Isaac blesses Jacob
1After Isaac had become old and almost blind, he called in his firstborn son Esau, who asked him, “Father, what can I do for you?”
2Isaac replied, “I am old and might die at any time. 3So take your bow and arrows, then go out in the fields, and kill a wild animal. 4Cook some of that tasty food that I love so much and bring it to me. I want to eat it once more and give you my blessing before I die.”
5Rebekah had been listening, and as soon as Esau left to go hunting, 6she said to Jacob, “I heard your father tell Esau 7to kill a wild animal and cook some tasty food for your father before he dies. Your father said this because he wants to bless your brother with the LORD as his witness. 8Now, my son, listen carefully to what I want you to do. 9Go and kill two of your best young goats and bring them to me. I'll cook the tasty food that your father loves so much. 10Then you can take it to him, so he can eat it and give you his blessing before he dies.”
11“My brother Esau is a hairy man,” Jacob reminded her. “And I am not. 12If my father touches me and realizes I am trying to trick him, he will put a curse on me instead of giving me a blessing.”
13Rebekah insisted, “Let his curse fall on me! Just do what I say and bring me the meat.” 14So Jacob brought the meat to his mother, and she cooked the tasty food that his father liked. 15Then she took Esau's best clothes and put them on Jacob. 16She also covered the smooth part of his hands and neck with goatskins 17and gave him some bread and the tasty food she had cooked.
18Jacob went to his father and said, “Father, here I am.”
“Which one of my sons are you?” his father asked.
19Jacob replied, “I am Esau, your firstborn, and I have done what you told me. Please sit up and eat the meat I have brought. Then you can give me your blessing.”
20Isaac asked, “My son, how did you find an animal so quickly?”
“The LORD your God was kind to me,” Jacob answered.
21“My son,” Isaac said, “come closer, where I can touch you and find out if you really are Esau.” 22Jacob went closer. His father touched him and said, “You sound like Jacob, but your hands feel hairy like Esau's.” 23And so Isaac blessed Jacob, thinking he was Esau.
24Isaac asked, “Are you really my son Esau?”
“Yes, I am,” Jacob answered.
25So Isaac told him, “Serve me the wild meat, and I can give you my blessing.”
Jacob gave him some meat, and he ate it. He also gave him some wine, and he drank it. 26Then Isaac said, “Son, come over here and kiss me.” 27While Jacob was kissing him, Isaac caught the smell of his clothes and said:#He 11.20.
“The smell of my son
is like a field
the LORD has blessed.
28God will bless you, my son,
with dew from heaven
and with fertile fields,
rich with grain and grapes.
29Nations will be your servants#Gn 12.3.
and bow down to you.
You will rule over your brothers,
and they will kneel
at your feet.
Anyone who curses you
will be cursed;
anyone who blesses you
will be blessed.”
30Straight after Isaac had given Jacob his blessing and Jacob had gone, Esau came back from hunting. 31He cooked the tasty food, brought it to his father, and said, “Father, please sit up and eat the meat I have brought you, so you can give me your blessing.”
32“Who are you?” Isaac asked.
“I am Esau, your firstborn son.”
33Isaac started trembling and said, “Then who brought me some wild meat just before you came in? I ate it and gave him a blessing that cannot be taken back.”
34Esau cried loudly and begged, “Father, give me a blessing too!”
35Isaac answered, “Your brother tricked me and stole your blessing.”
36Esau replied, “My brother deserves the name Jacob,#27.36 Jacob: In Hebrew “Jacob” sounds like “cheat”. because he has already cheated me twice. The first time he cheated me out of my rights as the firstborn son, and now he has cheated me out of my blessing.” Then Esau asked his father, “Don't you still have any blessing left for me?”#Gn 25.29-34.
37“My son,” Isaac answered, “I have made Jacob the ruler over you and your brothers, and all of you will be his servants. I have also promised him all the grain and grapes that he needs. There's nothing left that I can do for you.”
38“Father,” Esau asked, “don't you have more than one blessing? You can surely give me a blessing too!” Then Esau started crying again.#He 12.17.
39So his father said:#He 11.20.
“Your home will be far
from that fertile land,
where dew comes down
from the heavens.
40You will live by the power#Gn 36.8; 2 K 8.20.
of your sword
and be your brother's slave.
But when you decide to be free,
you will break loose.”
41Esau hated his brother Jacob because he had stolen the blessing that was supposed to be his. So he said to himself, “Just as soon as my father dies, I'll kill Jacob.”
42When Rebekah found out what Esau planned to do, she sent for Jacob and told him, “Son, your brother Esau is just waiting for the time when he can kill you. 43Now listen carefully and do what I say. Go to the home of my brother Laban in Haran 44and stay with him for a while. When Esau stops being angry 45and forgets what you have done to him, I'll send for you to come home. Why should I lose both of my sons on the same day?”#27.45 lose…day: Esau would be hunted down as a murderer if he killed Jacob, and so Rebekah would lose both of her sons.
46Rebekah later told Isaac, “Those Hittite wives of Esau are making my life miserable! If Jacob marries a Hittite woman, I'd be better off dead.”
