YouVersion Logo
Search Icon

LUCAS 1

1
Axɨna kusɨrɨbo
1Sɨrɨmanama axɨbama aɨbapae tyone yachɨkoimia aikonomonomaio axɨmanio tɨkañe omixhankio uiti Tupax auna uyaxɨpeku, 2sane urapoimia usukarɨ axɨbama aukiapae amonkoma tɨkañe ichepeti aukityo asuriuma bakɨpukux nauki uraboimia axɨba omixhia nuraxti. 3Axɨñɨntyo, yarusɨrɨx Teófilo, aukiapae ñasamunka nuxia yapacherio, yastai uxia ikonomonio aemo axɨba sane koñokono nuxia, 4nauki asuputario nuxia axɨmanio ñemanaunkuxatoe iñununekanamakɨ.
Urapoiti taman ángel, anati ñana iku kɨx Kuan Bautixhta
5Tɨkañe naukiche yɨriabuxti Herodes au nikɨxɨma axɨbama judíos, po'osoti akamanu tamanti sacerdote nɨrixhti Zacarías, axɨpekukimia axɨbama aboma isiuti Abías. Nikɨpostoti, nɨrixh Saberax, kuatɨ auki nityakɨxti Aarón. 6Chepema uxia nisɨborikixhimia sukarɨti Tupax champɨ kausane ñakokonaunkuxɨma ñome yakɨpukuxti Yɨriabux. 7Champɨti aɨtoxɨma, ityopiki Saberax chɨtoxinaunkupɨ ɨmo anati ipiaɨmakax. Chaukityo, chepema tiñatai niyarusɨrɨkɨxɨma.
8Au axɨmanu nanenes tɨkañe toxio ɨmoti Zacarías ichepe makiataka aserebimia au nipoxti Tupax, 9takana yacheataxɨma axɨmanuma sacerdotes, nikoñonaunxti Zacarías aɨrotipo au santuario au nipoxti Yɨriabux aiñonokoti incienso. 10Naukiche omo axɨmanu incienso, namanaiña amonkoma meaboma tyɨrɨpo. 11Akamanu ityusiankanatiyɨ sukarɨti Zacarías tamanti ángel auki napes, atɨraiti au nepanaunku axɨmanu altar kauta ananka incienso. 12Naukiche asaratitɨ ɨmoti ángel, axti Zacarías kɨtobɨsoti aɨbu nixhukuxti. 13Tapɨti ángel nanti ɨmoti:
–Zacarías, tapɨ aixhuka, ityopiki onkoiti Tupax neanka, nakɨposɨ Saberax anati ñana ipiaɨmakax, axti naki aiñata ñana ɨriboti Kuan. 14Taruku ñana napukɨnunku, sɨrɨmanamaintyo makiataka pukɨnuñama tyopiki anati iku kɨx, 15tyopiki axti aɨ'ɨ yarusɨrɨxti ñana kutakikiboti Yɨriabux. Chichabotipɨ ñana vino chichabotipityo nabariente, anati ñana Espíritu Santo kɨtɨpɨti aukiapae maɨbo anatiki kɨtɨpɨ nipiakɨtoti. 16Uiti sɨrɨmanama ñana auki kɨx Israel kuamatɨ tato esati Yɨriabux naki Tupax ɨmoma. 17Axti naki Kuan kusɨrɨboti ñana kɨmenuti Yɨriabux, aɨbu nesaxti espíritu profeta Elías, nauki aixhimiakama tato axɨbama yaɨtoxɨma ɨmo axɨbama aɨtoxɨma axɨbamaintyo chɨmakokonaumpɨma aipiama akokonauma. Ta sane koñokono uiti nisɨborikixhimia ñana mañoñɨnka kɨmenuti Mesías.
18Ñankitioti Zacarías pɨnanakiti ángel:
–¿Kausane atusi iñemo axtɨ ñemanauntu axɨrabotɨ sane? Tyopiki axɨñɨ tiñatai niyarusɨrɨkɨ takanaintyo nisɨposɨ.
