YouVersion Logo
Search Icon

Marcos 1

1
Juan Bautista ʉ̃i coyʉino Jʉ̃menijicʉi yávaiyede põecʉbenoi
(Mt 3.1-12; Lc 3.1-9; Jn 1.19-28)
1Yópeda teni bʉ́rejaquemavʉ iye yávaiye me Jesucristo Jʉ̃menijicʉi mácʉrã coyʉiye.
2Javede toivarejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉi yávaiyede coyʉcaipõecʉ bácʉ ʉ̃i ãmiá Isaías, yópe Jʉ̃menijicʉi aiye báquede mamacʉre:
Jaroivʉ yʉre coyʉcaipõecʉre mi jipocai, mi cuimare mead̶aquiyepe ayʉ. 3Jʉ̃menijicʉre coyʉcaipõecʉ cod̶oboboyʉre jápiarãjarama põecʉbenoi: “Mead̶ajarã mʉje ũmene copʉ etaburĩ maje jabocʉre, nopedeca mʉje mead̶aiyepe daimare ñai ʉ̃mʉ, mʉje pued̶aimʉ, ʉ̃i daquiye jipocai”, arejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉ, arĩ toivarejaquemavʉ Isaías bácʉ.
4Nópe Jʉ̃menijicʉi yávaiyede coyʉcayʉ, Isaías bácʉ, ʉ̃i aiye báquepedeca tedejaquemavʉ Juan Bautista põecʉbenoi. Põeva vaivʉre coyʉre curejamed̶a nore. Ocoque jã́d̶ovacʉyʉ põevare Jʉ̃menijicʉque, coyʉyʉ barejámed̶a põevare, ne chĩori dápiarãjiyepe ayʉ ne ãmeina teiyede, Jʉ̃menijicʉi ãrʉmetequiyepe ayʉ diede.
5Obedivʉ põeva Judea ãmicʉrijoborõcavʉ aru Jerusalén ãmicʉriĩmarocavʉ máre jápiarãnʉrejaimad̶a Juan Bautista yebai. Aru na coapa “Ãmecʉbu yʉ” ne arĩburu yóboi Jʉ̃menijicʉre, ne chĩori dápiaiye boje ne ãmeina teiyede, jã́d̶ovarejamed̶a náre Jʉ̃menijicʉque Jordán ãmicʉriya jiai.
6Juan Bautista dorejamed̶a ãimacʉ camello ãmicʉcʉi pod̶aque d̶aicajede ʉ̃i cuitótecaje. Aru ʉ̃i jãrióicãva máre ãimacajeque d̶aicãva marejávʉ̃ya. Ʉ̃ ãre curejamed̶a mujuñuvare aru mumicorore máre, yópe apevʉ nócavʉ cʉve cʉvabevʉpe. 7Yópe arĩ, coyʉrejamed̶a põevare:
—Dacʉyʉme ji yóboi cũinácʉ, ji pʉeno parʉcʉ. Que baru caivʉ pʉeno meacʉ bajube ʉ̃. Bʉojabevʉ yʉ oarĩ nacachini duayʉ ʉ̃i cʉraidoa bʉoimeare. 8Yʉ ocoque jã́d̶ovaivʉ mʉjare Jʉ̃menijicʉre. Ʉbenita ʉ̃ macʉyʉ́me jã́d̶ovañʉ mʉjare Jʉ̃menijicʉque, daroyʉ Espíritu Santore, arejamed̶a Juan Bautista.
Juan Bautista ʉ̃i jã́d̶ovaino Jesúre Jʉ̃menijicʉque
(Mt 3.13-17; 12.18; Mr 9.7; Lc 3.21-22)
9Dijãravʉai Jesús nʉrejamed̶a Nazaret ãmicʉriĩmarore jocarĩ, etacʉyʉ Galilea ãmicʉrijoborõre jocarĩ, nʉñʉ Juan Bautista yebai. Aru Juan Bautista jã́d̶ovarejamed̶a ʉ̃́re Jʉ̃menijicʉque Jordán ãmicʉriya jiai. 10Maumena ʉ̃i maiyede jiare jocarĩ, Jesús jã́rejamed̶a cavarõ mearo vorĩ nʉinore. Aru ñai Espíritu Santo jurecope ẽmeni darejamed̶a ʉ̃i pʉenora. 11Aru jápiarejamed̶a apeno yávainore, cavarõ mearo Jʉ̃menijicʉi cʉrõque aiyede yópe: “Mʉ, jímacʉ, ji ʉmʉ, me torojʉvʉ yʉ mʉre”, arejamed̶a Jesúre Jʉ̃menijicʉ.
Abujuvai jabocʉ Jesúre ʉ̃i jʉjovarĩduino
(Mt 4.1-11; Lc 4.1-13)
