1Then יהוה answered Iyoḇ out of the whirlwind, and said,
2“Who is this who darkens counsel by words without knowledge?
3Now gird up your loins like a man, and I ask you, and you answer Me.
4Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding.
5Who set its measurements, if you know? Or who stretched the line upon it?
6Upon what were its foundations sunk? Or who laid its corner-stone,
7when the morning stars sang together, and all the sons of Elohim shouted for joy?
8Or who enclosed the sea with doors, when it burst forth and came from the womb;
9when I made the clouds its garment, and thick darkness its swaddling band;
10and assigned for it My law, and set bars and doors;
11and said, ‘This far you have come, but no farther, and here your proud waves stop?’
12Have you ever commanded the morning, and caused the dawn to know its place,
13to take hold of the ends of the earth, and the wrong be shaken out of it?
14It is changed like clay under a seal, and they stand out like a garment.
15And their light is withheld from the wrong, and the arm lifted up is broken.
16Have you come to the sources of the sea? Or have you walked about in the recesses of the deep?
17Were the gates of death revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
18Have you understood the breadth of the earth? Declare, if you know it all.
19Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,
20that you should take it to its boundary, and know the paths to its home?
21Do you know? For you would have been born then, and the number of your days been many!
22Have you entered into the storehouses of snow, or have you seen the storehouses of hail,
23which I have kept for the time of distress, for the day of fighting and battle?
24Where is the way that light is divided, or the east wind scattered over the earth?
25Who has cleft a channel for the overflowing water, or a way for the thunderclaps,
26to make rain fall on land where no one is, a wilderness in which there is no man;
27to satisfy the wild and waste places, and to make the seeds of grass to sprout?
28Does the rain have a father? Or who has brought forth the drops of dew?
29From whose belly comes the ice? And who gave birth to the frost of the heavens?
30The waters harden like stone, and the surface of the deep is frozen.
31Do you bind the bands of Kimah, or loosen the cords of Kesil?
32Do you bring out the constellations in its season? Or do you lead the Bear with its sons?
33Do you know the laws of the heavens? Or do you set their rule over the earth?
34Do you lift up your voice to the clouds, so that floods of water cover you?
35Do you send out lightnings, and they go and say to you, ‘Here we are!’?
36Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the heart?
37Who has wisdom to count the clouds, or to tip over the bottles of the heavens,
38when the dust hardens in clumps, and the clods cling together?
39Do you hunt the prey for the lion, or satisfy the appetite of the young lions,
40when they crouch in dens, sit in the cover of their hiding place?
41Who provides food for the raven, when its young ones cry to Ěl, and wander about without food?