than they are? 27Who among you by worrying can add a single moment to your life? 28And why do you worry about clothes? Notice how the lilies in the field grow. They don’t wear themselves out with work, and they don’t spin cloth. 29But I say to you that even Solomon in all of his splendor wasn’t dressed like one of these. 30If God dresses grass in the field so beautifully, even though it’s alive today and tomorrow it’s thrown into the furnace, won’t God do much more for you, you people of weak faith? 31Therefore, don’t worry and say, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’ 32Gentiles long for all these things. Your heavenly Father knows that you need them. 33Instead, desire first and foremost God’s kingdom and God’s righteousness, and all these things will be given to you as well. 34Therefore, stop worrying about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
Currently Selected:
Matthew 6: CEB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2011 Common English Bible. All rights reserved.
Matthew 6
6
The Sermon on the Mount: Charitable Giving
1 “And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; otherwise#Literally “but if not” you have no reward from your Father who is in heaven. 2Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 3But you, when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“practice”) which is understood as temporal practice charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: How to Pray
5And whenever you pray, do not be like the hypocrites, because they love to stand and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“stand”) has been translated as a finite verb pray in the synagogues and on the corners of the streets, in order that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 6But whenever you pray, enter into your inner room and shut your door and#*Here “and” is supplied because the previous participle (“shut”) has been translated as a finite verb pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
7“But when you#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“pray”) which is understood as temporal pray, do not babble repetitiously like the pagans, for they think that because of their many words they will be heard. 8Therefore do not be like them, for your Father knows what you need#Literally “of what you have need” before you ask him. 9Therefore you pray in this way:
“Our Father who is in heaven,
may your name be treated as holy.
10May your kingdom come,
may your will be done
on earth as it is in heaven.
11Give us today our daily bread,
12and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.#Or “evil”; most later Greek manuscripts add the phrase “for yours is the kingdom and the power and the glory forever, amen”
14For if you forgive people their sins, your heavenly Father will also forgive you. 15But if you do not forgive people, neither will your Father forgive your sins.
The Sermon on the Mount: How to Fast
16“Whenever you fast, do not be sullen like the hypocrites, for they make their faces unrecognizable in order that they may be seen fasting by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 17But when#*Here “when” is supplied as a component of the participle (“fasting”) which is understood as temporal you are fasting, put olive oil on your head#Literally “anoint your head” and wash your face 18so that you will not be seen by people as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
The Sermon on the Mount: Treasure in Heaven
19“Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves break in and steal, 20but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming insect#Traditionally “rust,” but more likely in this context along with “moth” the term refers to “eating” by other types of insects or vermin destroy and where thieves do not break in or steal. 21For where your treasure is, there your heart will be also.
22“The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is sincere, your whole body will be full of light. 23But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great is the darkness!
24“No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.#Traditionally transliterated from the Greek as “mammon”
The Sermon on the Mount: Anxiety
25“For this reason I say to you, do not be anxious for your life, what you will eat,#Some manuscripts add “or what you will drink”; other later manuscripts add “and what you will drink” and not for your body, what you will wear. Is your life not more than food and your body more than clothing? 26Consider the birds of the sky, that they do not sow or reap or gather produce into barns, and your heavenly Father feeds them. Are you not worth more than they are? 27And who among you, by#*Here “by” is supplied as a component of the participle (“being anxious”) which is understood as means being anxious, is able to add one hour#Or “cubit” to his life span? 28And why are you anxious about clothing? Observe the lilies of the field, how they grow: they do not toil or spin, 29but I say to you that not even Solomon in all his glory was dressed like one of these. 30But if God dresses the grass of the field in this way, although it#*Here “although” is supplied as a component of the participle (“is”) which is understood as concessive is here today and tomorrow is thrown into the oven, will he not do so much more for you, you of little faith? 31Therefore do not be anxious, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear?,’ 32for the pagans seek after all these things. For your heavenly Father knows that you need all these things. 33But seek first his kingdom and righteousness,#Some manuscripts have “the kingdom of God and his righteousness” and all these things will be added to you. 34Therefore do not be anxious for tomorrow, because tomorrow will be anxious for itself. Each day has enough trouble of its own.#Literally “sufficient for the day its trouble”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software