12No yóboi ñai Espíritu Santo nʉvarejamed̶a Jesúre põecʉbenoi. 13Cuarenta paijãravʉa Jesús cʉrejamed̶a nore, ãimara jijecʉrivʉ ne jẽneboi. Que teni ñai abujuvai jabocʉ, Satanás ãmicʉcʉ, jʉjovaiyʉrĩdurejamed̶a ʉ̃́re. Aru ángeleva coreni cad̶atedejaimad̶a Jesúre.
Jesús Galileai ʉ̃i bueni bʉino
(Mt 3.2; 4.12-17; Lc 4.14-15)
14Dinʉmʉre Herodes ãmicʉcʉ jabocʉ bʉorejamed̶a Juan Bautistare. Ʉ̃́re bʉorĩburu yóboi, Jesús nʉrejamed̶a Galilea ãmicʉrijoborõi, coyʉcʉyʉ iye yávaiye méne, Jʉ̃menijicʉi coyʉicõjeiyede ʉ̃́re. 15Que teni arejamed̶a põevare:
—Jave eaivʉ dijãravʉ. Maumena Jʉ̃menijicʉ mʉjare jabotecʉyʉme. Que baru chĩojara mʉje ãmeina teiyede. Oatʉvajarã mʉje d̶aiyede. Aru jʉ ajarã iye yávaiye méne, Jʉ̃menijicʉi coyʉcaiyede mʉjare, arejamed̶a Jesús.
Jesús ʉ̃i “Dajarã” aino yóvaicʉvaivʉ moa boaipõevare
(Mt 4.18-22; Lc 5.1-11)
16No yóboi Jesús cuyʉ macajitabʉ ʉrabʉ Galilea ãmicʉrijitabʉ ẽcarʉi, jã́rejamed̶a Simóre aru Andrés ĩmacʉmaquevʉre. Moa boarĩ́ bojed̶aipõeva marejáimad̶a na. Que baru dʉvaivʉ barejáimad̶a ne pápicʉre no macajitabʉi. 17Ne que teiyede, Jesús arejamed̶a náre:
—Dajarã yʉ́que. Aru epequijivʉ mʉjare, mʉje davarãjiyepe põevare ji yebai, yópe mʉje moare davaiyepe pápicʉque, ji mead̶aquiyepe náre, arejamed̶a Jesús.
18Que ayʉre jápiarĩ, dajocarejaimad̶a ne pápicʉare, nʉrajivʉ Jesúque.
19Aru cuyʉ cãreja, jipocai jã́rejamed̶a Zebedeoi márare, ne ãmiá Santiago aru ĩmacʉ Juan. Ĩmarejaimad̶a ne jiad̶ocũi, mead̶aivʉ ne pápicʉare. 20Jã́rina cuturejamed̶a náre. Quénora cũiná dajocarejaimad̶a népacʉre ʉ̃́re memecaipõevaque jiad̶ocũi, nʉrajivʉ Jesúque.
Abujucʉ ʉ̃i ĩmamʉ Jesúre ʉ̃i copʉino
(Mt 7.28-29; Lc 4.31-37)
21Jesús ʉ̃i bueimaraque earejaimad̶a Capernaum ãmicʉriĩmaroi judíovai jabʉóvaijãravʉ sábadoi. Judíovai cójijiñami ecorĩ, Jesús buedejamed̶a ina põeva noi cʉrivʉre. 22Ina Jʉ̃menijicʉi yávaiye báquede bueipõeva pʉeno buedejamed̶a náre, yópe parʉcʉpe. Que baru ina jápiaivʉ ʉ̃i bueiyede torojʉrĩ cuecumarejaimad̶a. 23Aru cʉrejamed̶a judíovai cójijiñami cũinácʉ ʉ̃mʉ, abujucʉ ʉ̃i ĩmamʉ. 24Cod̶oboborĩ arejamed̶a Jesúre:
—Mʉ, Jesús Nazarecacʉ, ¿yéde ʉcʉrʉ̃ mʉ ñʉjaque? ¿Jarʉvacʉdayʉ dacʉrʉ̃ mʉ ñʉjare? Coreóvaivʉ yʉ mʉre. Jʉ̃menijicʉi mácʉ meacʉ bajubu mʉ, arĩ cod̶oboborejamed̶a.
25Ʉbenita Jesús bi aicõjenejamed̶a ʉ̃́re:
—Mʉ, bída etajacʉ ñai ʉ̃mʉre jocarĩ, arejamed̶a Jesús.
26Que baru abujucʉ bidióvarejamed̶a pare ñai ʉ̃mʉre. Cod̶oboborĩ pare, etarejamed̶a ʉ̃́re jocarĩ. 27Aru cuecumari jã́ivʉ ina põeva, arejaimad̶a ne bajumia:
—¿Yéba yo? ¿Ye bueiye mamaema iye? Ʉ̃i yávaiye parʉéque jarʉvaibi abujuvare. Aru nácapũravʉ jʉ ad̶ama ʉ̃́re, arejaimad̶a na.