19Axti ángel aiñumuti:
–Axɨñɨ nisɨri Gabriel, yaka ɨmo yakɨpukuxti Tupax. Tyonenti naki uiche aikɨpurutiñɨ isetɨ xhanitya aɨbukɨ nauki suraboi asukarɨkɨ axɨba omixhia manityakax. 20Tapɨ kaɨma, ityopiki axɨkɨ chaikokotapɨ axɨna surapoi asukarɨkɨ, aukina kaɨma chanityakapɨ. Ichepe axtɨ iñatai ñana axɨmanu nanenes, uxiante axɨna sane.
21Tapɨ axɨmanuma makiataka, amonkoma tyɨrɨpo baxɨperarama kɨmenuti Zacarías ñankitioma pɨnanakimiantoe isane ityopikiche chɨkontopɨ ayetitɨ tato tyɨrɨpo auki santuario. 22Au nityakɨrux kuatati tato tyɨrɨpo, chɨmanityanatipɨ ɨmoma. Auki ane au ñakionkoxɨma ta ane astaiti au santuario, auki esurutiatai ñanityakaxti ɨmoma. Sɨsioti sane, chɨmanityanatipɨ.
23Naukiche tɨchauki yachɨkoiti, axti Zacarías sɨrotitɨ tato au nipoxti. 24Yopɨrɨkɨ axɨna sane, nikɨpostoti Saberax anati kɨtɨpɨ simia, yopɨrɨkɨ cinco panka chamenkopɨ auki nipox, ane aɨbu ñakionkox: 25“Isamute iñemo kaɨma Yɨriabux axɨna sane, nauki isuasɨrɨ tato ñome pikiataka.”
Tamanti ángel urapoiti anati iku kɨx Jesús
26Yopɨrɨkɨ seixh panka, bakɨpuruti Tupax ɨmoti ángel Gabriel au axɨmanu tube nɨrixh Nazaret au Galilea, 27kauta po'oso taman kupikixh nɨrixh Mariax. Chisuputaratipɨ ñoñɨnx, tɨniyɨkɨx apo aɨbuti taman ñoñɨnx nɨrixhti Kiosen, tyonenti nityakɨbaɨtuxti yɨriabux David. 28Axti maniki ángel sɨrotitɨpo kauta ananka, nanti ɨmo:
–¡Chamuxaume, apukɨnu! Anati Yɨriabux achepekɨ.
29Mariax kɨtobɨso oboi axɨmanio manityakax, ñankitio pɨnanakiatoe isane axɨmanu sane mankikixh. 30Nanti maniki ángel ɨmo:
–Mariax, tapɨ aixhuka, ityopiki axɨkɨ uxia nastaxti Tupax aemo. 31Aukina kaɨma anati apaɨmaka akɨtɨpɨkɨ: anati ñana apaɨmaka, aiñata ɨriboti Jesús. 32Taruku ñana nɨriakaxti, nɨrixhti ñana uimia Aɨtoxti Tupax auki napes, axti Tupax naki Yɨriabux iñatati ñana yarusɨrɨx Nɨriakaxti, takanati ityakɨxti David, 33yakɨna yɨriabuxti ɨmo nanaiña naskɨbeka ɨmo axɨbama aɨtoxti Jacob. Axɨna nɨriakaxti champɨ nityakɨrux.
34Mariax ñankitio pɨnanakiti ángel:
–¿Kausanempɨ ñana axɨrabotɨ, axɨñɨ champɨ nikianañɨ?
35Aiñumuti maniki ángel:
–Axti Espíritu Santo kuatati ñana akɨtɨpɨkɨ, axɨna nɨriakaxti Tupax auki ape kuatɨ ñana sɨro akɨtɨpɨkɨ. Sane naukiche, anati ñana iku kɨx maniki simia nɨrixhti ñana Aɨtoxti Tupax naki champɨ nomɨnantɨ uiti. 36Isiuityo axɨmanu arukibokɨ Saberax anatityo taunainki ipiaɨmakax, auki niyarusɨrɨkɨx. Axɨna namatɨ ɨmo champɨti ñana nipiaɨmakax, tɨtabe seixh panka nakaxti ipiaɨmakax kɨtɨpɨ. 37Ɨmoti Tupax nanaiña omixhante.
