Éxodo 20
20
Chunkantin kamachikuykunamanta
1Señor Diosqa kay kamachikuykunatan rimariran khaynata:
2Noqa Señor Diosmi qankunapa Diosniykichisqa kani. Noqan qankunataqa Egipto *nacionpi *esclavo kasqaykichismanta orqomuraykichis.
3Aman huk diosniykiqa kanqachu noqapa rantiytaqa.
4Aman ni imaman rikch'akuq *idolokunataqa ruwankichu nitaq hanaq pachapi kaqkunaman rikch'akuqtapas nitaq kay pachapi kaqkunaman rikch'akuqtapas nitaq lamar qocha ukhupi kaqkunaman rikch'akuqtapas. 5Aman chay idolokunapa ñawpaqninpiqa qonqorikunkichu; nitaqmi yupaychankipashchu. Noqan Señor Diosniykiqa kani. Noqaqa celoso Diosmi kani. Noqaqa cheqniwaqniy tayta-mamakunataqa contraypi huchallikusqankuraykun castigasaq paykunata, wawankunata, nietonkunata hinallataq nietonkupa wawankunatapas. 6Ichaqa munakuwaqniy runakunataqa hinallataq kamachikuyniykunata kasukuqkunatapas, waranqantin mirayninkukaman munakusaq.
7Aman noqa Señor Diosniykipa sutiytaqa yanqapuni oqarikuspaqa rimankichu. Noqa Señor Diosqa castigasaqpunin sutiypi yanqapuni rimaq runakunataqa.
8Samana p'unchawtaqa yuyarinkipunin. Chay p'unchawqa noqata yupaychawanaykipaq sapaqchasqa p'unchawmi. 9Soqta p'unchawmi llank'anayki. Chay p'unchawkunapiyá tukuy ima ruwanaykikunatapas ruway. 10Ichaqa qanchis kaq p'unchawqa samana p'unchawmi. Chay p'unchawqa noqa Señor Diosniykipaq sapaqchasqa p'unchawmi. Chay p'unchawpiqa aman imapipas llank'ankichu. Nitaqmi llank'ananchu qari wawaykipas nitaq ususiykipas nitaq esclavoykipas nitaq esclavaykipas nitaq animalniykipas nitaq llaqtaykipi tiyaq forastero runapas. 11Noqa Señor Diosqa soqta p'unchawpin unancharani hanaq pachata, kay pachata, lamar qochata hinallataq chaykunapi tukuy ima kaqkunatapas. Hinaspan qanchis kaq p'unchawpi noqaqa samarani. Chaymi chay qanchis kaq p'unchawtaqa noqapaq sapaqchaspa bendecirani.
12Tayta mamaykita kasukuspa respetay, saynapi qosqay allpapi unay watata kawsanaykipaq.
13Aman pitapas wañuchinkichu.
14Aman waqllikunkichu.
15Aman suwakunkichu.
16Aman runamasiykipa contranpiqa llullakuspa rimankichu.
17Aman munapayankichu runamasiykipa wasintaqa nitaq warmintapas nitaq esclavontapas nitaq esclavantapas nitaq torontapas nitaq asnontapas nitaq ima kapuqninkunatapas, nispa.
Israelpa miraynin runakuna mancharikusqankumanta
(Dt 5.22-23)
18Israelpa miraynin runakunaqa llapallankun rikuranku rayopa llatakyasqankunata hinallataq enteron chay orqota phuyu pakaykusqantawan ima. Saynallataqmi paykunaqa uyariranku rayokuna t'oqyamusqanta hinallataq trompetapa waqamusqantapas. Chayraykun paykunaqa anchata mancharikuspanku, karullapi sayaranku. 19Hinaqtinmi paykunaqa Moisesta valekuranku khaynata:
—Qanllayá noqaykutaqa parlapayawayku. Noqaykuqa uyarisqaykikun. Sichus Señor Dios parlapayawanqaku chayqa, yanqan wañuruykuman, nispa.
