1And the word of יהוה came to me, saying,
2“And you, son of man, this is what the Master יהוה said to the land of Yisra’ĕl, ‘An end! The end has come upon the four corners of the land.
3Now the end is upon you, and I shall send My displeasure against you, and judge you according to your ways, and repay you for all your abominations.
4And My eye shall not pardon you, nor would I spare, for I repay your ways while your abominations are in your midst. And you shall know that I am יהוה!’
5“Thus said the Master יהוה, ‘A calamity, an only calamity, look, it has come!
6An end has come, the end has come! It has awakened against you, look, it has come!
7The turn has come to you, O inhabitants of the land. The time has come, a day of uproar is near, and not of rejoicing in the mountains.
8Soon I shall pour out My wrath, and shall complete My displeasure upon you, and judge you according to your ways, and repay you for all your abominations.
9And My eye shall not pardon, nor would I spare. I give you according to your ways while your abominations are in your midst. And you shall know that I am יהוה who strikes.
10See, the day! See, it has come! The turn has come, the rod has blossomed, pride has budded.
11The violence has grown into a rod of wrongdoing. There is none of them, and none of its crowd, and none of their riches, and none eminent among them.
12The time has come, and the day has arrived. ‘Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is on all its crowd.
13For the seller shall not return to what has been sold, though they are still alive. For the vision is for all its crowd – it shall not turn back. And in the crookedness of his life a man shall not strengthen himself.
14They have blown the trumpet and all is prepared, but no one goes to battle, for My wrath is on all its crowd.
15The sword is outside, and the pestilence and the scarcity of food inside. He who is in the field dies by the sword, and he who is in a city, scarcity of food and pestilence devour him,
16while they who escape of them shall escape and be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each for his crookedness.
17All hands go limp, and all knees become as water.
18And they shall gird on sackcloth, and be covered with trembling. And shame shall be on every face, and baldness on all their heads.
19They throw their silver into the streets, and their gold becomes as filth. Their silver and their gold is unable to deliver them in the day of the wrath of יהוה. They do not satisfy their appetite, nor fill their stomachs, because it has been their stumbling-block of crookedness.
20And the splendour of His ornaments, He set it in excellency. But they made from it the images of their abominations and their disgusting matters. Therefore I shall make it like filth to them.
21And I shall give it for a prey into the hands of strangers, and to the wrong of the earth for a spoil, and they shall profane it.
22And I shall turn My face from them. And they shall profane My secret place, for destroyers shall enter it and profane it.
23Make a chain, for the land has been filled with crimes of blood, and the city has been filled with violence.
24And I shall bring the evil ones of the nations, and they shall possess their houses. And I shall cause the pride of the strong to cease, and their set-apart places shall be profaned.
25Destruction shall come. And they shall seek peace, but there is none.
26Calamity upon calamity shall come, and report shall be upon report. And they shall seek a vision from a prophet. But the teaching has perished from the priest, and counsel from the elders!
27Let the sovereign mourn, and let the prince put on despair, and let the hands of the common people tremble. And I shall deal with them according to their way, and judge them with their own right-rulings. And they shall know that I am יהוה!’ ”