Exit Parallel Mode
A Prayer of Habakkuk
1This is a prayer of the prophet Habakkuk:#3.1 Hebrew has an additional phrase, the meaning of which is unclear.
2O LORD, I have heard of what you have done,
and I am filled with awe.
Now do again in our times
the great deeds you used to do.
Be merciful, even when you are angry.
3God is coming again from Edom;
the holy God is coming from the hills of Paran.
His splendour covers the heavens;
and the earth is full of his praise.
4He comes with the brightness of lightning;
light flashes from his hand,
there where his power is hidden.
5He sends disease before him
and commands death to follow him.
6When he stops, the earth shakes;
at his glance the nations tremble.
The eternal mountains are shattered;
the everlasting hills sink down,
the hills where he walked in ancient times.
7I saw the people of Cushan afraid
and the people of Midian tremble.
8Was it the rivers that made you angry, LORD?
Was it the sea that made you furious?
You rode upon the clouds;
the storm cloud was your chariot,
as you brought victory to your people.
9You got ready to use your bow,
ready to shoot your arrows.#3.9 Probable text ready to shoot your arrows; Hebrew unclear.
Your lightning split open the earth.
10When the mountains saw you, they trembled;
water poured down from the skies.
The waters under the earth roared,
and their waves rose high.
11At the flash of your speeding arrows
and the gleam of your shining spear,
the sun and the moon stood still.
12You marched across the earth in anger;
in fury you trampled the nations.
13You went out to save your people,
to save your chosen king.
You struck down the leader of the wicked
and completely destroyed his followers.#3.13 Probable text completely… followers; Hebrew unclear.
14Your arrows pierced the commander of his army
when it came like a storm to scatter us,
gloating like those who secretly oppress the poor.#3.14 Verse 14 in Hebrew is unclear.
15You trampled the sea with your horses,
and the mighty waters foamed.
16I hear all this, and I tremble;
my lips quiver with fear.
My body goes limp,
and my feet stumble#3.16 Probable text my feet stumble; Hebrew I am excited, because. beneath me.
I will quietly wait for the time to come
when God will punish those who attack us.
17Even though the fig trees have no fruit
and no grapes grow on the vines,
even though the olive crop fails
and the fields produce no corn,
even though the sheep all die
and the cattle stalls are empty,
18I will still be joyful and glad,
because the LORD God is my saviour.
19 # 2 Sam 22.34; Ps 18.33 The Sovereign LORD gives me strength.
He makes me sure-footed as a deer,
and keeps me safe on the mountains.
1A prayer of Ḥaḇaqquq the prophet, on Shiḡionoth.
2O יהוה, I have heard your report, I was afraid. O יהוה, renew Your work in the midst of the years! Make it known in the midst of the years. In wrath remember compassion.
3Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.
4And the brightness is as the light, He has rays from His hand, And there His power is hidden.
5Before Him goes pestilence, And a burning flame goes forth at His feet.
6He shall stand and measure the earth. He shall look and shake the nations. And the ancient mountains are shattered, The age-old hills shall bow. His ways are everlasting.
7I saw the tents of Kushan under sorrow, The curtains of the land of Miḏyan tremble.
8Shall יהוה burn against the rivers? Is Your displeasure against the rivers, Is Your wrath against the sea, That You ride on Your horses, Your chariots of deliverance?
9You uncover Your bow, The oaths of the rod of the Word. Selah. You cut through the earth with rivers.
10The mountains shall see You, they tremble. The storm of water shall pass over. The deep shall give forth its voice, It shall lift up its hands.
11Sun, moon shall stand still in their places. Like light Your arrows fly, Like lightning is Your glittering spear.
12You step through the earth in rage, You thresh the nations in wrath.
13You shall go forth to save Your people; to save Your Anointed. You shall smite the head from the house of the wrong, By laying bare from foundation to neck. Selah.
14You shall pierce with his own arrows The head of his leaders. They stormed along to scatter me, Rejoicing as if to devour the poor in secret.
15You shall tread the sea with Your horses, The foaming of many waters.
16I heard, and my body trembled, My lips quivered at the sound, Rottenness came into my bones. And I trembled within myself, That I might rest for the day of distress, To come upon the people who would attack us.
17Though the fig tree does not blossom, And there is no fruit on the vine, The yield of the olive has failed, And the fields brought forth no food, The flock has been cut off from the fold, And there is no herd in the stalls,
18Yet I exult in יהוה, I rejoice in the Elohim of my deliverance.
19יהוה the Master is my strength. And He makes my feet like those of deer, And makes me walk on my high places. To the chief singer with my stringed instruments.