38Auki nantɨ Mariax:
–Axɨñɨ nikumanakata Nɨriabux. Tari isamunena Nixhupu Tupax saɨbuñɨ takana axɨna ukanɨ iñemo.
Auki axɨna, sɨrotitɨ tato maniki ángel.
Mariax sɨrotɨ asarai Saberax
39Au axɨmanio naneneka, sɨrotɨ Mariax kɨxuniñantai niyɨkɨx au tube kauta sɨrɨmana yirityuka au axɨmanu kɨx Judea, 40iñatai au nipoxti Zacarías mankio nuxia ɨmo Saberax. 41Naukiche Isabel onkoi niñankiki Mariax, axti maniki simia anati kɨtɨpɨ bakɨkiyoti, tapɨ tyone sɨroti Espíritu Santo kɨtɨpɨ.
42Auki, rabotɨ nuxia nurax, nantɨ:
–¡Nuxhupu Tupax ikunusɨankanɨ ñopɨnanaki nanaiña paɨka, kurusɨoityo uixh napaɨmaka! 43¿Isane niyaka, nauki ayekatɨ asarañɨ nipiakɨ Nɨriabux iñemo? 44Naukiche aɨbapae ñonkoi nankiki nuxia, nipiaɨmaka bakɨkiyo ui nipukɨnunkux sɨtɨpɨñɨ. 45¡Taikiana uxia aemo ityopiki aikokota ta omixhankio ñana nanaiña axɨba nantɨ Nɨriabux aemo!
46Nantɨ Mariax:
“Niyausɨpɨ iñanaunta niyarusɨrɨkɨ Nɨriabux.
47Pukɨnuña niyausɨpɨ aɨbu Nixhupu Tupax axɨna uiche ichaesɨbuka eanaki nomɨnantɨ.
48Tyopiki Nixhupu Tupax asaratɨ iñemo, axɨna takisɨrɨ nikumanakatax,
aukina kaɨma taikiana uxia nuburax iñemo.
49Tyopiki axɨna taruku ñapanaunkux isamute sɨtɨpɨñɨ axɨna champɨ takanache.
¡Nɨrixh champɨ nipɨnate!
50Nixhupu Tupax taikiana pukɨrusu
yutaku axɨba panaunu ɨmo.
51Isamute aɨbu nanaiña nɨriakax:
iñaxio uixh axɨba au ñupakionkox champɨ kiatax omopɨrɨkɨ,
52ikiaɨburio axɨba chiyaupɨ nobɨriakax auki niñotɨmox
iñanio petaisɨrɨ axɨba pakokonaunx.
53Toxio uixh omenaxibo axɨba bokɨrɨpɨo
tapɨ axɨba sɨrɨmana nomenaxixh ikɨpuriu tato saneantai.
54Asaratɨ yutaku axɨba bopo'oso auki Israel,
tyone kumanakax ñome,
chɨtakɨrusupɨ ñakionkox yubapa pukɨrusu yutaku.
55Sane nurax tɨkañe ñome axɨba pasɨnɨtɨña,
ɨmo Abraham ñomentyo axɨba kuantionki isiu.”
56Mariax sɨsio esa Saberax ñome trex panka, auki sɨrotɨ tato au nipox.
Anati iku kɨx Kuan Bautixhta
57Naukiche topiñatai axɨmanio naneneka ɨmo Saberax nauki ane meku, anati ipiaɨmakax. 58Aximanuma iposapax yochepe axɨba arukibo yebomatɨ ankimia nuxia ɨmo naukiche tɨtusiu ɨmoma ta pukɨrusuti Yɨriabux tyaku. 59Ocho naneneka pɨrɨkɨ, yebomatɨ aɨbuti nauki circuncidaboti maniki simia, xhanxɨma aiñama ɨriboti nɨrixhti yaɨtoti, Zacarías. 60Tapɨ nipiakɨtoti nantɨ:
–Chɨsanempɨ. Sɨro ɨribo Kuan.