Learn More About Contemporary English Version (Anglicised) 2012
© British and Foreign Bible Society 2012
1And when Izhak was olde, and his eyes were dimme (so that he coulde not see) he called Esau his eldest sonne, and sayde vnto him, My sonne. And he answered him, I am here. 2Then he sayd, Beholde, I am nowe olde, and knowe not the day of my death: 3Wherefore nowe, I pray thee take thine instruments, thy quiuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take mee some venison. 4Then make mee sauourie meate, such as I loue, and bring it me that I may eat, and that my soule may blesse thee, before I die. 5(Nowe Rebekah heard, when Izhak spake to Esau his sonne) and Esau went into the fielde to hunt for venison, and to bring it. 6Then Rebekah spake vnto Iaakob her sonne, saying, Beholde, I haue heard thy father talking with Esau thy brother, saying, 7Bring mee vension, and make mee sauourie meate, that I may eate and blesse thee before the Lord, afore my death. 8Nowe therefore, my sonne, heare my voyce in that which I command thee. 9Get thee nowe to the flocke, and bring me thence two good kids of the goates, that I may make pleasant meate of them for thy father, such as he loueth. 10Then shalt thou bring it to thy father, and he shall eate, to the intent that he may blesse thee before his death. 11But Iaakob sayde to Rebekah his mother, Beholde, Esau my brother is rough, and I am smoothe. 12My father may possibly feele me, and I shall seem to him to be a mocker: so shall I bring a curse vpon me, and not a blessing. 13But his mother sayd vnto him, vpon me be thy curse, my sonne: onely heare my voyce, and go and bring me them. 14So he went and set them, and brought them to his mother: and his mother made pleasant meat, such as his father loued. 15And Rebekah tooke faire clothes of her elder sonne Esau, which were in her house, and clothed Iaakob her yonger sonne: 16And she couered his hands and the smoothe of his necke with the skinnes of the kiddes of the goates. 17Afterward she put the pleasant meate and bread, which she had prepared, in the hand of her sonne Iaakob. 18And when he came to his father, he sayd, My father. Who answered, I am here: who art thou, my sonne? 19And Iaakob sayde to his father, I am Esau thy first borne, I haue done as thou badest me, arise, I pray thee: sit vp and eate of my venison, that thy soule may blesse me. 20Then Izhak said vnto his sonne, Howe hast thou founde it so quickly my sonne? Who sayde, Because the Lord thy God brought it to mine hande. 21Againe sayde Izhak vnto Iaakob, Come neere nowe, that I may feele thee, my sonne, whether thou be that my sonne Esau or not. 22Then Iaakob came neere to Izhak his father, and he felt him and sayd, The voyce is Iaakobs voyce, but the hands are the hands of Esau. 23(For he knewe him not, because his hands were rough as his brother Esaus hands: wherefore he blessed him) 24Againe he sayd, Art thou that my sonne Esau? Who answered, Yea. 25Then said he, Bring it me hither, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee. And he brought it to him, and he ate: also he brought him wine, and he dranke. 26Afterward his father Izhak sayd vnto him, Come neere nowe, and kisse me, my sonne. 27And hee came neere and kissed him. Then he smellled the sauour of his garmentes, and blessed him, and sayde, Behold, the smelll of my sonne is as the smelll of a fielde, which the Lord hath blessed. 28God giue thee therefore of the dewe of heauen, and the fatnesse of the earth, and plentie of wheate and wine. 29Let people bee thy seruantes, and nations bowe vnto thee: be Lord ouer thy brethren, and let thy mothers children honour thee. cursed be he that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee. 30And when Izhak had made an ende of blessing Iaakob, and Iaakob was scarce gone out from the presence of Izhak his father, then came Esau his brother from his hunting, 31And hee also prepared sauourie meate and brought it to his father, and sayd vnto his father, Let my father arise, and eat of his sonnes venison, that thy soule may blesse me. 32But his father Izhak sayde vnto him, Who art thou? And he answered, I am thy sonne, euen thy first borne Esau. 33Then Izhak was stricken with a marueilous great feare, and sayde, Who and where is hee that hunted venison, and brought it mee, and I haue eate of all before thou camest? and I haue blessed him, therefore he shalbe blessed. 34When Esau heard the wordes of his father, he cryed out with a great crye and bitter, out of measure, and sayde vnto his father, Blesse me, euen me also, my father. 35Who answered, Thy brother came with subtiltie, and hath taken away thy blessing. 36Then he sayde, Was hee not iustly called Iaakob? for hee hath deceiued mee these two times: he tooke my birthright, and loe, nowe hath he taken my blessing. Also he sayd, Hast thou not reserued a blessing for me? 37Then Izhak answered, and sayd vnto Esau, Beholde, I haue made him thy lorde, and all his brethre haue I made his seruants: also with wheate and wine haue I furnished him, and vnto thee now what shall I doe, my sonne? 38Then Esau sayde vnto his father, Hast thou but one blessing my father? blesse mee, euen me also, my father: and Esau lifted vp his voyce, and wept. 39Then Izhak his father answered, and sayde vnto him, Behold, the fatnesse of the earth shall be thy dwelling place, and thou shalt haue of the dewe of heauen from aboue. 40And by thy sword shalt thou liue, and shalt be thy brothers seruant. But it shall come to passe, when thou shalt get the masterie, that thou shalt breake his yoke from thy necke. 41Therefore Esau hated Iaakob, because of the blessing, wherewith his father blessed him. And Esau thought in his minde, The dayes of mourning for my father will come shortly, then I will slay may brother Iaakob. 42And it was told to Rebekah of the wordes of Esau her elder sonne, and shee sent and called Iaakob her yonger sonne, and sayd vnto him, Beholde, thy brother Esau is comforted against thee, meaning to kill thee: 43Now therefore my sonne, heare my voyce, arise, and flee thou to Haran to my brother Laban, 44And tarie with him a while vntill thy brothers fiercenesse be swaged, 45And till thy brothers wrath turne away from thee, and hee forget the thinges, which thou hast done to him: then will I sende and take thee from thence: why shoulde I bee depriued of you both in one day? 46Also Rebekah said to Izhak, I am weary of my life, for the daughters of Heth. If Iaakob take a wife of the daughters of Heth like these of the daughters of the lande, what auaileth it me to liue?
Learn More About Geneva Bible