20Chaymi Moisesqa Israelpa miraynin runakunata niran:
—Ama manchakuychishchu. Señor Diosqa qankunata pruebaman churasunaykichispaqmi hamuran, saynapi payta manchakuspa, amaña huchallikunaykichispaq, nispa.
21Israelpa miraynin runakunaqa karullapin karanku. Ichaqa Moisesñataqmi Señor Diospa kasqan tutayaq phuyu ukhuman ashuykuran.
Altarta ruwanankupaq kamachikuymanta
22Señor Diosqa Moisestan khaynata niran:
—Israelpa miraynin runakunata khaynata nimuy: “Qankunaqa ñan uyarirankichishña qankunaman hanaq pacha cielomanta parlapayamusqaytaqa. 23Aman qorimanta otaq qolqemanta idolokunataqa ruwankichishchu. Aman noqapa rantiytaqa chay idolokunataqa yupaychankichishchu. 24Huk altarta allpamanta noqapaq ruwaychis. Hinaspa animalkunata wañuchispa, chay altarpi k'anaspa noqaman ofrecemuwaychis ovejakunata hinallataq wakakunatapas. Saynallataqyá sacrificio ofrendakunatapas noqawan hinallataq qankunapura hawkayaypi kawsanaykichispaq chay altarpi ofrecemuwaychis. Noqaqa maypichus yupaychawanaykichista munani, chay lugarmanmi hamusaq. Hinaspan qankunata bendecisqaykichis. 25Sichus huk altarta rumimanta noqapaq ruwankichis chayqa, aman labrasqa rumimantaqa ruwankichishchu. Chay labrasqa rumiqa manan allinchu noqata yupaychawanaykichispaqqa, herramientawan labrasqa kasqanrayku. 26Aman altar ruwasqaykichismanqa escalerata churankichishchu, saynapi chayninta wichaqtiykichis, q'alalla kasqaykichis ama rikukunanpaq”, nispa.
Currently Selected:
Éxodo 20: QEAÑT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional
Éxodo 20
20
Chunkantin kamachikuykunamanta
1Señor Diosqa kay kamachikuykunatan rimariran khaynata:
2Noqa Señor Diosmi qankunapa Diosniykichisqa kani. Noqan qankunataqa Egipto *nacionpi *esclavo kasqaykichismanta orqomuraykichis.
3Aman huk diosniykiqa kanqachu noqapa rantiytaqa.
4Aman ni imaman rikch'akuq *idolokunataqa ruwankichu nitaq hanaq pachapi kaqkunaman rikch'akuqtapas nitaq kay pachapi kaqkunaman rikch'akuqtapas nitaq lamar qocha ukhupi kaqkunaman rikch'akuqtapas. 5Aman chay idolokunapa ñawpaqninpiqa qonqorikunkichu; nitaqmi yupaychankipashchu. Noqan Señor Diosniykiqa kani. Noqaqa celoso Diosmi kani. Noqaqa cheqniwaqniy tayta-mamakunataqa contraypi huchallikusqankuraykun castigasaq paykunata, wawankunata, nietonkunata hinallataq nietonkupa wawankunatapas. 6Ichaqa munakuwaqniy runakunataqa hinallataq kamachikuyniykunata kasukuqkunatapas, waranqantin mirayninkukaman munakusaq.
7Aman noqa Señor Diosniykipa sutiytaqa yanqapuni oqarikuspaqa rimankichu. Noqa Señor Diosqa castigasaqpunin sutiypi yanqapuni rimaq runakunataqa.
8Samana p'unchawtaqa yuyarinkipunin. Chay p'unchawqa noqata yupaychawanaykipaq sapaqchasqa p'unchawmi. 9Soqta p'unchawmi llank'anayki. Chay p'unchawkunapiyá tukuy ima ruwanaykikunatapas ruway. 10Ichaqa qanchis kaq p'unchawqa samana p'unchawmi. Chay p'unchawqa noqa Señor Diosniykipaq sapaqchasqa p'unchawmi. Chay p'unchawpiqa aman imapipas llank'ankichu. Nitaqmi llank'ananchu qari wawaykipas nitaq ususiykipas nitaq esclavoykipas nitaq esclavaykipas nitaq animalniykipas nitaq llaqtaykipi tiyaq forastero runapas. 11Noqa Señor Diosqa soqta p'unchawpin unancharani hanaq pachata, kay pachata, lamar qochata hinallataq chaykunapi tukuy ima kaqkunatapas. Hinaspan qanchis kaq p'unchawpi noqaqa samarani. Chaymi chay qanchis kaq p'unchawtaqa noqapaq sapaqchaspa bendecirani.
