Exit Parallel Mode
1A prayer of Ḥaḇaqquq the prophet, on Shiḡionoth.
2O יהוה, I have heard your report, I was afraid. O יהוה, renew Your work in the midst of the years! Make it known in the midst of the years. In wrath remember compassion.
3Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.
4And the brightness is as the light, He has rays from His hand, And there His power is hidden.
5Before Him goes pestilence, And a burning flame goes forth at His feet.
6He shall stand and measure the earth. He shall look and shake the nations. And the ancient mountains are shattered, The age-old hills shall bow. His ways are everlasting.
7I saw the tents of Kushan under sorrow, The curtains of the land of Miḏyan tremble.
8Shall יהוה burn against the rivers? Is Your displeasure against the rivers, Is Your wrath against the sea, That You ride on Your horses, Your chariots of deliverance?
9You uncover Your bow, The oaths of the rod of the Word. Selah. You cut through the earth with rivers.
10The mountains shall see You, they tremble. The storm of water shall pass over. The deep shall give forth its voice, It shall lift up its hands.
11Sun, moon shall stand still in their places. Like light Your arrows fly, Like lightning is Your glittering spear.
12You step through the earth in rage, You thresh the nations in wrath.
13You shall go forth to save Your people; to save Your Anointed. You shall smite the head from the house of the wrong, By laying bare from foundation to neck. Selah.
14You shall pierce with his own arrows The head of his leaders. They stormed along to scatter me, Rejoicing as if to devour the poor in secret.
15You shall tread the sea with Your horses, The foaming of many waters.
16I heard, and my body trembled, My lips quivered at the sound, Rottenness came into my bones. And I trembled within myself, That I might rest for the day of distress, To come upon the people who would attack us.
17Though the fig tree does not blossom, And there is no fruit on the vine, The yield of the olive has failed, And the fields brought forth no food, The flock has been cut off from the fold, And there is no herd in the stalls,
18Yet I exult in יהוה, I rejoice in the Elohim of my deliverance.
19יהוה the Master is my strength. And He makes my feet like those of deer, And makes me walk on my high places. To the chief singer with my stringed instruments.
The Prayer of Habakkuk
1A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
2O Yahweh, I have heard the report of you;
O Yahweh, I stand in awe of your works.
In the midst of the years, revive it!
In the midst of the years, make it known!
In wrath, may you remember to show compassion.
3God came from Teman;
the Holy One from Mount Paran. Selah
His splendor covers the heavens,
and his praise fills the earth.
4And his brightness was like the light;
flashing rays came from his hand for him;
And there is the covering of his strength.
5Before him went Disease,#The Hebrew term is also the name of a Canaanite deity
and Pestilence#The Hebrew term is also the name of a Canaanite deity went out at his feet.
6He stood and measured the earth;
he looked and made the nations tremble.
Then the mountains of old were shattered;
the hills of old collapsed.
The ways of old belong to him.
7Under affliction I saw the tents of Cushan;
the tent curtains of the land of Midian trembled.
8Was the anger of Yahweh against the rivers?
Was your wrath against the rivers,
or your fury against the sea,
when you mounted upon your horses,
upon your victory chariot?
9You laid bare the nakedness of your bow,
swearing oaths with the arrows of your word.
You split the earth with rivers.
10When the mountains saw you they writhed;
a torrent of waters swept by;
the deep gave its voice;
it raised its hands on high.
11Sun and moon stood still in their place;
at the light of your arrows they moved about;
at the gleam of the flashing of your spear.
12In fury you marched through the earth;
in anger you trampled the nations.
13You went forth for the salvation of your people,
for the salvation of your anointed.
You crushed the head of the house of wickedness,
laying bare from the foundation to the top.#Or “to the neck”
14You pierced the head of his warriors with his own arrows;
they came like a whirlwind to scatter me,
their exultation like one who devours the afflicted in ambush.
15You trampled upon the sea with your horses,
the churning of many waters.
16I hear and my stomach shakes;
my lips quiver at the sound;
infection enters my bones;
that which is beneath me trembles;
I wait quietly for the day of trouble
to come upon the people attacking us.
17Though the fig tree does not blossom,
nor there be fruit on the vines;
the yield of the olive tree fails,
and the cultivated fields do not yield food;
the flock is cut off from the animal pen,
and there is no cattle in the stalls,
18Yet I will rejoice in Yahweh;
I will exult in the God of my salvation.
19Yahweh, my Lord, is my strength;
he makes my feet like the deer;
he causes me to walk on my high places.
To the choirmaster with stringed instruments.