1Lamed Why do You stand afar off, O יהוה, hiding in times of distress?
2In arrogance the wrongdoer hotly pursues the poor; They are caught by the schemes which they devised.
3For the wrongdoer boasted of his cravings; And the greedy one cursed and despised יהוה.
4In the pride of his face The wrongdoer does not seek Him, In all his thoughts there is no Elohim!
5His ways are always prosperous! Your right-rulings are on high, out of his sight! He snorts at all his adversaries!
6He has said in his heart, “I shall not be moved; From generation to generation, never be in evil!”
7Pĕ His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; Under his tongue is trouble and wickedness.
8He sits in the hiding places of the villages; In the secret places he kills the innocent; Ayin His eyes are on the lookout for the helpless.
9He lies in wait in a secret place, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor, drawing him into his net.
10And he crouches, he lies low, And the helpless fall under his strength.
11He has said in his heart, “Ěl has forgotten, He has hidden His face, He shall never see.”
12Qoph Arise, O יהוה! O Ěl, lift up Your hand! Do not forget the lowly ones.
13Why do the wrong scorn Elohim? He has said in his heart, “It is not required.”
14Rĕsh You have seen it, for You observe trouble and grief, To repay with Your hand. The poor commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
15Shin Break the arm of the wrong one and the evil one; Search out his wrongness that would not be found out.
16יהוה is Sovereign forever and ever; The nations shall perish from His land.
17Taw יהוה, You have heard the desire of the lowly ones; You prepare their heart; You incline Your ear,
18To defend the fatherless and the downtrodden; So that man who is of the earth no longer oppresses!