1The LORD was attentive to Sarah just as he had said, and the LORD carried out just what he had promised her. 2She became pregnant and gave birth to a son for Abraham when he was old, at the very time God had told him. 3Abraham named his son—the one Sarah bore him—Isaac.#21.3 Or he laughs 4Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old just as God had commanded him. 5Abraham was 100 years old when his son Isaac was born. 6Sarah said, “God has given me laughter. Everyone who hears about it will laugh with me.”#21.6 Or God has made a joke of me. Everyone who hears about it will laugh at me. 7She said, “Who could have told Abraham that Sarah would nurse sons? But now I’ve given birth to a son when he was old!”
Hagar and Ishmael evicted
8The boy grew and stopped nursing. On the day he stopped nursing, Abraham prepared a huge banquet. 9Sarah saw Hagar’s son laughing, the one Hagar the Egyptian had borne to Abraham. 10So she said to Abraham, “Send this servant away with her son! This servant’s son won’t share the inheritance with my son Isaac.”
11This upset Abraham terribly because the boy was his son. 12God said to Abraham, “Don’t be upset about the boy and your servant. Do everything Sarah tells you to do because your descendants will be traced through Isaac. 13But I will make of your servant’s son a great nation too, because he is also your descendant.” 14Abraham got up early in the morning, took some bread and a flask of water, and gave it to Hagar. He put the boy in her shoulder sling and sent her away.
She left and wandered through the desert near Beer-sheba. 15Finally the water in the flask ran out, and she put the boy down under one of the desert shrubs. 16She walked away from him about as far as a bow shot and sat down, telling herself, I can’t bear to see the boy die. She sat at a distance, cried out in grief, and wept.
17God heard the boy’s cries, and God’s messenger called to Hagar from heaven and said to her, “Hagar! What’s wrong? Don’t be afraid. God has heard the boy’s cries over there. 18Get up, pick up the boy, and take him by the hand because I will make of him a great nation.” 19Then God opened her eyes, and she saw a well. She went over, filled the water flask, and gave the boy a drink. 20God remained with the boy; he grew up, lived in the desert, and became an expert archer. 21He lived in the Paran desert, and his mother found him an Egyptian wife.
Abraham’s treaty with the Philistines
22At that time Abimelech, and Phicol commander of his forces, said to Abraham, “God is with you in everything that you do. 23So give me your word under God that you won’t cheat me, my children, or my descendants. Just as I have treated you fairly, so you must treat me and the land in which you are an immigrant.”
24Abraham said, “I give you my word.” 25Then Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech’s servants had seized.
26Abimelech said, “I don’t know who has done this, and you didn’t tell me. I didn’t even hear about it until today.” 27Abraham took flocks and cattle, gave them to Abimelech, and the two of them drew up a treaty.#21.27 Or covenant 28Abraham set aside, by themselves, seven female lambs from the flock. 29So Abimelech said to Abraham, “What are these seven lambs you’ve set apart?”
30Abraham said, “These seven lambs that you take from me will attest that I dug this well.” 31Therefore, the name of that place is Beer-sheba#21.31 Or Well of seven; or Well of giving one’s word because there they gave each other their word. 32After they drew up a treaty#21.32 Or covenant at Beer-sheba, Abimelech, and Phicol commander of his forces, returned to the land of the Philistines. 33Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and he worshipped there in the name of the LORD, El Olam.#21.33 Or the eternal God 34Abraham lived as an immigrant in the Philistines’ land for a long time.
Learn More About Common English Bible
2011 Common English Bible. All rights reserved.
1Nowe the Lord visited Sarah, as he had saide, and did vnto her according as he had promised. 2For Sarah conceiued, and bare Abraham a sonne in his olde age, at the same season that God tolde him. 3And Abraham called his sonnes name that was borne vnto him, which Sarah bare him, Izhak. 4Then Abraham circumcised Izhak his sonne, when he was eight dayes olde, as God had commanded him. 5So Abraham was an hundreth yeere olde, when his sonne Izhak was borne vnto him. 6Then Sarah said, God hath made me to reioyce: all that heare will reioyce with me. 7Againe she said, Who would haue saide to Abraham, that Sarah shoulde haue giuen children sucke? for I haue borne him a sonne in his olde age. 8Then the childe grewe and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Izhak was weaned. 9And Sarah sawe the sonne of Hagar the Egyptian (which she had borne vnto Abraham) mocking. 10Wherefore she saide vnto Abraham, Cast out this bond woman and her sonne: for ye sonne of this bonde woman shall not be heire with my sonne Izhak. 11And this thing was very grieuous in Abrahams sight, because of his sonne. 12But God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight for the childe, and for thy bonde woman: in all that Sarah shall say vnto thee, heare her voyce: for in Izhak shall thy seede be called. 13As for the sonne of the bond woman, I will make him a nation also, because he is thy seede. 14So Abraham arose vp early in ye morning, and tooke bread, and a bottell of water, and gaue it vnto Hagar, putting it on her shoulder, and the childe also, and sent her away: who departing wandred in the wildernesse of Beer-sheba. 15And when the water of the bottell was spent, she cast the childe vnder a certaine tree. 16Then she went and sate her ouer against him a farre off about a bowe shoote: for she said, I will not see the death of the child. and she sate downe ouer against him, and lift vp her voyce and wept. 17Then God heard the voyce of ye childe, and the Angel of God called to Hagar from heauen, and said vnto her, What aileth thee, Hagar? feare not, for God hath heard the voyce of the childe where he is. 18Arise, take vp the childe, and holde him in thine hand: for I will make of him a great people. 19And God opened her eyes, and she sawe a well of water. so she went and filled the bottell with water, and gaue the boy drinke. 20So God was with the childe, and he grewe and dwelt in the wildernesse, and was an archer. 21And he dwelt in the wildernesse of Paran, and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt. 22And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest. 23Nowe therefore sweare vnto me here by God, that thou wilt not hurt me, nor my children, nor my childrens children: thou shalt deale with me, and with the countrey, where thou hast bene a stranger, according vnto the kindnesse that I haue shewed thee. 24Then Abraham said, I will sweare. 25And Abraham rebuked Abimelech for a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away. 26And Abimelech saide, I knowe not who hath done this thing: also thou toldest me not, neither heard I of it but this day. 27Then Abraham tooke sheepe and beeues, and gaue them vnto Abimelech: and they two made a couenant. 28And Abraham set seuen lambes of the flocke by themselues. 29Then Abimelech said vnto Abraham, What meane these seuen lambes, which thou hast set by themselues? 30And he answered, Because thou shalt receiue of mine hand these seuen lambes, that it may be a witnes vnto me, that I haue digged this well. 31Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware. 32Thus made they a couenant at Beer-sheba: afterward Abimelech and Phichol his chiefe captaine rose vp, and turned againe vnto the land of the Philistims. 33And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of ye Lord, the euerlasting God. 34And Abraham was a stranger in the Philistims land a long season.
Learn More About Geneva Bible