61Aiñumuma:
–Champɨti axɨpekukimia axɨbama atɨbauxityaiki sane nɨrixhti.
62Auki ñankitioma pɨnanakiti yaɨtoti simia oboi nesukuxɨma, nauki atusi ɨmoma isane ɨriboti uiti. 63Axti yaɨtoti mankioti taman taurax kauta akonomoti, auki korobo uiti: ‘Nɨrixhti Kuan.’ Namanaiña sɨsioma kɨtobɨsoma. 64Isiukai kaɨma manityanati tato Zacarías, auki omixhampae nuraxti kɨtɨpɨti Tupax. 65Namanaiña axɨmanuma iposapataxti kɨtobɨsoma, au nanaiña poka uturu axɨmanio yirityuka au Judea baparioma kɨtɨpɨ axɨmanu sane. 66Namanaiña axɨbama ipiatema ñankitioma pɨnanakimiantoe: “¿Isanempɨ ñana nakaxti naki simia?” Tyopiki ñemanauntu ityusiankatati Yɨriabux nɨriakaxti tyakuti.
Nipukɨnunkuxti Zacarías
67Axti Zacarías, yaɨtoti maniki simia, anati Espíritu Santo kɨtɨpɨti manityanati sane:
68“¡Yarusɨrɨxti Yɨriabux, Tupax ɨmo Israel,
tyopiki kuatati aityaesɨmunuti axɨbama auki Israel eanaki nomɨnantɨ!
69Bakɨpuruti oemo tamanti naki taruku nɨriakaxti aikiaɨburuti oñɨ eanaki nomɨnantɨ,
nityakɨbaɨtuxti David, naki baserebioti ɨmoti.
70Tyone axɨna toxiobo tɨkañe uiti
axɨna urapoimia axɨbama profetas:
71uiti utaesɨbuka ñana pɨnanaki axɨbama tɨborikoma ukuata
axɨbamaintyo chuxiampɨ uimia oemo,
72pukɨrusuti tyaku axɨbama kusɨnɨtaña tɨkañe
chɨtakɨrusupityo ñakionkoxti ɨmo axɨmanu tratox uiti.
73Tyone axɨna nuraxti Tupax tɨkañe
ɨmoti uyaɨ Abraham:
uixh chebo oemo
74tapɨ uixhuka au nosɨboriki,
ñɨnanama axɨbama tɨborikoma oemo,
nauki baserebi ɨmoti
75yupu uxia nosɨboriki numapanaunkuityo,
nauki aye osoi kauta nakaxti ɨmo nanaiña nosɨboriki.
76Tapɨ axɨkɨ, isaɨma,
nɨri ñana profeta
uiti Tupax auki napes,
tyopiki aɨkatɨ ñana akusɨrɨka uiti Yɨriabux
aikoñokonio nikutubiuxti,
77nauki atusi ɨmoma axɨbama aɨtoxti
ta moximiakana uiti Tupax nomɨnantɨ uimia
taesɨburumaintyo eanaki nomɨnantɨ.
78Tyopiki axti Tupax oemo, oboi taruku nipukɨruxti,
kuatɨ uiti oemo auki ape axɨna sux ɨmo iyebo nanenes,
79nauki ane nanentax ɨmo axɨbama
sɨborikoma auna tarukapae tomikianene,
nauki uxia nuñame isiu kutubiux
kauta champɨ nomɨnantɨ.”
80Sunaunti maniki simia aɨbu ñapanaunkuxti, po'osoti kauta kɨcheka akamanu sɨsioti ichepe axɨmanu nanenes auche aityusiankanatiyɨ sukarɨ axɨbama auki Israel.

Currently Selected:

LUCAS 1: CHIQB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy