Zaxaria 8
8
1O Divano le Raiehko le oštirengo deaduma kadea:
2„Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Sîma khă baro astardimos andoa Siono, thai sîm stăpînime kha bară astardimastar pherdo xolli anda leste.”#Cap. 1.14. Nax. 1.2.
3Kadea delduma o Rai: „Amboldaua Ma pale ando Siono, thai kamau te bešeau ando maškar le Ierusalimohko. O Ierusalimo bušola „E četatea kutea e pateamni,” thai o baŕbaro le Raiehko le oštirengo bušola: „O baŕbaro kukoa o sfănto.”#Cap. 1.16; 2.10. Is. 1.21, 26; 2.2, 3. Ier. 31.23.
4Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Pale bešena pe le uliçi le Ierusalimohkă phură thai juwlea phurea, sakogodi pehka rowleasa ando vast, anda e buti lengă baro dindimahko le desăngă.#1Sam. 2.31. Is. 65.20, 22. Roim. 2.20, etc; 5.11-14.
5Le uliçi la četateakă avena pherde šave thai šeia, kai khălena pehkă pe le uliçi.
6Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Dikta, kana e buti kadea fala mirimasti ande le iakha le ašimahkă le poporohkă andel des kodola, ta avela mirimasti i ande Mîŕă iakha? Phenel o Rai le oštirengo.”#Gen. 18.14. Luka 1.37; 18.27. Rom. 4.21.
7Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Dikta, Me skăpisarau Mîŕă poporos andoa čem katar lulludearălokham thai andoa čem katar perălokham.#Is. 11.11, 12; 43.5, 6. Ezec. 27.21. Amos 9.14, 15.
8Anaua le parpale, thai bešena ando maškar le Ierusalimohko; on avena Muŕo poporo, thai Me avaua lengo Dell čeačimasa thai čeačimatasa.#Cap. 13.9. Ier. 4.2; 30.22; 31.1, 33.
9Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Zurearăn tumară vast, kola kai ašunen ades kala divanuri andoa mui le prooročengo, kai dineduma ando des kana thodea pe e temelia le Khărăsti le Raiesti le oštirendi, kana le te vazdel pe o Templo!#Vers. 18. Ezra 5.1, 2. Xag. 2.4, 18.
10Kă anglal dă kadala des, nas či khă potindimos anda e buti le manušesti či anda le jiwinimata. Kola kai šonas pe thai anklenas nas le či len pačea, andai zan le dušmanosti, thai Me astarauas le manušen iekh pa le kolaver.#2Kron. 15.5. Xag. 1.6, 9, 10; 2.16.
11Akana či mai kăraua le ašimahkă le poporohkă kadalehkă sar maidămult, phenel o Rai le oštirengo.
12Ta le thodimata andephuw jeana mišto, e răz dela pehko rodo, e phuw dela pehkă roade, thai le čeruri tradena iasfčeresti; thai sa kadala butea daua le ando stăpînimos le ašimahkă le poporohkă kadalehkă.#Ps. 67.6. Osea 2.21, 22. Ioel 2.22. Xag. 1.10; 2.19.
13Pala sar sanas khă arman maškar le neamuri, khăr le Iudahko thai khăr le Israelohko, sa kadea skăpisaraua tume, thai avena khă dimosdumamištimahko. Na daran, ta zurearăn tumară vast!”#Vers. 9. Gen. 12.2. Rut 4.11, 12. Is. 19.24, 25. Ier. 42.18. Çef. 3.20. Xag. 2.19.
14Kă kadea delduma o Rai le oštirengo: „Pala sar rodem te kărau tumengă nasul kana xollearănas Ma tumară dadda, phenel o Rai le oštirengo, thai či kăisailem andai buti kadea,#Cap. 1.6. 2Kron. 36.16. Ier. 31.28.
15sa kadea akana amboldau Ma ande kadala des thai mothoau te kărau mišto le Ierusalimohkă thai le khărăhkă le Iudahkă. Na daran!
16Dikta so trăbul te kărăn: Sakogodi te mothol pehkă pašehkă o čeačimos; krisînin andel udara tumară pala o čeačimos ando dikhlimos la pačeako;#Vers. 19. Cap. 7.9. Efes. 4.25.
17Či iekh te na gîndisarăl ando illo nasul pa pehko pašo, thai čina te na kamen o solaxaimos o bango! Kă sa kadala butea Me či dabadikhaule, phenel o Rai.”#Cap. 5.3, 4; 7.10. Pilde 3.29.
18O Divano le Raiehko le ošrtirengo deamangăduma kadea:
19„Kadea delduma o Rai le oštirengo: „O posto andoa šon o štarto, o posto andoa šon o panjto, o posto andoa šon o eftato thai o posto andoa šon o dešto parugleona pe andoa khăr le Iudahko andel des vesălimahkă thai bukurimahkă, andel desbară le bitristimahkă. Ta kamen o čeačimos thai e pačea!”#Vers. 16. Cap. 7.3, 5. 2Thag. 25.25. Is. 35.10. Ier. 41.1, 2; 52.4, 6, 7, 12, 13. Est. 8.17.
20Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Mai avena pale popoară thai bešlitorea andekh dindimos baro četăçngo.
21Le bešlitorea kha četateakă jeana kai kolaver, thai phenena: „Aven te rudisauas le Raiehkă thai te rodas le Raies le oštirengărăs! Kamas te jeas i ame!”#Is. 2.3. Mika 4.1, 2.
22Thai but popoară thai but neamuri avena kadeadar te roden le Raies le oštirengărăs ando Ierusalimo, thai te rudin pe le Raiehkă.”#Is. 60.3, etc; 66.23.
23Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Andel des kodola, deši manuši anda sal šiba le manušengă astarăna khă Iudeos la podeatar la raxameatar, thai phenena lehkă: „Kamas te jeas tumença; kă ašundeam kă o Dell sî tumença!”#Is. 3.6; 4.1. 1Kor. 14.25.
Currently Selected:
Zaxaria 8: KALD2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.
Zaxaria 8
8
1O Divano le Raiehko le oštirengo deaduma kadea:
2„Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Sîma khă baro astardimos andoa Siono, thai sîm stăpînime kha bară astardimastar pherdo xolli anda leste.”#Cap. 1.14. Nax. 1.2.
3Kadea delduma o Rai: „Amboldaua Ma pale ando Siono, thai kamau te bešeau ando maškar le Ierusalimohko. O Ierusalimo bušola „E četatea kutea e pateamni,” thai o baŕbaro le Raiehko le oštirengo bušola: „O baŕbaro kukoa o sfănto.”#Cap. 1.16; 2.10. Is. 1.21, 26; 2.2, 3. Ier. 31.23.
4Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Pale bešena pe le uliçi le Ierusalimohkă phură thai juwlea phurea, sakogodi pehka rowleasa ando vast, anda e buti lengă baro dindimahko le desăngă.#1Sam. 2.31. Is. 65.20, 22. Roim. 2.20, etc; 5.11-14.
5Le uliçi la četateakă avena pherde šave thai šeia, kai khălena pehkă pe le uliçi.
6Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Dikta, kana e buti kadea fala mirimasti ande le iakha le ašimahkă le poporohkă andel des kodola, ta avela mirimasti i ande Mîŕă iakha? Phenel o Rai le oštirengo.”#Gen. 18.14. Luka 1.37; 18.27. Rom. 4.21.
7Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Dikta, Me skăpisarau Mîŕă poporos andoa čem katar lulludearălokham thai andoa čem katar perălokham.#Is. 11.11, 12; 43.5, 6. Ezec. 27.21. Amos 9.14, 15.
8Anaua le parpale, thai bešena ando maškar le Ierusalimohko; on avena Muŕo poporo, thai Me avaua lengo Dell čeačimasa thai čeačimatasa.#Cap. 13.9. Ier. 4.2; 30.22; 31.1, 33.
9Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Zurearăn tumară vast, kola kai ašunen ades kala divanuri andoa mui le prooročengo, kai dineduma ando des kana thodea pe e temelia le Khărăsti le Raiesti le oštirendi, kana le te vazdel pe o Templo!#Vers. 18. Ezra 5.1, 2. Xag. 2.4, 18.
10Kă anglal dă kadala des, nas či khă potindimos anda e buti le manušesti či anda le jiwinimata. Kola kai šonas pe thai anklenas nas le či len pačea, andai zan le dušmanosti, thai Me astarauas le manušen iekh pa le kolaver.#2Kron. 15.5. Xag. 1.6, 9, 10; 2.16.
11Akana či mai kăraua le ašimahkă le poporohkă kadalehkă sar maidămult, phenel o Rai le oštirengo.
12Ta le thodimata andephuw jeana mišto, e răz dela pehko rodo, e phuw dela pehkă roade, thai le čeruri tradena iasfčeresti; thai sa kadala butea daua le ando stăpînimos le ašimahkă le poporohkă kadalehkă.#Ps. 67.6. Osea 2.21, 22. Ioel 2.22. Xag. 1.10; 2.19.
13Pala sar sanas khă arman maškar le neamuri, khăr le Iudahko thai khăr le Israelohko, sa kadea skăpisaraua tume, thai avena khă dimosdumamištimahko. Na daran, ta zurearăn tumară vast!”#Vers. 9. Gen. 12.2. Rut 4.11, 12. Is. 19.24, 25. Ier. 42.18. Çef. 3.20. Xag. 2.19.
14Kă kadea delduma o Rai le oštirengo: „Pala sar rodem te kărau tumengă nasul kana xollearănas Ma tumară dadda, phenel o Rai le oštirengo, thai či kăisailem andai buti kadea,#Cap. 1.6. 2Kron. 36.16. Ier. 31.28.
15sa kadea akana amboldau Ma ande kadala des thai mothoau te kărau mišto le Ierusalimohkă thai le khărăhkă le Iudahkă. Na daran!
16Dikta so trăbul te kărăn: Sakogodi te mothol pehkă pašehkă o čeačimos; krisînin andel udara tumară pala o čeačimos ando dikhlimos la pačeako;#Vers. 19. Cap. 7.9. Efes. 4.25.
17Či iekh te na gîndisarăl ando illo nasul pa pehko pašo, thai čina te na kamen o solaxaimos o bango! Kă sa kadala butea Me či dabadikhaule, phenel o Rai.”#Cap. 5.3, 4; 7.10. Pilde 3.29.
18O Divano le Raiehko le ošrtirengo deamangăduma kadea:
19„Kadea delduma o Rai le oštirengo: „O posto andoa šon o štarto, o posto andoa šon o panjto, o posto andoa šon o eftato thai o posto andoa šon o dešto parugleona pe andoa khăr le Iudahko andel des vesălimahkă thai bukurimahkă, andel desbară le bitristimahkă. Ta kamen o čeačimos thai e pačea!”#Vers. 16. Cap. 7.3, 5. 2Thag. 25.25. Is. 35.10. Ier. 41.1, 2; 52.4, 6, 7, 12, 13. Est. 8.17.
20Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Mai avena pale popoară thai bešlitorea andekh dindimos baro četăçngo.
21Le bešlitorea kha četateakă jeana kai kolaver, thai phenena: „Aven te rudisauas le Raiehkă thai te rodas le Raies le oštirengărăs! Kamas te jeas i ame!”#Is. 2.3. Mika 4.1, 2.
22Thai but popoară thai but neamuri avena kadeadar te roden le Raies le oštirengărăs ando Ierusalimo, thai te rudin pe le Raiehkă.”#Is. 60.3, etc; 66.23.
23Kadea delduma o Rai le oštirengo: „Andel des kodola, deši manuši anda sal šiba le manušengă astarăna khă Iudeos la podeatar la raxameatar, thai phenena lehkă: „Kamas te jeas tumença; kă ašundeam kă o Dell sî tumença!”#Is. 3.6; 4.1. 1Kor. 14.25.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.