12Tayta mamaykita kasukuspa respetay, saynapi qosqay allpapi unay watata kawsanaykipaq.
13Aman pitapas wañuchinkichu.
14Aman waqllikunkichu.
15Aman suwakunkichu.
16Aman runamasiykipa contranpiqa llullakuspa rimankichu.
17Aman munapayankichu runamasiykipa wasintaqa nitaq warmintapas nitaq esclavontapas nitaq esclavantapas nitaq torontapas nitaq asnontapas nitaq ima kapuqninkunatapas, nispa.
Israelpa miraynin runakuna mancharikusqankumanta
(Dt 5.22-23)
18Israelpa miraynin runakunaqa llapallankun rikuranku rayopa llatakyasqankunata hinallataq enteron chay orqota phuyu pakaykusqantawan ima. Saynallataqmi paykunaqa uyariranku rayokuna t'oqyamusqanta hinallataq trompetapa waqamusqantapas. Chayraykun paykunaqa anchata mancharikuspanku, karullapi sayaranku. 19Hinaqtinmi paykunaqa Moisesta valekuranku khaynata:
—Qanllayá noqaykutaqa parlapayawayku. Noqaykuqa uyarisqaykikun. Sichus Señor Dios parlapayawanqaku chayqa, yanqan wañuruykuman, nispa.
20Chaymi Moisesqa Israelpa miraynin runakunata niran:
—Ama manchakuychishchu. Señor Diosqa qankunata pruebaman churasunaykichispaqmi hamuran, saynapi payta manchakuspa, amaña huchallikunaykichispaq, nispa.
21Israelpa miraynin runakunaqa karullapin karanku. Ichaqa Moisesñataqmi Señor Diospa kasqan tutayaq phuyu ukhuman ashuykuran.
Altarta ruwanankupaq kamachikuymanta
22Señor Diosqa Moisestan khaynata niran:
—Israelpa miraynin runakunata khaynata nimuy: “Qankunaqa ñan uyarirankichishña qankunaman hanaq pacha cielomanta parlapayamusqaytaqa. 23Aman qorimanta otaq qolqemanta idolokunataqa ruwankichishchu. Aman noqapa rantiytaqa chay idolokunataqa yupaychankichishchu. 24Huk altarta allpamanta noqapaq ruwaychis. Hinaspa animalkunata wañuchispa, chay altarpi k'anaspa noqaman ofrecemuwaychis ovejakunata hinallataq wakakunatapas. Saynallataqyá sacrificio ofrendakunatapas noqawan hinallataq qankunapura hawkayaypi kawsanaykichispaq chay altarpi ofrecemuwaychis. Noqaqa maypichus yupaychawanaykichista munani, chay lugarmanmi hamusaq. Hinaspan qankunata bendecisqaykichis. 25Sichus huk altarta rumimanta noqapaq ruwankichis chayqa, aman labrasqa rumimantaqa ruwankichishchu. Chay labrasqa rumiqa manan allinchu noqata yupaychawanaykichispaqqa, herramientawan labrasqa kasqanrayku. 26Aman altar ruwasqaykichismanqa escalerata churankichishchu, saynapi chayninta wichaqtiykichis, q'alalla kasqaykichis ama rikukunanpaq”, nispa.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Antiguo Testamento Quechua del Este de Apurímac © Sociedad Bíblica Peruana, 2020.
Mosoq Testamento Quechua del Este de Apurímac © Publicado por © 2013 Wycliffe, Inc.
Publicado por © 2013 Liga Bíblica, Internacional