28Aru maumejiena majidejaimad̶a Jesúi borore caino Galilea ãmicʉrijoborõcavʉ caivʉ.
Jesús ʉ̃i mead̶aino Simón Pedroi vácore
(Mt 8.14-15; Lc 4.38-39)
29Etaivʉ bácavʉ judíovai cójijiñamine jocarĩ, ecorãnʉrejaimad̶a maumena ne cʉ̃rami ina Simón aru Andrés máre. Santiago aru Juan máre yóvarejaimad̶a náre. 30Ico Simói váco moimo pararejacod̶a. Aru cũiná coyʉrejaimad̶a Jesúre õi borore. 31Que baru Jesús nʉrejamed̶a õi yebai. Jẽni õi pʉrʉre, ṍre nacovarejamed̶a. Aru maumejiena dajocarejavʉ̃ya moino ṍre. Dinʉmʉmia ãiyede mead̶arĩ jídejacod̶a náre.
Jesús ʉ̃i mead̶aino obedivʉ ijimarare
(Mt 8.16-17; Lc 4.40-41)
32Dinainumica ñamijie baji aviá ʉ̃i dorĩburu yóboi, jabʉóvaijãravʉ vaiyede, ina ĩmarocavʉ nʉvarejaimad̶a Jesús yebai caivʉ ijimarare, aru abujuva ne ĩmamarare máre. 33Que teni caivʉ ina ĩmarocavʉ cójijidejaimad̶a jedevacobena. 34Jesús mead̶arejamed̶a obedivʉ ijimarare. Caiye ijiéde jarʉvarejamed̶a. Jarorejamed̶a náre jocarĩ ina abujuvare máre. Aru yávare d̶abedejamed̶a, ne coreóvaiye boje ʉ̃́re.
Jesús Galileai ʉ̃i bueino
(Mt 4.23; 9.35; Lc 4.42-44)
35Jesús coedarĩ nacajari ñeminomia, aviá ʉ̃i cõaquiye jipocai, nʉrejamed̶a põecʉbenoi. Jẽniare cuyʉ barejámed̶a Jʉ̃menijicʉque. 36Miad̶áe tʉiyede Simón ʉ̃́cavʉque vorejaimad̶a Jesúre. 37Vorĩ earĩ, arejaimad̶a ʉ̃́re:
—Caivʉ põeva vod̶ama mʉre, arejaimad̶a Jesúre.
38Náre arejamed̶a:
—Jã́rica, apenoa ĩmaroa joabenoai nʉrevʉ, coyʉrãjivʉ Jʉ̃menijicʉi yávaiyede noi. Que baru daivʉ yʉ, coyʉcʉdayʉ diede, arejamed̶a Jesús.
39Coyʉrejamed̶a Jʉ̃menijicʉi yávaiyede caino Galilea ãmicʉrijoborõi judíovai cójijiñamiai. Aru jaetovarejamed̶a abujuvare máre.
Jesús ʉ̃i mead̶aino pojeyʉre
(Mt 8.1-4; Lc 5.12-16)
40Cũinácʉ pojeyʉ nʉrejamed̶a Jesús yebai. Aru ñʉatutarĩ, arejamed̶a ʉ̃́re:
—Mʉ ʉcʉ baru, mead̶ajacʉ ji pojeiyede. Bʉojaivʉ mʉ mead̶ayʉ yʉre, arejamed̶a.
41Que ayʉre jápiarĩ, Jesús cõmaje ãroje jã́ri, ʉ̃i pʉrʉque jabióvarĩ tʉoyʉ, arejamed̶a ʉ̃́re:
—Ʉvʉ yʉ. Caride meatejacʉ mʉ, arejamed̶a Jesús.
42Maumejiena Jesús ʉ̃i que aiyeda vaidéjavʉ̃ya ʉ̃́re. Meatedejamed̶a ʉ̃. 43Ʉbenita Jesús majicarejamed̶a parʉrõreca, “Nʉjacʉ” ayʉ ʉ̃́re, arejamed̶a majicarĩduyʉ:
44—Coyʉbejacʉ apevʉre. Cũiná nʉri, jã́d̶ovajacʉ sacerdotede. Aru jíjacʉ mi meateiye boje, yópe Jʉ̃menijicʉi d̶aicõjeiyede ʉ̃i coyʉiye báquepe Moisés bácʉre, põeva ne coreóvarãjiyepe ayʉ mi meateinore, arejamed̶a ʉ̃́re Jesús.
45Ʉbenita coyʉre nʉrejamed̶a Jesúi borore. Que baru ecorĩ majibedejamed̶a Jesús põeva ne jã́inore. Quénora cʉrejamed̶a põecʉbenoi. Aru nʉrejaimad̶a põeva, cainoa ĩmaroacavʉ, ʉ̃i yebai.

Currently Selected:

Marcos 1: cub

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy